Космоолухи: Рядом. Том 1 - Ольга Громыко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успел Роджер поздравить себя с очередным поэтическим достижением, как спохватился, что слово «ворон» ассоциируется у него уже не с птицей, и вместо «клевать» упорно напрашивается «жевать». Хокку заиграло новыми красками, но, увы, не теми, что хотелось бы автору.
Сакаи попытался заменить «ворона» на «грифа», однако тогда стих поблек и стал вызывать ненужные вопросы: какие демоны занесли самурая с буракумином в африканскую пустыню к грифам? К тому же эти сутулые голомордые птицы не обладали и долей мистического очарования воронов. Орлы мертвечину вроде не едят… Может, просто черви? Они-то точно едят, только это как-то по-другому называется… Грызут? Буравят? Всасывают?
Роджер почти вспомнил нужное слово, но тут корабль так тряхнуло, что муза в панике бежала, опрокинув чернильницу.
— Да чтоб тебя! — рявкнул Винни, свирепо тыча в кнопки на приборной панели. — Это еще что за хрень?
— Я же говорил — гаси скорость! — не сдержатся Сакаи, ценой собственных штанов спасая альбом от расползающейся лужицы туши.
— Щас сам корабль поведешь, умник! — вопиюще нарушил субординацию Винни. Роджер тоже неплохо управлялся со штурвалом, но по негласному уговору между старыми друзьями не лез под руку старшему и более опытному пилоту. — Я не виноват, что в нас какое-то космическое дерьмо влетело!
— Это не дерьмо, — дрогнувшим голосом возразила Джилл, изучив данные бортового компьютера. — Кажется, мы словили один гробик…
Корабль снова тряхнуло, слабее, но все равно ощутимо.
— Какого черта они тут делают? — еще сильнее закипел сержант. — До кольца больше двух километров!
— Может, у нас что-то с приборами? — предположил Роджер, и на него обиделась уже Джилл:
— С приборами у нас полный порядок, я их всего неделю назад поверяла!
— Да ты в иллюминатор глянь, кэп! — предложил сержант, быстро как вспыхивающий, так и остывающий (особенно если в промежутке удалось хорошенько треснуть обидчика). — Кольцо вон аж где, мы далеко за сигнальными маяками идем.
Прямо сказать, «Сигурэ» шел практически впритык к «ограде», самый шик среди подлетающих к Ханне пилотов (Роджер тоже бывал грешен), но она все-таки оставалась слева, а не справа.
Капитан прекратил ругаться на пилота и начал ругаться на судьбу:
— Ти,[10] как же это некстати! Оскорбленные ма-ха-кане могут отказать нам в гашении или вообще арестовать, а у нас самих задержанные на борту, да еще эти киборги…
— Может, не заметят? — с надеждой предположил Фрэнк. — Никого ж рядом не было, если быстренько отлететь подальше…
— Это твоя любимая стратегия, угу, — проворчал сержант. — Нагадить — и в кусты!
— А чего сразу я? Это же ты нагадил!
— Кэп, стукни его, а? — взмолился Винни. — А то у меня руки заняты!
Навигатор не стал дожидаться, кто возьмет на себя эту нужную и приятную миссию, и дезертировал из рубки, поманив за собой Ворона.
— Киберу надо было поручить, — запоздало спохватился сержант. — Он бы с гарантией из Фрэнки всю дурь вышиб вместе с мозгами!
— Рули давай! — цыкнул на него Роджер. — И… знаешь, давай-ка отлетим на пару километров в сторону. Просто на всякий случай, чтоб больше ни во что не врезаться.
Винни сердито засопел, но подчинился — застрять на Ханне из-за такой ерунды ему тоже не хотелось. Парой капсул больше, парой меньше, вон их тут еще сколько, а в загробную жизнь сержант Черноу не верил (хотя идея с Валгаллой[11] ему нравилась!).
Власть загробного мира заканчивалась на верхней границе стратосферы, однако воздушного транспорта на Ханне все равно было мало, в основном туристические флайеры. Сами ма-ка-хане предпочитали пользоваться машинами на антигравитационной или магнитной основе, не поднимающимися над землей выше трех метров. На космодроме тоже стояло всего несколько судов, на человеческий взгляд, странных, как кошмар обжевавшегося фицы постмодерниста, но явно суперсовременных, и «Сигурэ» без проблем нашел себе местечко с краю. Диспетчер согласно чирикнул на запрос о гашении, и у команды отлегло от сердца.
— Уф, вроде пронесло! — заключил Винни, с наслаждением потягиваясь и круговыми движениями, будто запускал две пращи сразу, разминая руки в плечевых суставах — сила тяжести на Ханне составляла меньше половины от земной и всего четверть от родной новопражской. — Джилл, сбегай глянь, у нас там к обшивке ничего не прилипло?
Вероятность этого была ничтожно мала, но механик живописно представила, как оно может выглядеть и какое впечатление произведет на ма-ка-хан, побледнела и, даже не возмутившись, что ею командует младший по званию, помчалась к шлюзу.
Решив, что опасность миновала, Фрэнк воровато вернулся в рубку. Ворон как приклеенный следовал за ним. Теперь на киборге была еще и фуражка — правда, не Роджерова, а бутафорская, черно-белая, с золотой надписью «капитан» на околыше, в то время как у настоящих капитанов там красуется эмблема или название судна/торговой компании/рода войск, в данном случае «Космический патруль».
— Эй, кэп… — окликнул Винни, не отрывая взгляда от приборов. — А, это ты! — Сержант отвернулся от Ворона и поискал глазами настоящего капитана.
— Неужели он и правда так на меня похож? — с досадой спросил Роджер, видя, что на этот раз друг его не разыгрывает и действительно обознался.
— Да нет, не очень, — сжалился сержант, — особенно когда после наладки перестал в разные стороны косить.
— Ты хочешь сказать, что я кошу?! — возмутился Сакаи.
— Нет, просто у тебя… ну это… — Винни попытался выразить свои мысли активной жестикуляцией перед лицом, не то растягивая его, не то сминая, но под осуждающим взглядом друга смутился еще больше и махнул рукой: — В общем, есть что-то такое… неуловимое… Хотя если присмотреться, то вроде как и нет… Наверное, это все из-за одежды, если бы кто-то из вас без рубашки ходил, то сразу видно было бы, ху из ху!
Роджер подумал, что, пожалуй, предпочел бы отличаться от Ворона косоглазием.
— Ладно, так чего ты хотел-то? — процедил он, стараясь выкинуть киборга и их «сходство» из головы.
— Забыл уже… — Винни, напротив, сосредоточенно уставился на Ворона, словно надеясь, что если киборг сбил его с мысли, то он на нее и вернет. — А, во!
Разговора снова не получилось — в рубку медленно и почему-то задом вошла Джилл.
— Кэп! — затравленно позвала она дрожащим голосом, продолжая пятиться, пока не уткнулась в одно из кресел. — Тут к вам гости.
Следом за Мисс Отверткой в рубку мелкими дробными шажками, как стайка вспугнутых перепелок, вбежали сразу пятеро ма-ха-кан. Судя по расцветке — из высшей касты, машинально отметил Роджер, так что это вряд ли техники с «гасилки» явились за чаевыми.