Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Дом с маяком: о мире, в котором каждый важен. История Лиды Мониава, рассказанная ей самой - Лида Мониава

Дом с маяком: о мире, в котором каждый важен. История Лиды Мониава, рассказанная ей самой - Лида Мониава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 72
Перейти на страницу:
Пришла студенткой в медотряд и, чтобы заслужить право делать уколы тогда еще многоразовыми шприцами, мыла полы.

«В онкологии ты все время работаешь на адреналине, никогда не расслабляешься, потому что все время на грани жизни и смерти, вытаскиваешь из пропасти детей. И если получается, то это огромное счастье. Если нет, то все равно чувствуешь, что в тебе нуждаются – теперь уже как в плече, в которое можно поплакать. Для меня детская онкогематология была как раз тем местом, где я находилась с умирающими и поняла: не могу их оставить и буду с ними до конца», – говорит Наталья.

Но когда в постсоветские страны пришли немецкие протоколы лечения, стала доступной трансплантация костного мозга и дети начали выздоравливать, а онкогематология – бурно развиваться, Савва опять пошла туда, куда никто не хотел, – в паллиативную помощь. Вместе с Аленой Кизино она работала в Минском детском хосписе и за много лет не перестала плакать о тех, кто уходил у нее на руках.

Звонок телефона с приглашением на работу в «Дом с маяком» раздается в тот момент, когда Савва плачет у себя в кабинете отделения детской паллиативной помощи в государственной больнице на юге Москвы. На ней нет белого халата – никогда не надевает его на работу: от белого цвета у детей больше болит. Остальных сотрудников это шокирует.

Обычно Наталья плачет, когда уходят любимые дети. Но сейчас не тот случай.

Только что из ее кабинета в очередной раз вышла главная медсестра отделения паллиативной помощи. Главврач воспользовался услугами грозной медсестры, чтобы в очередной раз донести до строптивой сотрудницы: пора перестать выписывать пациентам препараты, которые поликлиника не сможет им обеспечить. Медсестра, крупная женщина, практически ложилась грудью на стол напротив изящной Натальи и говорила так: «Тебе надо? Ты сама их и покупай». Савва стояла на своем: «Мне не надо. Буду выписывать, и будем покупать за государственный счет». И только когда за крупной женщиной захлопывалась дверь, рыдала, что ничем не может помочь детям в Москве.

Все ее знания и книги тут не работали. Здесь действовала какая-то другая система, отличная не то что от Кардиффа, но даже от Минска.

«Понятие о паллиативной помощи было внесено в законодательство еще в 2011-м, но только в 2015 году открылась первая кафедра, которая готовила паллиативных врачей, а реализовать законное право на обезболивание семья могла, только если мы брались сопровождать каждый случай вручную, – вспоминает Наталья Савва те годы в Москве. – И это был бесконечный замкнутый круг».

Как рассказывает Наталья, выписывая ребенка с болями домой, ему давали с собой запас обезболивания на сутки. После этого перед родителями вставала практически неразрешимая задача. Выдавать рецепты на сильнодействующие препараты могли только районные онкологи, но они боялись выписывать наркотические обезболивающие: за их использование не по назначению грозил тюремный срок. Слово «морфин» вызывало ужас, но даже те, кто готов был его выписать, не знали, как это сделать. (Вспомните фильм «Доктор Лиза» и героя Константина Хабенского – врача, который грозит вызвать полицию, когда Лиза вынуждена украсть для девочки ампулу обезболивающего.) Медицинские лицензии на наркотические препараты были только у взрослых поликлиник, детских форм препаратов не существовало, а если дело чудом доходило до выписки бланка, на котором должны были стоять подписи нескольких людей, зачастую сидящих в разных концах города, то в рецепте с легкостью могла оказаться ошибка, настолько запутанной была инструкция.

Например, вспоминает Савва, на маленьком розовом талоне, на котором выписывается морфин, следует полностью указывать фамилию, имя и отчество, а в рецепте на трамадол – только фамилию и инициалы. Треугольную печать для справок ни в коем случае нельзя перепутать с треугольной для рецептов. Там, где пишут полное количество лет, нельзя указать дату рождения. Количество ампул нужно писать прописью, сухое и сыпучее указывать только в граммах, а жидкое – в миллилитрах, использовать только допустимые сокращения на латыни (смотри в приказ!) и не дай бог не так сократить название препарата – бланк сразу становится недействительным. Причем напечатано этих бланков на годы вперед!

Но, допустим, мама чудом доходила до получения рецепта за один день. Дальше ей нужно успеть в государственную аптеку, к которой прикреплен ребенок по месту жительства и которая имеет право отпустить наркотический анальгетик. Успеть до закрытия. Такая аптека могла находиться на другом конце города, и сколько мам оказывались перед запертой дверью, пока дома у черта на куличках их ждал кричащий от боли умирающий ребенок, которого они боялись больше не увидеть. Но чаще всего оказывалось, продолжает Наталья, что препарата в этой аптеке просто нет: наркотические средства боялись держать у себя и не заказывали со склада. «Их все равно не спрашивают» – да, ведь нет рецепта. И «никто все равно не жалуется» – да, ведь нет больше сил.

Действительно, потом, когда все заканчивалось, родители не жаловались: все их силы уходили на бюрократические головоломки и последние часы рядом с ребенком. Вспомнить одну только маму Жоры Винникова…

Когда Всемирная организация здравоохранения сформулировала предложения по комплексному подходу к болевому синдрому, количество выписываемых анальгетиков увеличивается в мире в четыре раза. В России же оно падает вдвое, а количество рецептов конкретно на морфин уменьшается в восемь раз. Против врачей возбуждают уголовные дела, притом что легальный оборот препаратов для паллиативных больных составляет только каплю от изымаемых ежегодно наркотиков. «Врачей сажать легче, чем наркоторговцев», – говорит руководитель Лиги защиты пациентов Александр Саверский после возбуждения уголовного дела против Алевтины Хориняк, врача с полувековым стажем. Ей грозит до девяти лет тюрьмы за то, что выписала своему пациенту платный рецепт (льготного трамадола в аптеках Красноярска уже не было).

Дело Алевтины Хориняк становится резонансным. Госнаркоконтроль обвиняет участкового врача в подделке документа, чтобы «облегчить совершение другого преступления», которое заключается в покупке обезболивающего для пациента в четвертой стадии рака. За Хориняк заступаются международные организации, включая Human Rights Watch. Бывший глава Центра ВОЗ по паллиативной помощи Роберт Твайкросс заявляет: «Спустя тридцать лет после первого издания “Руководящих принципов ВОЗ для облегчения боли при злокачественных новообразованиях” и более чем через двадцать пять лет с момента публикации второго издания “Руководства по лечению боли при раке” на русском языке ситуация в России в этом отношении остается ужасно отсталой, в результате чего ежегодно тысячи граждан продолжают умирать ужасной смертью, и страдания эти можно предотвратить. Это преступление против человечности, которое должно быть исправлено без промедления!» Однако, несмотря ни на что, суд спустя два года выносит Хориняк обвинительный приговор и штраф в пятнадцать тысяч рублей. Понадобится еще год, чтобы изменить приговор на оправдательный, – для Алевтины Хориняк и паллиативного сообщества это дело чести.

В 2014 году семидесятилетняя

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?