И тогда ты умрешь - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как видишь, убираю обрывки в бумажник.
– Чтобы потом склеить?
Только когда Кальдак произнес эту фразу, Бесс осознала, что именно так и собиралась поступить.
– Я не желаю бросаться деньгами из-за твоих глупых экспериментов!
– Верно. Живым существам присущ инстинкт самосохранения – так утверждает наука. Вот и твои двадцать долларов подчиняются этому закону. Значит, они живые.
Автомобиль выехал на шоссе.
Деньги живут своей жизнью… Пожалуй, эта мысль кажется абсурдной только на первый взгляд. Бесс вдруг поняла, что хотел сказать Кальдак. Деньги и в самом деле не только бумага. Слишком необходимы они людям, слишком прочно вплелись в их жизнь. Эстебан несет смерть, раздавая деньги. Он играет наверняка.
– Чертовщина, – пробормотала Бесс.
– Именно.
– И все-таки, если бы эти люди знали об опасности, мне кажется, они не стали бы брать деньги.
– Может, и так. Но скажи, что ты почувствуешь, если увидишь, как кто-то уничтожает деньги? Неужели ты бы осталась равнодушной?
– О нет. На уничтожение денег спокойно взирать нельзя, – продолжал Кальдак. – Без денег наступит хаос. Это Хабин додумался использовать деньги в качестве орудия смерти. Это Хабин разработал план изготовления фальшивых банкнот.
– Где их делают? – поинтересовалась Бесс.
– В Ливии есть подпольный завод по производству мексиканских песо. А в этом году они освоили и доллары.
– Да где же, где?
– Надо полагать, на территории Соединенных Штатов, – пожал плечами Кальдак.
– Ты что, не знаешь?
– Могу только догадываться. Вряд ли они стали бы делать фальшивые доллары за границей, а потом ввозить их в страну.
– Ты опять недоговариваешь! – воскликнула Бесс.
Несколько секунд Кальдак молчал.
– Хорошо. У меня есть информация относительно Ватерлоо, штат Айова.
– Как ты узнал?
– Эстебан избавился от одного лейтенанта, который стал проявлять излишнее любопытство насчет Тенахо. Так вот, когда… его не стало, я ознакомился с его личными вещами.
«Когда его не стало…» Кальдак произнес это с такой странной интонацией, что сомневаться, увы, не приходилось: он сам его и убил.
И вновь Кальдак ответил на невысказанный вопрос:
– Да. И если бы я не уничтожил Гальвеса, то не получил бы необходимую информацию.
– Я ничего не говорю, – вздохнула Бесс. – Просто мне жаль, что на месте этого Гальвеса не оказался Эстебан.
– Надо же, какая ты сегодня кровожадная, – усмехнулся Кальдак.
– Ватерлоо, штат Айова, – пробормотала Бесс. Она не могла свыкнуться с мыслью, что преступники организовали тайную лабораторию смерти не где-нибудь в Ливии и даже не в Мексике, а в самом сердце добропорядочной Америки. – Значит, они делают фальшивые деньги и проводят свои эксперименты в Айове?
– Вероятно, да. Скорее всего, лаборатория и фабрика находятся в одном месте.
Итак, все у них продумано, все под рукой.
– Так где же произойдет катастрофа? – спросила Бесс.
Кальдак нахмурился, но ничего не сказал.
– Молчишь? Спасибо, хоть не лжешь, как ты делал до сих пор.
– Я не лгал, – устало произнес Кальдак. – Просто я не знаю наверняка, где они намерены нанести удар.
– Но ты можешь предположить?
– Гальвес перед смертью получил факс от Морриси. Этот человек, судя по всему, – главный разведчик Эстебана. В факсе говорилось: «Следующая остановка – Шайенн».
– Так надо предупредить городские власти!
– Нет. Нельзя сеять панику, когда предположение может оказаться ошибочным. Ведь впрямую Морриси не сказал ничего.
– Но ты не имеешь права молчать.
– Допустим, я предостерегу городской совет, и Эстебан узнает об этом. Что он предпримет? Поменяет направление удара, и я уже не буду знать, какой город он наметил.
– А теперь предположи на секунду, что Шайенн станет вторым Тенахо. Кальдак стиснул зубы.
– Второго Тенахо не будет. Даю тебе слово. Я сделаю все, что в человеческих силах. Положись на меня.
Все, что в человеческих силах! А если ему не удастся предотвратить этот кошмар?
Крупные капли дождя стучали по крыше автомобиля.
«Плохая примета», – сказал Кац. Остается только надеяться, что он ошибся…
* * *
– Я упустил их, – сообщил Де Сальмо. – Они меня опередили.
– Я не удивлен, – спокойно отозвался Эстебан.
– Мне оставаться здесь?
– Нет. Вылетай в Новый Орлеан.
– Он отправит ее туда?
На губах Эстебана заиграла улыбка.
– О да, я позабочусь об этом.
* * *
Мало-помалу ливень сменился мелким моросящим дождиком. Машина двигалась на восток.
– Где же твое укрытие? – нарушила молчание Бесс. – Насколько я понимаю, мы уже в Северной Каролине?
– Да. Мы пересекли границу штата минут двадцать назад. Скоро будем на месте. Я нашел для тебя дом в Нортрапе – это совсем небольшой городок.
– Обещай, что, как только мы приедем, ты позвонишь Йелу. Кальдак кивнул.
– Слушаю и повинуюсь. Только имей в виду, что он, может быть, еще ничего не…
Его прервал пронзительный звонок мобильного телефона. Не говоря ни слова, он поднес трубку к уху и нажал на кнопку.
– Черт побери…
Сейчас никто бы не назвал Кальдака невозмутимым. Губы его скривились, а на виске вдруг начала пульсировать жилка.
– Рамсей, ты вполне уверен? Когда это случилось?
Бесс не понимала, в чем дело. Ясно было одно: произошло что-то очень плохое. Антракс? Неужели Эстебан…
– Нет, – рявкнул Кальдак. – Я не могу. И я этого не сделаю.
Пробормотав ругательство, он отключил телефон.
– Что такое, Кальдак?
– Подожди минуту.
Кальдак свернул с шоссе на боковую дорогу, отъехал несколько метров и затормозил у обочины.
– Где-то обнаружен антракс?
– Нет. – Он не смотрел на нее. Руки его сжимали руль с такой силой, что костяшки пальцев побелели. – Мне передали известия из Нового Орлеана.
– Да говори наконец!
– В утренней газете опубликовано скверное сообщение.
– Ты можешь сказать по-человечески?