Честь твоего врага - Эдуард Катлас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мугра, исподлобья наблюдавший за пьянствующими разбойниками, процедил сквозь зубы:
– Я смотрел. На воротах дюжина караульных. Даже если мы прорвемся, шума не избежать. Через минуту за нами будет мчаться несколько сотен взбешенных людей Лютика.
– Надо отвлечь их от ворот,– сказал Лашан, оборачиваясь к магу,– выходим отсюда понемногу, Вик подожжет какую-нибудь хибару с другого конца поселка. Пока они будут бегать, мы уйдем.
– Спешите куда-нибудь? – весело спросил Лютик, встречая их у самого выхода.
– Да спать хотели залечь пораньше, чтобы завтра с самого утра и двинуть,– в тон ему ответил Ким.– Осень не за горами, а путь до Заквиэля не близок.
– Нет, я вас так не отпущу,– прищурился атаман, оглядывая помещение, как будто ища кого-то,– пойдемте, выпьете со мной.
Ким почти нежно взял атамана под руку, и тот почувствовал упершийся ему в бок кинжал. Продолжая улыбаться, Ким произнес:
– Пойдем на свежем воздухе побеседуем. Только не шуми, я тебя прошу.
Отряд выскользнул в ночь. Оглянувшись вокруг, Шатун быстро подкатил стоявшую рядом пустую бочку и подпер ею дверь.
– Это их немного задержит. Вик, давай, время не ждет.
Маг начал оглядываться в поисках наиболее подходящего для их плана здания.
– Вон, там сейчас половина гадов дрыхнет, в том доме,– указал Лашан на стоявший неподалеку продолговатый сруб.
Вик кивнул и прикрыл глаза.
– Да вас же на куски сейчас порвут,– начал было поднимать голос опомнившийся Лютик, но тут же захрипел, проткнутый ножом Кима. Молния аккуратно опустил разом ослабевшее тело атамана на землю и для надежности резанул по горлу.
У входа в казарму разбойников с грохотом взорвался огненный шар, снося двери с петель и поджигая пересохшие без дождей бревна. Через мгновение здание пылало.
– Уходим. К воротам и в лес.– Фантом отступил в тень, стараясь стать невидимым.
– Ага,– неожиданно Шатун ухмыльнулся и крикнул во весь голос: – Пожар!
Ворота они прошли почти незамеченными, тихо обезвредив двух оставшихся охранников, не кинувшихся, как остальные, на тушение огня. Вскоре десять силуэтов растворились в ночном лесу.
– Я получила письмо от отца, мой принц,– тихо произнесла Анна. На ее лицо как будто набежало легкое облачко, и Грегор, достаточно хорошо научившийся разбираться в настроениях своей возлюбленной, так же негромко спросил:
– Плохие новости?
– Ничего определенного,– пожала плечами Анна,– но отец пишет, что разбойники заполонили его земли. Все лето он только и делает, что мечется с отрядом по своим землям и пытается защитить караваны и крестьян от набегов. Но разбойники неохотно идут на открытый бой, а у отца слишком мало людей, чтобы обезопасить все дороги.
– Настают тяжелые времена, дорогая Анна.– Принц тяжело вздохнул.– Мне не хватает отца. Может быть, он и сумел бы разобраться в этом тумане неизвестности, которым окутаны все последние события. Я вынужден признаться, что неспособен понять, что замышляет наш тайный враг.
– Могу я просить разговора с вашим высочеством.– В распахнувшиеся двери, поклонившись, вошел королевский казначей.
– Конечно, Зультон, входите. Какое дело привело вас ко мне?
– Видите ли, ваше высочество…– замялся казначей.– Ничего определенного. Я даже думал, что, может быть, лучше дождаться вашего отца, тем более гонцы передают, что король со свитой на подходе. Но все же…
– Говорите, уважаемый казначей. Я вас внимательно слушаю.
– Видите ли,– наконец перешел к делу старик,– весь последний месяц творится что-то странное…
– Это мы заметили,– фыркнул принц,– странного у нас творится немало.
– Я не о том,– как только казначей решился, остановить его было уже трудно,– я регулярно получаю сведения от эрлов, их казначеев, от купцов в столице относительно многих вещей, входящих в область моих интересов. Так вот…
Казначей сделал паузу, откашлялся и продолжил:
– Творится нечто непонятное. Цены на железо поднялись, не то чтобы намного, но настолько, что это нельзя объяснить обычными причинами. Более того, поднимаются, хоть и меньше, цены на продукты да практически на любые товары, которые можно найти на рынках. Я долго считал, пытаясь хоть как-то истолковать хотя бы для самого себя эту странность. Получается, что откуда-то в королевстве появилось лишнее золото.
– Что значит лишнее? – недоуменно поднял брови Грегор.– Рудники на севере работают постоянно, да и старатели моют немало золота в горных речушках.
– Все это я, безусловно, учел,– слегка надменно сказал казначей, задетый недоверием к его словам в том деле, в котором он разбирался лучше всего.– Этим нельзя объяснить то, что происходит. Лотоны вновь покупают в королевстве за пять сотен и десять монет. Доходит до парадоксов – менялы стали давать за десять золотых девяносто семь серебряных монет, хотя раньше они никогда не брали больше половины серебряного за подобный обмен. По моим подсчетам, за это лето в королевстве появилось до десяти тысяч «лишних» золотых. Мы такое количество не чеканили, это точно. Кто-то другой чеканит эти монеты. Кто-то, обладающий огромными запасами золота.
– Н-да,– озадаченно произнес принц,– ну и что, уважаемый Зультон? Никому еще не становилось хуже от лишнего золота. Возможно, кто-нибудь нашел древний клад или новую золотую жилу, которую умело скрыл от сборщиков податей. Это, конечно, не очень хорошо, но у нас хватает проблем и посерьезней.
– Нет,– покачал головой казначей,– это не клад. Посмотрите вот на это.
Казначей высыпал на стол несколько золотых королевской чеканки. Принц взял один из них и поднес к глазам.
– Подделка,– резюмировал он через короткое время,– хорошая, но подделка. Однако золото настоящее, не фальшивое. Эти монеты возьмет даже меняла, хоть и заметит, что они чеканились без дозволения короля.
– Могу сказать только одно, мой принц. Эти монеты идут откуда-то из южных провинций. В которых никогда не было золотых приисков. Никто и никогда не находил там золота. И цены на товары сильнее всего растут именно там. Не очень сильно, чтобы это нанесло какой-нибудь вред торговцам, но достаточно, чтобы это стало заметным.
– Другими словами,– неожиданно вступила в разговор Анна,– лишнее золото прибывает в наше королевство откуда-то из-за его границ.
– Я как-то не подумал о такой возможности,– удивленно заметил казначей,– но как только вы об этом сказали, уважаемая Анна… Да, похоже, что вы правы. Если исключить чудеса, то золото имеет иноземное происхождение.
– Но откуда? Не из Поцерона же? Наши купцы начали торговать с восточным соседом, но все они, отправившиеся караваном на восток, заработали не больше нескольких сотен этим летом.
– Страны за южным морем,– вновь высказалась Анна.