Обреченная на любовь - Алика Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты должен найти друга Ксандры. Он единственный в этом мире близкий ей человек. Эллион готовится к проведению ритуала.
Риккардо вопросительно взглянул на магиню.
– Кхм… А я не подойду? Все-таки я был достаточно близок с ней. Гораздо ближе, чем этот ее… друг.
– Боюсь, что как раз ты-то и не подойдешь. Питер стал ей как брат, и чувства у него к ней искренние, незамутненные плотским вожделением, – она снова хмыкнула.
– Прости, Риккар, но ты – тот еще бабник. Эллион конечно понимает, что ты – хороший малый, но все же не одну стену размозжил от мысли, что ты мог выделывать с его дочерью. А уж я-то знаю не понаслышке, на что ты способен.
Риккардо отвернулся. Что он мог сказать в свое оправдание? Перед ним сидело живое доказательство его половой распущенности и объяснять Лине то, что Ксандра стала для него больше, чем жизнью – все равно, что заявить девушке, с которой переспал: «Прости милая, но другая трахается лучше».
Нет, на этот раз он не станет делать глупости, а доверится Эллиону. Он вздохнул.
– Питер должен быть на работе.
Словно в опровержение его слов, из ванной донеслось приглушенное мычание.
Лина удивленно вскинула брови.
– Это еще что?
Риккардо пожал плечами.
– Мне почем знать? Я тут, как ты заметила, трахаться собирался, а не экскурсию проводить.
Лина распахнула дверь, и они одновременно заглянули в удивительно узкое помещение, названное в честь нелепого тазика для омовения ванной. На дне этой самой посудины, вымокший с головы до ног, связанный по рукам и ногам да еще с кляпом во рту сидел парень.
– Та-а-ак, – протянул Риккардо, – ты и есть друг Ксандры?
Несчастный усиленно закивал, издавая при этом приглушенное мычание.
– Риккар, ты – бестолочь. Вытащи его оттуда и достань изо рта эту гадость.
Лина была беспристрастна в своих формулировках, касающихся Риккардо.
Он вздохнул. Похоже, в ближайшее время еще не единожды этот острый язычок вонзится в его мозг. Риккардо склонился над перепуганным парнем, вытащил мокрую тряпку из его рта и одним рывком поставил на ноги.
– Стоять-то можешь?
Парень привычно кивнул, напрочь забыв о том, что уже может говорить.
– Это хорошо. Тогда стой, а я пока развяжу тебя.
Риккардо потянул за узел.Пока он разматывал веревку, Лина допрашивала пострадавшего.
– Почему ты не на работе?
Девушка строго взглянула на парня, словно была его начальником, а не посторонним человеком, завалившимся в его квартиру без приглашения.
– Ксандра пропала, – выдавил он. – Я взял отгул.
– Ну, понятно. – Лина продолжала сверлить его взглядом. – Дальше что?
– Я пошел в полицию. Рассказал им, что ее преследовал какой-то престарелый тип, а сейчас она пропала. Но они отмахнулись от меня. Сказали, что смогут принять заявление только через трое суток, если она до тех пор сама не объявится.
– Это хорошо, – задумчиво произнесла Лина.
Питер удивленно вытаращился на нее.
– Но ведь с ней что-то случилось! Я чувствую! – Он был на грани истерики.
– Случилось, – глухо отозвался Риккардо.
– Ну вот, – выдохнул парень. – Я знаю, кто вы, знаю, что вы тоже преследовали ее… во снах. Точнее в видениях. Ксандра рассказывала.
Риккардо удивленно посмотрел на осунувшееся лицо Питера.
– Вот как? Значит, она действительно доверяла тебе. – Он вздохнул. – Что ж, Эллион прав.
Риккардо посмотрел на Лину. Та кивнула и вышла из комнаты.
– А в квартире-то что случилось?
Парень замялся.
– Я… не знаю. Как только я вошел в дверь, меня огрели по голове и я отрубился. Пришел в себя только когда стал захлебываться в этой чертовой ванне. Слава богу, смог выдернуть пальцем ноги пробку, иначе точно отправился бы к праотцам. – Он вздохнул.
– Я слышал дикие звуки, которые доносились из комнаты. Думал, это Ксандра, пытался кричать, но выходило хреново. Потом жуткий вой, звон разбитого стекла и тишина. Я перепугался насмерть. Стал просто ждать. А когда услышал спокойные голоса, принялся снова кричать… кхм, мычать.
Риккардо кивнул, стянул последнюю петлю, опоясывающую парня и тоже вышел. Освобожденный перешагнул через край ванны и двинулся следом.
Войдя в комнату, Риккардо отметил, что девушки уже не было. Он вопросительно взглянул на Лину.
– С ней все будет в порядке. Я дала ей успокаивающее зелье. Должно сработать. Через пару часов она забудет об этом кошмаре навсегда.
Риккардо молча кивнул. Это хорошо. Он и так чувствовал вину за все случившееся с Ксандрой, не хватало еще терзаться по поводу несостоявшегося изнасилования ни в чем неповинной девицы. Он взглянул на Питера. Тот робко топтался в дверном проеме, не смея войти в комнату.
– Слушай сюда, красавчик. – Лина ласково посмотрела на парня, – Ксандра попала в беду и ей нужна твоя помощь. Нам всем нужна твоя помощь.
– Что я должен делать? – тихо спросил он.
Лина потянула его за руку и усадила на диван, устроившись рядом.
– Значит так. Слушай внимательно и запоминай.
– Что это за руины?
Питер стоял посреди обгорелого остова некогда огромного дома в окружении своих новых знакомых.
Маги, колдуны, ритуалы: вся эта чертовщина никак не хотела укладываться у него в голове и настойчиво пинала единственную трезвую мысль – это все сон. С того момента, как Пит очнулся в ванной с кляпом во рту прошло пару часов, но ситуация лишь усугубилась. Сейчас ему предстояло стать центральным звеном в магическом действе, призванном спасти его подругу. Ох уж эта Ксандра. И как эта девчонка умудрилась влипнуть в такие неприятности?
– Это дом родителей Ксандры… – Риккардо запнулся. – Бывший дом.
– Черт возьми! – воскликнул Пит. – Ксандра рассказывала об этом чудовищном пожаре и, судя по размерам каркаса, это было действительно адское пламя!
Маг поморщился.
– Да уж, Эллион постарался на славу.
Он провел рукой по шершавой поверхности обугленного столба.
– Готов?
Лина достала из холщевой сумки светящийся пергамент.Питер кивнул.
– Это энергетическое тело Свитка. Его физическая и основная оболочка находится сейчас в руках у Эллиона. В этом Свитке заключена вся магия наших предков. Когда мы начнем читать заклинание, ты увидишь то, чего никогда не видел и переживешь то, чего никогда не переживал. Но то, что будет происходить не должно тебя пугать. Просто доверься инстинктам.