Королевские чётки. Зерно чужестранца - Мари Мальхас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ошалеть! Представляю себе это зрелище! – простонал он.
– Заткнись! Нам было не до смеха! Она кинулась на Бали, обвила чёрными кольцами, – он неожиданно замолчал и принялся пить из горла, проливая мимо, по крайней мере, половину.
– И что? – поторопила я.
– Что? – Тапа отбросил в сторону ещё не пустую бутыль. – Утащила в море! Ну, а когда в порт прибыли, тут такое началось! – бушлат слетел с плеч.
Одной рукой он подтянул его поближе и продолжил, скребя ногтем жёлтые наплечные полоски:
– Я не знал, что у Бали проблемы с законом. Да и при чём тут я? За что меня разжаловали? Знал бы, лучше бы ко дну пошёл, – он крякнул, облокотился о стол и обмяк, закрыв лицо ладонью.
– Невелика беда, – снова встрял Бута. – Чем с норсами плавать, выкупи себе судно и…
– А далеко этот архипелаг? – спросила я, пока не начался новый спор.
– Да что ты? Вот он, – ответил Бута, взмахнув ладонью. – А тебе зачем? А точно, ты же проблемы ищешь! Хм, так может, рванём туда вместе? Я и ты, – он подмигнул.
– Не советую, мадам, даже, в дырявом тазу меньше шансов потонуть, чем в его корыте! – раздался приглушённый голос Тапы.
– Сразу видно опытного капитана фроксийских тазов! О как корытам завидует! – оскалился Бута.
– Я капитан с девятилетним стажем! – Тапа выпятил грудь. – На моём счету четыре дальних рейса!
– Ага, дальних! Потому что ты тогда потерялся.
– Что ты гундосишь, великий навигатор! Сам в море, как пьяная утка! – отмахнулся Тапа.
– Пьяная утка – кличка твоего штурмана.
– Просто тебе плыть некуда, потому и теряться негде, – не слушал его Тапа. – Пятнадцать лет одни и те же сокровища искать!
– Хорошо, что твоя башка – не дно корабля, а то бы…
Я поднялась и вышла.
У входа в таверну ждал Дарган. Он прикрыл яркие шмотки серым дорожным плащом.
– Ну что?
– В районе Телийских островов недавно пропал преступник, – отчиталась я.
– Это где смерчи бушуют?
– И ты уже о нём слышал?
Дарган кивнул:
– Чаще, чем кодекс о правах чужестранца, здесь звучит только эта история.
– Похоже, это и есть катастрофа, которую мы ищем.
– Я тоже так думаю, найти бы корабль…
– Считайте, что корабль у вас есть! – послышалось сзади.
Я оглянулась, к нам приближался капитан Бута, сияя улыбкой на всю гавань.
– Кто это? – повернулся Дарган.
– Капитан Бута, у него, вроде, собственный корабль.
– А ещё, – подоспел капитан, – я знаю Телийские острова, как свои пять пальцев. Ведь вы туда направляетесь, а?
Дарган почесал подбородок, внимательно оглядывая таприканца.
– Другого корабля вам не найти! – продолжал Бута. – Тут либо норские нефы, либо рыбацкие лодочки!
– А у тебя, значит, что?
– Идём – я покажу!
Дарган приподнял брови:
– Что ж.
Мы направились в самый конец гавани, мимо фроксийских кораблей.
– Пришли! Вот он мой «Везунчик», – объявил Бута.
Почти возле самых скал была пришвартована яхта, метров десять в длину. Сбоку она, и правда, слегка напоминала корыто из-за формы кормы.
– Я избороздил на нём всё море! Этот корабль – продолжение меня, мы единое целое! – капитан с такой нежностью глядел на яхту, что казалось вот-вот подойдёт и погладит борт. – Это верный друг и в шторм, и в штиль.
– А как насчёт смерча? – спросила я.
Капитан пожал плечами:
– А как насчёт денег?
Дарган молча рассматривал корабль, так, будто читал на нём тайные письмена.
– Кто это? – спросил Бута по-таприкански.
Я не была готова к такому вопросу и замялась, а капитан расценил это по-своему:
– Что? Воздыхатель, да?
Так называли влюблённых в странниц мужчин, которые оставляли дом и таскались за ними по пятам.
Я дёрнула плечами, такая версия нам вполне подходила.
– Вы издалека, наверное, – хмыкнул Бута – Я гляжу, странная парочка для нашего городка. Тут берники даже передохнуть на одной стороне дороги с нами не садятся. Да и рожи такие, булыжника просят, а этот у тебя какой-то, – он плавно развёл руками, – аристократ, что ли?
– По-моему, да.
– Ошалеть! Знает толк в девицах, раз нашу выбрал! – он перешёл на серенидский. – Эй, милорд, решайтесь, не пожалеете!
– Сколько ты хочешь? – повернулся Дарган.
Спустя пару часов мы отплыли из Кассинианского порта. Волны шумели, яхта мерно покачивалась. Я подошла к самому борту, синее море на горизонте встречалось с чистым голубым небом. Что же это напоминало?
– Это же флаг Серенида, ведь так? —я посмотрела на стоящего рядом Даргана.
Он кивнул.
– Ну да, синий – национальный цвет же! – озвучила я его ответ. – А вы говорите «цвет селян и рабочих».
Я глянула на своё розовое платье.
– И что же? – Дарган упёрся руками в борт, из-под плаща показались рыжие рукава его рубахи. – Они и есть основа государства, разве нет? А знать просто демонстрирует свою состоятельность, одежда ярких оттенков намного дороже.
– А король тоже демонстрирует?
– А король, – Дарган хмыкнул, – обязан быть самым лучшим и состоятельным. Но даже он раз в год надевает синий камзол до самого пола.
– О, и когда же? На день основания Серенидского государства?
– Угадала…
– Милорд! – прервал наш разговор голос капитана с кормы. – А вы прежде бывали в море?
– Давно, – коротко ответил Дарган.
– Но понимаете, что тут к чему?
– Не особо.
Бута отставать не собирался:
– А вот, например, румпель. Знаете для чего он? – будучи проигнорированным, он продолжил. – Чтобы рулить. Понимаете? Ру-лить.
– Понимаю, – вздохнул Дарган, которому деваться с плывущего корабля было некуда. – Задавать направление. Куда румпель – туда и лодка.
Бута довольно рассмеялся:
– Нет, неправильно! Румпель направляют в обратную сторону. Румпель направо – лодка налево, румпель налево – лодка направо, – он двинул румпель влево, потом сразу вправо, лодка закачалась так, что пришлось схватиться за борт. – Идите лучше сюда!
– Оставь меня в покое, – Дарган устремил взгляд в даль, но даже я заметила его колебания.
– Решайтесь, милорд, не пожалеете.
Дарган покосился на меня, я приняла безучастный вид, стала разглядывать паруса, а через полминуты услышала:
– Вот так вот, сядьте и беритесь. Где юг знаете? Чудненько! Южнее! Южнее, это правее! Правее судно должно двигаться, а румпель куда? Так! Что вы так дёргаете? Уже лучше!
Я глянула на них, Бута продолжал урок:
– А вот это шкот, парусами управлять. Вот давайте, по ветру пойдём – фордевинд, а я натяну шкот, – Бута стал перебирать верёвки, паруса наполнились ветром, яхта перестала раскачиваться и словно полетела над волнами: – Хорошо идём! Ахтон, отлично! – кричал Бута, сверкая зубами, так, будто подавал сигнал встречным судам.
Теперь солнце светило сбоку, а не с кормы, и я разглядела лицо Даргана. Глаза