От судьбы не уйдешь - Кара Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пегги Уильямс Петерсон, одна из основательниц женской группы поддержки в Литтл-Рок, почетный член Женского комитета ветеранов Кореи. Штатная медсестра неврологического отделения девяносто первого эвакогоспиталя, Хыннам, 1950. Соседка Мэдж по комнате. Майкл позвонил ей с полдороги домой и с облегчением услышал еще один прагматический, сочувствующий голос.
— Вы один из ее пациентов? — переспросила она без всякого удивления. — Ну конечно. Она так все время делала. Ни с того ни с сего выдернет какого-нибудь парня из вновь поступивших и вцепится в него мертвой хваткой. И не отпустит до самой выписки. Мы их прозвали «Мэджины детки».
— Так я и думал, — сказал Майкл. — Она говорит, что ничего этого не помнит.
Последовала небольшая пауза.
— Неудивительно, — медленно произнесла она. — Многое приходится забывать. Я забыла имя летчика, с которым была помолвлена. Он улетел в горы с группой поддержки и больше не вернулся. И навсегда исчез из памяти медсестры Пегги Уильямс. Если хотите, лучше спросите Мэдж, кто был ее «ребенок».
— Ребенок? Какой ребенок?
— Это тот, на ком кончаются силы и ты надламываешься. У меня это был весь обожженный солдат, который через месяц умер. Я до сих пор слышу эти стоны, когда идет дождь. Не помню имени, но помню его. У Мэдж тоже был такой. Спросите у нее, кто он.
— А вы не знаете?
— Не-ет.
— Спасибо, миссис Петерсон. Для меня это очень много значит.
— Можно мне вас спросить?
— Разумеется.
— Почему вы просто не послали Мэдж открытку?
Майкл не смог сдержать улыбки.
— Потому что я никогда не видел ее глаз. Мне так важно было заглянуть в них.
— У нее очень красивые глаза.
— Да, — сказал он. — Я знаю.
Повесив трубку, он несколько минут просто сидел, глядя на утреннее небо, и думал, что наконец-то сможет дать Мэдж что-то конкретное. Она сделала первый шаг, а теперь он покажет ей остальной путь. Кажется, дела пошли к лучшему.
Всего через двадцать минут он понял, что сильно ошибался. Не успел Майкл выйти из машины, как к нему подбежали Персик и Надин. На обоих лица не было.
— Что случилось? — крикнул Майкл, выпрыгивая из машины.
— Она не с вами? — всплеснул руками Персик.
— Кто, Мэдж? Нет. А что?
— Она должна была быть на работе! — воскликнула Надин. — Два часа назад. Но она не показывалась. И ее никто не видел.
— Как это так — никто не видел?
— А вот так — никто не видел, — отрезал Персик. — Мэдж пропала.
Самое ужасное, что Майкл даже не удивился. Это не значит, что он не был потрясен или обладал на этот случай каким-то планом действий.
— Так ее утром никто не видел? — переспросил он. — Даже дети?
— Она всегда встает раньше детей, когда идет на работу. Если надо, оставляет им записки. Сегодня не было никаких записок. Ничего, кроме бутылки вина со вчерашнего вечера.
Майкл схватился за голову, пытаясь не впасть в панику. Она сбежала, и он не знал куда. Он не знал, где ее искать и как ее спасти.
— Вы же должны были ей помочь, — осуждающе сказал Персик.
— Я знаю! — огрызнулся Майкл. — Я думал, что помог. Я думал…
— Ладно, вы думали. Но теперь-то что делать?
Майкл проигнорировал вопрос.
— Джонни и Джесс знают?
— Пока нет. Мы не хотели их пугать.
Майкл кивнул.
— А медицинский саквояж дома? Она в самом деле собиралась на работу или у нее были другие намерения?
— Кошелек и саквояж исчезли, — сообщил Персик. — А больше ничего.
— Значит, она не планировала внезапно исчезнуть…
Майкл чувствовал, что у него мозги трещат от напряжения.
Мэдж села в свой красный автомобиль и уехала на работу. Но по каким-то причинам туда не добралась.
— Вы звонили в полицию? — спросил он. — В другие больницы?
Майкл вспомнил, что Мэдж рассказывала ему, как ее муж Сэм врезался в мостовую опору, чтобы уйти от преследовавших его призраков.
— Мы как раз собирались это сделать.
Майкл направился было к дому.
— Не здесь, — удержал его Персик. — Не надо пугать детей.
— Среди этих детей — моя дочь, — заявил Майкл. — Она может помочь, не слишком распространяясь. Позвоните в полицию из офиса. Я через пару минут подойду.
Персик сказал, что вещи Мэдж на месте. Тем не менее Майкл поднялся наверх, чтобы удостовериться.
Он никогда раньше не был у нее в комнате. Аккуратная, опрятно убранная спальня с кроватью под балдахином и примитивным туалетным столиком, над которым висели морские акварели. Постель была явно не тронута. Кресло-качалка придвинуто к окну, из которого можно созерцать гостиницу и восход солнца. На кровати лежал открытый дорожный чемодан, его содержимое было слегка перетасовано.
Майкл все проверил, но не знал, что может указать на след Мэдж. Что могло исчезнуть из ее вещей? И что она доставала со дна чемодана после того, как просидела всю ночь в качалке? Он полистал фотоальбом, оставил чемодан открытым и пошел вниз.
Джесс поймала его на лестнице.
— Мама была не с вами? — умоляюще спросила она.
— Нет, детка, — на ходу ответил он. — Мама, должно быть, немножко потерялась. Мы с Персиком сейчас ее поищем. Ты можешь посидеть на телефоне на случай, если она просто забыла сказать, куда отправилась, и потом позвонит? — Он выдавил из себя улыбку. — Хорошо?
— Хорошо, — ответила Джесс, хлюпая носом.
Майкл кивнул и взял ее за руку.
— Отлично. Теперь идем вниз. Джина тебя накормит.
Перед выходом Майкл поцеловал свою дочку. Она сочувственно улыбнулась отцу, словно он был малый ребенок.
— Все будет хорошо, папочка.
Майкл приветливо кивнул обеим девочкам.
— А разве может быть иначе?
Выйдя во двор, он первым делом поглядел на свою машину. Быстрая, обтекаемая, послушная, она давала ощущение скорости. Точь-в-точь как у нее. Когда Майкл чувствовал, что все из рук валится, он садился в машину и уезжал. Гонял на предельной скорости, срезая виражи и уповая лишь на благосклонность страховой компании и своего ангела-хранителя.
— Есть ли у нее какое-нибудь любимое место, куда можно уехать и успокоиться? — спросил он у Персика.
Тот как раз вешал телефонную трубку.
— Из полиции — ничего.
— На работе все еще нет, — подхватила Надин.