Заблудившийся ангел - Паула Роу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я звонила в клинику, и мне сообщили, что я не беременна, – произнесла она глухим голосом.
В его взгляде промелькнуло множество эмоций, среди которых были потрясение, разочарование, печаль и беспокойство.
На него эта новость подействовала так же, как и на нее, но ей было от этого не легче.
– Тебе следовало дождаться моего возвращения, – сказал Мэтт.
Ее охватило чувство вины.
– Мне нужен свежий воздух. Я выйду на террасу.
Она повернулась, но Мэтт схватил ее за плечи и развернул лицом к себе.
– Это не все, правда?
От ее мягкого тона его гнев лишь усилился. Она сбросила с себя его руки.
– Ничего.
– Тогда почему ты злишься?
Она неистово сверкнула глазами:
– Это не твое дело.
Мэтт резко отпрянул, словно она его ударила. Его глаза расширились, затем он прищурился:
– Ну да. Потому что я хорош только для одного дела.
– Я не это хотела сказать. Ты…
– Я все понял. Меня ничего не касается, за исключением тех случаев, когда я нужен тебе в постели. – Он презрительно фыркнул: – По правде говоря, мне это уже начинает надоедать.
– Что ты хочешь сказать?
– Что устал от ограничений. Что мне позволено обладать лишь маленькой частью тебя. Что я не могу задавать тебе вопросы и упоминать о твоем прошлом.
– Значит, я тебе небезразлична?
– Тебя это удивляет?
– Как такое может быть, когда ты ничего обо мне не знаешь?
– Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь.
– Правда? Ты ничего не знаешь. Ты не знаешь о моем несчастном детстве, о моих непутевых родителях, об их кутежах, об их…
– Прекрати. Прошлое осталось далеко позади. Ты должна жить дальше. – Он вздохнул: – Я понимаю, новость из клиники расстроила тебя, но мы можем попытаться снова.
– Мне нужно, чтобы ты ушел.
– Почему?
«Потому что я люблю тебя, но больше так не могу».
– Просто уйди. Пожалуйста.
Он какое-то время смотрел на нее в гневе и растерянности, затем вздохнул:
– Хорошо. Поговорим дома.
Она покачала головой:
– Нет. Я переночую в отеле.
Его глаза сузились на мгновение, затем он развернулся на каблуках и направился к выходу.
Вечером в понедельник кто-то постучал в дверь номера Эй-Джей. Перестав собирать свои вещи, она уставилась на нее. Стук повторился.
– Эй-Джей, открой, – раздался знакомый низкий голос. – Я знаю, что ты там. Пожалуйста, Энджел.
«Ты должна это сделать».
Глубоко вдохнув, она расправила плечи, подошла к двери и отперла ее. Когда она увидела Мэтта как всегда, неотразимого в деловом костюме, ей захотелось броситься ему на шею и поцеловать, но она сдержалась.
– Мне звонила Пейдж, – сказал он. – Вы договорились сегодня встретиться на выставке, но ты не пришла. Твой телефон отключен.
– Вот черт. Я совсем забыла, – пробормотала Эй-Джей.
– Пейдж беспокоилась о тебе. – Он посмотрел ей в глаза: – Я тоже. Я могу войти?
Кивнув, Эй-Джей сделала шаг в сторону, чтобы пропустить его внутрь. «Ты сможешь это сделать», – твердо сказала она себе, последовав за ним.
Мэтт увидел на кровати раскрытый чемодан, но вместо того, чтобы спросить, куда она собралась, произнес:
– Эмили мне тоже звонила.
– Зачем?
– Она сказала мне, что вчера вы встречались со своими родителями.
«Что?»
– Почему она это сделала?
– Потому что она тоже о тебе беспокоится.
Эй-Джей вздохнула:
– Я просто… Я думаю…
Нахмурившись, она засунула руки в задние карманы джинсов и медленно выдохнула. Она не была обязана ничего ему рассказывать, но она так устала держать все внутри себя. Устала оттого, что прошлое накладывало отпечаток на все, что она делала.
Вздохнув, Эй-Джей опустилась на диван.
– Моя мать была ужасной. Она гуляла, пила и употребляла наркотики. Все ее сожители были ей под стать. Они часто меняли жилье, сбегая всякий раз, когда нужно было платить за аренду. Они с раннего детства учили меня и мою сестру воровать. Меня несколько раз задерживала полиция. – Ее охватило чувство стыда, но что-то заставило ее продолжить: – Мне было шестнадцать, когда у меня лопнул аппендикс. Когда я пришла в себя в палате, я увидела, как представители органов опеки пытаются забрать Эмили, вцепившуюся в мою кровать. Моей десятилетней сестре пришлось ехать одной поздно вечером на автобусе в больницу. – Она тяжело сглотнула: – Оказалось, что мать и отчим взяли у кого-то денег взаймы и сбежали, бросив нас.
– Что произошло дальше?
Каждое слово давалось ей с трудом, но искреннее сочувствие во взгляде пробило стену, за которой она все эти годы прятала свои секреты.
– Эмили попала в приемную семью, а я уехала. Я путешествовала по восточному побережью, часто меняя жилье и работу. Эмили я решилась разыскать всего несколько лет назад. Я думала, что ей будет лучше без меня. Кроме того, я боялась, что она начнет задавать мне неприятные вопросы и обвинять меня в том, что я ее оставила. К счастью, мои опасения оказались напрасными. Теперь мы с Эмили близки как никогда. – Немного помедлив, она добавила: – Годы не изменили мою мать. Она захотела с нами встретиться только потому, что узнала из газет, что Эмили вышла замуж за миллиардера. Я посмотрела в глаза Шарлин спустя шестнадцать лет и поняла, что зло, причиненное мне этим ничтожеством, не должно влиять на мою дальнейшую жизнь. Что зацикливаться на прошлом – значит лишать себя будущего.
Какое-то время они оба задумчиво молчали. Темные глаза Мэтта смотрели ей прямо в душу. Ощущая его поддержку, она захотела признаться ему в своих чувствах, но он бросил взгляд на ее чемодан, и момент был упущен.
– Значит, ты уезжаешь, – сказал он.
Эй-Джей кивнула.
– Понятно, – ответил он с непроницаемым выражением лица.
– Не хочешь узнать почему?
– Очевидно, ты передумала повторно делать ЭКО. – Мэтт провел рукой по волосам. Его взгляд вдруг смягчился. – Эй-Джей, мне жаль, что с первого раза ничего не получилось, но мы можем попытаться снова.
– Нет. – Она покачала головой. – С меня хватит.
– Но ведь это был всего первый раз. Почему ты опускаешь руки?
– Потому что я так больше не могу.
– Почему?
Разве она может солгать, когда он так на нее смотрит?