Событие - Натан Хистад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда пошел дождь, мы как раз добрались до густой рощицы с переплетенными кронами и густой листвой. Не имея другого выбора, кроме как надеяться, что какой-нибудь хищник не выбрал нас на ужин, я присел у толстого ствола дерева. Редкие капли пробирались и сюда. Кэри вплотную прижался ко мне, я почувствовал, насколько он напряжен. Уверен, он чувствует, как напряжен я. Наверное, напряжение от меня вовсе исходит волнами во все стороны. В какой-то момент я задремал, а когда проснулся, обнаружил, что пес устроился на мне и посапывал, как будто так и должно быть. На востоке показались первые проблески света. Что ж, пора вставать и двигать дальше в надежде, что по пути встретим Мэри, Рэя и Ванессу.
Я пошевелился, Кэри тут же проснулся. Поднялись, облегчились у соседнего дерева. Два диких зверя в джунглях. Кэри посмотрел на меня, без сомнения удивляясь, какого черта я его не кормлю. При мысли о еде заурчал желудок, и мы отправились в поисках каких-нибудь фруктов, если повезет. Ориентируясь по солнцу, потопали на юг. Никогда не был сторонником активного отдыха, но костер развести могу, и стороны света тоже определись могу. Сквозь утренний туман мы прошли милю или около того, прежде, чем вышли на дорогу.
Как раз, когда я уже отчаялся найти что-нибудь съедобное, увидел огромное дерево манго, увешанное плодами. Громко рассмеявшись, подбежал к дереву и сорвал плод, показавшийся мне спелым. Пришлось использовать зубы, чтобы хоть как-то очистить его от кожуры, а потом заработал пальцами, к этому моменту уже чистыми. Кэри уселся рядом, сразу поняв, что я нашел еду. Первый кусок он пару раз выронил, прежде чем решил, что манго, в принципе, вкусная вещь. А я уже почти и забыл, зачем мы здесь, но немного набив живот, вспомнил. Нарвал столько плодов, сколько мог унести и быстрым шагом мы отправились вниз по дороге. Я был уверен, что вскоре раздобуду машину, даже несмотря на то, что этот район казался каким-то уж очень малонаселенным. Где-нибудь поблизости должна обнаружиться деревня, а там, где деревня, найдется и машина.
Когда наткнулся на не первой свежести грузовик, солнце успело подняться над горными вершинами. Диски проржавели насквозь, лобовое стекло выглядело так, словно держалось лишь на честном слове. Я сел на водительское сиденье, увидел ключ в замке зажигания. Попытался завести. Двигатель ожил и зазвучал намного лучше, чем я рассчитывал. Кэри запрыгнул в кабину и обнюхал сиденье, как гончая на задании. А, вот, дошло. Тут сильно пахнет чем-то, похожим на гнилой лук. Попробовал найти источник, не вышло, поэтому пришлось опустить боковые окна и поехать.
Первым делом я решил вернуться обратно и посмотреть, может моя группа все еще на дороге. Пока ехал, внимательно следил за небом, пытаясь обнаружить инопланетные корабли. Время поджимало и мне было не по себе от того, что приходится ехать в обратную сторону. А на самом деле я просто боялся мысли о том, что, возможно, придется выполнять поручение в полном одиночестве. Очень тревожно за Мэри и Рэя, не меньше опасался, что Ванессы с нами больше нет.
Когда добрался до места, откуда накануне начал драпать от инопланетного корабля, обнаружил фургон. В нем никого не оказалось. Что ж. Прихватил те немногие припасы, которые оставили ребята: нож в бардачке, бутылку воды, закатившуюся под водительское сиденье, корм для Кэри. Отсыпав немного псу, я сделал пару глотков воды, дал попить Кэри и решил ехать дальше на грузовике. В баке оказалось больше бензина, чем в фургоне, а заниматься перекачкой ни времени, ни желания, ни средств.
Интересно, что случилось с моей группой? Спрятались, а потом пошли пешком, искать другую машину? С тяжелым сердцем я развернул грузовичок и двинул обратно по дороге, по которой мчал ночью, удирая от пришельцев. Проехал мимо водопада, вон и джип у обрыва. Не остановился, продолжал ехать. Было почти девять, когда съехал с горной дороги, и теперь она шла более менее ровно и казалась ровнее. Предполагаю, что пришельцы должны меня усиленно искать, но у меня не было времени, кроме как двигать вперед. Колумбия — страна большая, а я все еще почти в четырехстах милях от границы с Перу. В тот момент эта страна казалась бесконечно далекой и двигать туда в одиночку как-то вовсе не улыбалось. Пытался разглядеть на горизонте облако пыли, но никаких признаков движущегося транспорта от слова совсем.
Дороги пусты, так что я разогнал старенький грузовичок до предела. До пятидесяти миль в час, по ровной дороге. Сохранял этот темп около часа, а потом увидел деревню у дороги. Притормозил, заметив заправку с одной колонкой. Насос даже на вид древний, при проверке оказалось, работает на газу. Многие подобные деревеньки в этой местности не могут похвастать стабильным электричеством, так что выкручиваются, кто как может. Кое-как заправил под завязку грузовик, стащил из небольшого магазинчика кое-что перекусить по пути, и снова поехал на юг. Карты нет, но, зная общее направление, уверен, не заблужусь.
Следующие два часа прошли примерно так же. Красивая сельская местность, повсюду тропические растения. От влажной жары рубашка постоянно липнет к телу, а Кэри без остановки тяжело дышит. Не зря взял с собой много воды. Поделился с псом манго, только на этот раз у меня был нож, а Кэри, почувствовав запах сочного фрукта, неотрывно смотрел на меня, пока я не настругал ему кусочков.
Часа в два пополудни мы приблизились к границе примерно на сотню миль. Горы теперь больше походили на предгорья, где-то позади остались те перепады высоты, от которых закладывало уши. Мы с Кэри хорошо проводили время, но вскоре я задумался, как быстро смогу догнать Мэри. Если они едут не ниже семидесяти миль, я бы уже обнаружил следы. Потом только осенило, ведь они могли отступить и пойти немного в обход, чтобы избежать интереса инопланетных кораблей. Если только их не схватили, когда я, как угорелый, понесся с горы. Может, если бы я остался