Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Обыкновенное зло - Ким Сочжин

Обыкновенное зло - Ким Сочжин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу:
class="p1">– Да понял я!

– Держи в голове только одно. Какой-то мужик утащил Чхольсына. Ты точно это видел, да?

– Точно. Видел.

Кихён прокрутил в голове все произошедшее несколько минут назад и поместил в свои воспоминания тень странного мужчины. Тхэсон попытался включить телефон, но батарея села из-за фонарика.

– Куда ты?

– Мы должны найти остальных и вызвать полицию!

Кихён поспешил за Тхэсоном. Он продолжал думать о странном мужчине у фабрики и о его тени.

* * *

Ынчжу неподвижно сидела на диване. Старая обивка пахла затхлостью и плесенью. Диван, который в свое время за баснословные деньги купила ныне покойная свекровь, был уже слишком ветхим, но свекор отказывался его менять или выбрасывать. На ткани проглядывал узор с кленовыми листьями, но различить ее первоначальный оттенок не удавалось из-за всевозможных пятен и разводов, заменить ее тоже не получалось, мешали резные деревянные элементы в винтажном стиле. Когда она переехала в дом свекра, массивный диван уже стоял в гостиной. Время от времени ей нравилось утыкаться в обшивку в поисках защиты от внешнего мира. В это время часть дома напоминала живой организм. Где-то поскрипывали деревянные половицы, пыль витала в воздухе, будто укутывая Ынчжу.

Раздался бой напольных часов. Их тоже купила когда-то свекровь, они были такими же громоздкими, как диван. Скрип шестеренок походил на открывающиеся ворота замка – запертый внутри звук вырывался наружу, сокрушая тишину в доме тяжелым боем. Напольные часы прозвонили один раз. Потом, словно запирая тишину и спокойствие в доме, опять заскрежетали шестеренки механизма, вставая каждая на свое прежнее место.

Час ночи. Ынчжу ломала голову: почему сын до сих пор не вернулся? Мужу позвонили из полиции почти час назад, и он отправился забирать его, сказав только, что произошел несчастный случай и кто-то пострадал. Но ни Хосон, ни Кихён еще не вернулись.

Она в тревоге встала и сделала несколько неуверенных шагов, прежде чем решилась войти в комнату свекра. Уже несколько дней его рвало, стоило ему хоть что-то проглотить, но, несмотря на это, он упрямился и не соглашался ехать в больницу. За последние пару лет его уже несколько раз собирались госпитализировать, но свекор наотрез отказывался, опасаясь, что родные договорятся с врачом и отправят его в дом престарелых. Ему поставили капельницу, а у кровати – кислородный баллон с маской для дыхания. Но ни разу их не использовали.

Ынчжу коснулась кончика носа свекра. Нос был теплым. Она взяла его за руку и тихо вздохнула. Надо поскорее переехать… В хороший район с приличной школой, где живут только добрые дети… Когда она размышляла над тем, что все пошло наперекосяк именно после ее переезда сюда, то приходила к неутешительным выводам и чувствовала обиду на свекра.

– Когда же мы сможем переехать? Когда продадим этот дом? Я не возьму этот старый вонючий диван в новую квартиру. Завтра же вытащу его во двор и сожгу.

Как и хозяин этого дома, все в нем было до тошноты отвратительным и старым. Она оглядела комнату. Спрятать деньги было негде. Еще давно, пока муж купал свекра, Ынчжу несколько раз прочесала каждый уголок, но все тщетно. Где-то же свекор прятал наличные?

Она ждала в гостиной. Хосон с сыном оказались дома, когда было уже почти два часа ночи. Ынчжу посмотрела на испуганное лицо сына. Серьезных травм не было, но он явно с кем-то подрался.

– Что случилось?

– Нам надо переехать. Это не обсуждается.

– Что произошло? Кихён, расскажи мне.

– Моего друга избили.

– Избили? Что ты такое говоришь?

– Этот ублюдок схватил Чхольсына и утопил его в луже. Мы с Тхэсоном пытались его остановить…

– Где ты его заметил? – спросил муж.

– На пустыре возле фабрики. Ребята сказали, что мы должны поймать маньяка, вот я и пошел его ловить.

– Что? Маньяка? – голос Ынчжу срывался на крик.

– Двое мужчин были убиты в нашем районе. Значит, это маньяк.

Хосон спокойно задал сыну еще один вопрос:

– Кихён, расскажи подробнее, как ты его разглядел? В лесу ведь было темно.

– Смутно, но разглядел.

– И что ты видел?

– Было темно, но я видел, как мужчина схватил Чхольсына.

– Значит, подойдя ближе, ты увидел, что какой-то мужчина пинает Чхольсына?

– Да!

– Но ведь Тхэсон тоже увидел, как мужчина тащит Чхольсына, побежал за ним и наткнулся на тебя. Получается так: ты стоял спиной к лесу, Тхэсон был на пустыре. Но тот странный человек появился и перед тобой, и перед Тхэсоном, который находился с противоположной от тебя стороны. Очень странно.

Сын в недоумении уставился на отца. По его лицу было видно, что он ничего не понял.

– Я не знаю. Но я точно видел мужчину. Я видел его! Откуда мне знать, как так получилось?

В это мгновение со второго этажа по лестнице сбежала Чохён с мобильным телефоном в руке.

– Мам, мам! Ты слышала?

– Почему до сих пор не спишь? Ты знаешь, который час?!

Дочь была настолько взволнована, что пропустила слова матери мимо ушей.

– В нашем районе еще одно убийство! В этот раз серийник прикончил старшеклассника! Об этом уже все пишут!

Сын улыбнулся и сказал:

– Я своими глазами видел его.

– Кихён! – удивлённо воскликнула Ынчжу.

Чохён с уважением посмотрела на старшего брата и принялась расспрашивать его:

– Это реально круто! Правда видел? Чем докажешь?

– Чохён, может, хватит?! – вышел из себя Хосон. – Быстро наверх. Дедушка спит.

Дети тихо поднялись на второй этаж.

– Что все это значит? Убийство? Но кто? – спросила Ынчжу.

– Произошел несчастный случай. Возможно, это был тот же преступник, который убил Кана и Пака.

– Что?

– Кихён видел убийцу. Больше я не знаю ничего.

Муж пошел в кабинет, и вскоре оттуда стали доноситься звуки записи старой радиопередачи, ведущая которой уже давно умерла.

Это не мог быть серийный убийца. Ынчжу знала это лучше, чем кто-либо. Как маньяк, которого не существовало, мог появиться перед сыном? Она не могла понять, что происходит на самом деле, но почувствовала себя в безопасности: теперь она вне подозрений. В то же время ее тревожило, что теперь в дело оказался вовлечен ее ребенок. Все запуталось.

Июльский сезон дождей закончился, но за окном шел страшный ливень. Ночь бесконечно тянулась сквозь дождь. На следующее утро свекор все-таки впал в беспамятство, и Хосон вызвал «скорую». Ынчжу позвонила сестре мужа и сообщила, что свекор при смерти.

Глава 6

О, детка, это безумный мир

[6]

– Отец не умрет, еще не время, – холодно сказала старшая сестра Хосона. Она добавила, что

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?