Шестой знак. Том второй - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Правда, в данный момент это все равно ничего не меняет, поэтому у меня даже приблизительно не получается предположить, куда в таком случае колонна могла его зашвырнуть.
Огорченно вздохнув, я запоздало вспомнила о терпеливо ждущем ответа повелителе и неопределенно пожала плечами.
– Это не обычная защита. Подарок, который в определенном роде обладает собственным мнением и нередко вмешивается там, где не просят.
– Да, я слышал. Илэ Мариоло докладывал, что из-за него вам пришлось отказаться от амулета-переводчика.
– Совершенно верно.
– Знаете, – нахмурился вдруг владыка, – до недавнего времени я был уверен, что портал не пропускает сюда не только магов, но и их творения… как живые, так и неживые…
Ну вот. Что я говорила!
– Но, судя по всему, мой предок чего-то не учел, когда закрывал проход.
– Я в этом, к несчастью, не разбираюсь, – привычно отмазалась я. – Но, возможно, вы правы.
– Как вам удалось изменить мой сад? – неожиданно сменил он тему. – Вы сделали его другим.
Я насторожилась.
– Вам не нравится? Для того, чтобы расчистить завалы и сделать его красивым, много сил не требуется. Не волнуйтесь – на Куполе это никак не отразилось.
– А на вас? – тихо спросил владыка.
Я удивленно подняла голову и, наткнувшись на пристальный взгляд красноватых глаз, под которым тревожно шевельнулась тьма, нахмурилась.
– Вы можете зажечь свет?
Повелитель отчего-то вздрогнул.
– Если земля не станет противиться.
– Не станет, – суховато сообщила я, и почти сразу в тишине раздался щелчок. – Я попросила ее вам не мешать.
Когда над головой повелителя робко загорелись несколько магических светильников, он быстро моргнул, и краснота из его зрачков тут же пропала. Тогда как лицо оставалось обычным, спокойным, подсвеченным сверху неярким голубоватым светом, делавшим его еще более бледным, чем обычно. Ничего необычного. Ничего странного. Хотя на миг мне едва не показалось…
– Благодарю вас, – гораздо мягче сказала я, отводя взгляд. – Так намного лучше.
Он кивнул и молча подал мне руку, заставив удивленно замереть.
– Вы предлагаете прогуляться, сударь? Сейчас?!
– Я хочу взглянуть, во что вы превратили мой сад. Не сделаете одолжение?
Я тихо вздохнула и послушно прикоснулась к его локтю, тем самым подтверждая, что не против небольшой прогулки. Не говоря ни слова, владыка развернулся и неторопливо увлек меня вглубь сада, по-прежнему держа в поле зрения магических «светляков», на которых ни один куст, как я и обещала, не среагировал.
Выждав несколько минок, я решила кое-что пояснить:
– Сад изменился далеко не весь. Я взяла на себя смелость изменить лишь малую его часть.
– Почему? – ровно осведомился мужчина, не повернув головы.
– Потому что это ваши владения. Я посчитала себя не вправе менять их кардинально. Мы только убрали завалы, расчистили дорожки и немного прибрались.
– «Мы» – это кто? – так же неестественно ровно спросил владыка, однако я хорошо почувствовала, как напряглась его рука.
– Я и те коарани, которых вы допустили к работе в саду.
Он резко остановился и изумленно на меня уставился.
– Вы им что, приказали?
– Нет, – слегка сбитая с толку, отступила я. – Попросила.
– И они послушались?!
– А что в этом такого?
Повелитель несколько мгновений изучал мое озадаченное лицо, а потом негромко рассмеялся.
– Потрясающе… – заметил он, пока я прислушивалась к его эмоциям и любовалась редким зрелищем. – «Зеленые» даже со мной ведут себя крайне сдержанно и не делают ничего, что могло бы навредить саду. Не поверите – я уже пожалел, что сделал их такими независимыми и позволил подчиняться лишь одному хозяину – Знаку. Но вы… наверное, земля сама им шепнула, что вас стоит послушаться?
Я пожала плечами.
– Не исключено. Хотя я, если честно, ничего такого не слышала.
– А с вами ОНА разговаривает? – снова насторожился повелитель.
– Бывает.
– На эйнараэ? Или?..
– По-всякому, – спокойно ответила я. – Когда на эйнараэ. Когда просто эмоциями. Иногда и сны со значением подбрасывает… по крайней мере, мы неплохо друг друга понимаем. А вы? Что-то за последнее время изменилось в ваших отношениях?
Владыка тут же помрачнел.
– Нет.
– Жаль, – огорчилась я и замолчала, не сразу сообразив, что напрасно зацепила больную тему.
В полнейшей тишине мы прошли несколько десятков шагов по заметно преобразившемуся саду. Небольшие дорожки, поросшие густой травой, приятно радовали глаз. Отсутствие шипов у кустарников ободряло, появившиеся на месте прежних буреломов уютные полянки прямо просили остановиться и полюбоваться их чистотой, а тут и там распустившиеся цветы настраивали на мирный лад. Непроницаемо черное небо, где невесомыми фонариками подмигивали магические «светляки», больше не казалось мрачным и угрожающим. А редкие голоса невесть откуда взявшихся птиц позволяли надеяться, что со временем их станет гораздо больше. А еще немного погодя это место по-настоящему оживет.
Довольно скоро я поняла, куда идем, и удивилась, но до поры до времени на стала задавать вопросы, давая спутнику возможность самому озвучить причины его решения. Однако владыка молчал, явно думая о чем-то своем, и я благоразумно помалкивала тоже, почему-то именно сейчас не испытывая никакого желания его задевать. Может, конечно, я просто устала после долгого дня и не захотела портить царящую вокруг чарующе хрупкую красоту. А может, идущие от повелителя едва заметные волны благостного спокойствия, показывающие, что он, несмотря ни на что, доволен увиденным, сами по себе заставляли расслабиться и перестать искать подвох в его действиях.
Когда впереди показалось знакомое дерево, со всех сторон окруженное все тем же шиповником, мы остановились. Владыка выразительно на меня покосился. Я, запоздало сообразив, что без портала мы внутрь не попадем, а порталы тут творить нежелательно, поспешила коснуться ближайшего куста рукой. Тот послушно убрал с дороги колючие ветки, и перед нашим взором открылась уже знакомая поляна для размышлений. С тем самым деревом, по-прежнему цветущим и заметно разросшимся за этот день; плетеными креслами, вокруг которых уже начали пробиваться молодые побеги шиповника; поломанной оградой, бурно разросшимися кустами и редкими… одиночными цветками в самом дальнем углу, которые выросли, скорее, вопреки моей просьбе, чем согласно задуманному мной плану.
Какое-то время потратив на изучение своего любимого места, повелитель, не торопясь заходить внутрь, обернулся в мою сторону.