Спаситель и сын. Сезон 6 - Мари-Од Мюрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы считаете, что это единственная проблема? – мягко поинтересовался Спаситель.
До сих пор мать ни словом не обмолвилась об избыточном весе дочери.
– Нет! – чуть не крикнула мадам Сансон. – ТЕПЕРЬ у нас сплошные проблемы! Она не усваивает уроки, не делает домашние задания. Она НИЧЕГО не понимает из объяснений этого нового учителя!
Так. Значит, Жеральдина заблокировалась от нового учителя и вот теперь, вперившись взглядом в маму, ждала, что та каким-то образом все за нее решит.
– В прошлом году у Жеральдины была подруга и Жеральдина успешно училась? – уточнил Спаситель, стараясь нащупать, что именно стало спусковым крючком.
– Да.
– Она выходила со всеми на перемены?
– Ну конечно! – сердито ответила мадам Сансон.
– Скажи, Жеральдина, какие у тебя в этом году одноклассники? – поинтересовался Спаситель.
И снова мадам Сансон ответила вместо дочери:
– Обычные десятилетки! Кто-то завидует, кто-то издевается.
– Прошу вас, мадам Сансон! Я хотел бы услышать мнение Жеральдины. Будь добра, посмотри на меня, Жеральдина.
Спаситель говорил своим самым теплым, завораживающим голосом. Девочка взглянула на него искоса и покраснела. Она была на самом деле очень хорошенькой.
– Неужели в классе нет никого, с кем бы тебе хотелось бы подружиться? – продолжал настаивать Спаситель.
– Не знаю, – ответила Жеральдина, спрашивая взглядом маму.
– Не будь такой размазней, – одернула ее мать. – И посмотри на месье, раз он тебя просит! Клянусь вам, что в прошлом году она такой не была. Я просто понять не могу, зачем нам было приходить к психологу. Все у нас хорошо… То есть было хорошо, – поправилась она.
И молчание. Тяжелое, как камень.
– Так что же делать? – вдруг растерянно спросила мадам Сансон.
Спаситель знал, что мадам Сансон работает в одном из городских учреждений, и не сомневался, что она человек энергичный, компетентный, уважает правила сама и заставляет уважать их других. И решил, что ему поможет правило, которое он только что изобрел.
– В психотерапии положено первую половину сеанса работать с семьей, а вторую половину с пациентом, то есть с Жеральдиной.
Мадам Сансон отправилась в приемную без малейших возражений. Зато Жеральдина, лишившись возможности смотреть в лицо своей матери, похоже, испытывала настоящие муки. Спаситель, как только дверь за мадам Сансон закрылась, громко вздохнул:
– Нелегко жить, когда тебе десять с половиной. Ты уже не ребенок, но еще и не взрослый.
Его рассуждение было, по существу, вопросом, приглашением начать рассказ, но Жеральдина сидела, опустив глаза, и не пожелала уцепиться за протянутую ей руку. Тогда Спаситель задал конкретный вопрос, на который нельзя было не ответить:
– Как зовут твоего учителя?
– Фабрис. – И прибавила: – Он заставляет меня выходить на перемене.
– Заставляет?
– Говорит, что я должна двигаться.
Учитель, похоже, ранил девочку намеком на ее избыточный вес. Фраза «должна двигаться» могла говорить и об этом.
– Фабрис о тебе заботится, потому что у тебя в этом году нет подружки, – постарался защитить учителя Спаситель.
– Ну уж и заботится, – возразила Жеральдина, передернув плечом.
– Ирис переехала. Тяжелая потеря.
На этот раз Спаситель высказал жалобу, которую не решалась высказать сама Жеральдина.
– Ирис одна меня защищала! – воскликнула девочка, и глаза ее наполнились слезами.
– Защищала во дворе во время перемены.
– Да.
Спаситель протянул девочке коробку с бумажными платками и сказал:
– В классе есть ученики, которые тебя обижают. Ты сказала об этом Фабрису?
– Нет… Он тоже меня критикует.
– Критикует?
– Говорит, что я толстая.
– Так и говорит: «Жеральдина, ты толстая»?
Девочка замотала головой с легким смущенным смешком, она явно понемногу избавлялась от зажатости.
– Нет, не так. Он говорит, что мне надо обратить внимание на мой вес.
– Но это же не критика.
– Он сказал это перед всем классом, и они смеялись.
Фабрис, судя по всему, имел добрые намерения, но был неловок. Возможно, ему показалось, что излишний вес у девочки возник из-за безволия, нежелания двигаться, лени, любви к сладкому. Одним словом, из-за недостатков, которые необходимо исправить.
– Здесь, мы никого не критикуем и не судим, – твердо сказал Спаситель. – Говори без опаски, я не перескажу твои слова ни одному человеку на свете.
– Даже маме?
– Твоя мама – другой человек, чем ты. И потом, сейчас она в приемной и не слышит нашего разговора.
– А если она меня потом спросит?
Жеральдина наконец-то смотрела Спасителю прямо в глаза.
– Ты имеешь право хранить что-то про себя. Имеешь право говорить мне то, что тебе трудно сказать маме. Ты пришла сюда работать, работа называется психотерапия. Это значит, что ты размышляешь над тем, что происходит в твоей жизни, у тебя в голове, в твоем теле.
– Брат мне сказал, вы посадите меня на диету.
– Нет.
Спаситель улыбнулся девочке, которая теперь не сводила с него глаз.
– У тебя есть старший брат?
– Да. Ромен. Он тоже толстый. Мы все толстые. Только мой половинный брат не толстый.
– Так, так, так, – сказал Спаситель, сразу вспомнив слова мадам Сансон: «половина не считается».
Жеральдина и Спаситель услышали стук в дверь.
– Твоя мама не слишком терпелива, – шепнул Спаситель.
Жеральдина хихикнула, став хитренькой десятилетней (с половиной) девчонкой. Она прекрасно поняла, что мама беспокоится, не наговорила ли она чего-то лишнего в ее отсутствие.
– Как дела? У вас все в порядке? – спросила мадам Сансон, крайне сочувственным тоном.
– Лучше не бывает. Садитесь, пожалуйста, – доброжелательно пригласил ее Спаситель. Психолог предпочитал надежный терапевтический контакт с матерью.
– О чем вы тут беседовали? – спросила мадам Сансон.
Спаситель и Жеральдина обменялись понимающими взглядами.
– Мы говорили о Ромене и нашей семье, – объявила девочка с неожиданной уверенностью.
– И мы всем тут будем рады, – прибавил Спаситель.
Мадам Сансон, женщина тонкого ума, тут же поняла, что что-то проплыло у нее мимо рук.
– Как я вижу, ты уже не против ходить к психологу. А ведь я тебя чуть ли не силком сюда притащила.