Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Новые люди. Том 2 - Александр Воропаев

Новые люди. Том 2 - Александр Воропаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 110
Перейти на страницу:

– Она придумает себе хорошее объяснение моим словам. Разве ты не убедился? Любящая женщина как послушная глина, можно вылепить, что хочешь.

– Значит, ты заставишь меня повиноваться и последуешь за чародеями во владения Кипаги? Надеешься, что у Черного Властелина ты получишь свой шанс? А что же принцесса, разве мы не должны вернуть ее отцу?

Двойник шлепнул рукой сверху по рукоятке кинжала. Ассандр уставился на оружие. Точно такой, как был у него, только своего он лишился с бегством змея. Когда воткнул его между чешуек синей брони. Значит, его Тень… носит на поясе тень его пропавшего кинжала? Как это?

– Я еще не решил, – ответил Биорк Ассандр. – Не хочу действовать грубо. Ты бы, конечно, меня и слушать не стал. Будь ты в силе. А я вот уважаю твое мнение и, кроме того, хотел бы, чтобы мы действовали заодно. Мы разумные люди и могли бы правильно разыграть наши карты. Нужно думать о целесообразности поступков.

– Рыцарь должен руководствоваться в своих поступках рыцарской честью, а не соображениями целесообразности, иначе после выходит только одна подлость!

Лицо двойника вспыхнуло ярким красным цветом. Он отпрыгнул от края и прижался всем телом к скале. Руки его искали опору, за которою можно было бы надежно зацепиться. Над его головой принцесса вскочила на ноги и устремила свой взор на запад. Ассандр Биорк повернулся вслед за ней.

Далеко-далеко, за дальним берегом фьорда, за сизым гребнем Драконьего хребта багряным огнем горел гигантский столб. Небосклон над ним пылал безостановочными всполохами зарниц.

– Что это? – прошептал Биорк.

Он вспомнил, как на безымянном острове Драконьего архипелага мейстер Воон пророчествовал о кончине прежнего мира.

«Это оно? То, о чем он говорил? Оно началось? Но этот столб, видимый за тысячу лиг, вырос на западе. Над Восточным Пределом. Дома. А черный майра Кипаги обосновался по эту сторону Драконьего хребта, на юге». Биорк посмотрел на юг, туда, куда вел их корабль фьорд Кронхеймс.

Небо на юге тоже изменилось. Над горизонтом висело длинное грозовое марево. Облачный клубок переливался фиолетовым и сиреневым цветами.

По всему небу змеями поползли всполохи беззвучных молний. Вначале вокруг этого фиолетового марева и горящего багрового столба, затем дальше и дальше. Везде начали наливаться тяжестью страшные тучи. Послышались раскаты далекого грома. Начиналось настоящее светопреставление. Первые тяжелые капли упали на теплый камень.

Первой опомнилась принцесса. Она сбежала к нему вниз по еще не намокшему склону и заполошно замахала руками. Ассандр радостно засмеялся. Биорка Ассандра опять не было. Хоть на время он был свободен.

– Быстрее! Быстрее!

Они спускались к кораблю, рискуя каждую секунду полететь кубарем. Внизу возле каменной ступени стояли мейстер Воон и Касип. Оба смотрели на огненный столб, выросший в Восточном Пределе. Лицо у верховного чародея было торжественным. Зрелище отсюда выглядело не менее грандиозным, чем сверху, со скалы. Касип указал рукой на фиолетовое марево, кляксой расползающееся в другой стороне, на юге.

– Вот оно. Вот! Сочинитель просчитался!

Ударил ветер, и сплошной волной пошел ошеломляющий дождь. Все бросились искать убежища на корабле. Биорк, удерживая рукой фуражку, следил за тем, чтобы никто в этой спешке не оступился и не соскользнул в подпрыгивающие волны. Ветер уносил прочь спутанные звуки боцманского свистка.

– Капитан, ты теперь видишь! – Ассандр опустил глаза. Мейстер Воон весь мокрый, со спутанной бородой дергал его за рукав. – Это то, о чем я тебе говорил. Время примкнуть к майре Кипаги. Мы близко, всего несколько дней пути на юг.

Но Ассандра беспокоило то, что происходило на западе. Там остался его дом. Красный Зубец. Биорк-Долл. Еще дальше – Капертаум. И совсем далеко – залив Урбанта, Эдинси-Орт, Альда и малышка Узона.

– Что это за столб? Там, за Драконьим хребтом. Что там произошло?

– Это наш Сочинитель инициировал своего майру. Из новых людей. Но это не важно. Мы ждали этого, и он попался. Главное то, что произошло здесь, во владениях Мкаримура Кипаги. Он смог ответить! Мы наконец бросим вызов демиургу. Когда мы завоюем Восточный Предел, ему придется отступиться. Тогда мы сами выстроим нашу жизнь. По верным законам. Я потом тебе все объясню, когда ты пойдешь с нами!

Мейстеру приходилось кричать, чтобы Биорк мог разобрать его слова. Хотя они стояли в шаге друг от друга. Ассандр держал чародея за плечо, как мальчишку, иначе непрестанно подпрыгивающая палуба опрокинула бы его.

– Что происходит с небом?

– Демиург влил силы в наш мир, когда сделал одного из беглецов майрой. Майра Кипаги собирает расплескавшуюся энергию. Он тоже станет сильнее. – Воон вгляделся в его лицо. – Утром выходим. Приготовься, капитан. И я обуздаю твою тень, если ты будешь с нами.

…Ночью буря утихла. Утреннее небо сияло голубой чистотой и умиротворенностью. Путешественники поднялись на покатый склон одного их холмов, подпирающих горный гребень. Деревья здесь уже не росли. Еловый лес остался внизу, как и каменный берег, и пришвартованная к нему «Утренняя звезда». Биорк поднялся с ними…

Прошедшей ночью Ассандр Биорк переговорил со своим помощником и боцманом. Капитан объяснил, что мейстер Воон уверен – он последует за ним и дальше. И что в этом кроется угроза для всей команды.

– Я не хочу, чтобы чародеи узнали о том, что я не иду с ними, здесь, возле нашего корабля. Касип давно точит на меня зуб. После того как мы высадились на берег, ему уже ничто не мешает отомстить мне. Как только я объявлю о своем намерении остаться, я могу лишиться и всякого покровительства Воона. Весь гнев Касипа тогда обрушится на меня. С колдуна станется, он знает, что больше всего я дорожу «Утренней» и своей командой. Поэтому я пойду с ними. Возле перевала они узнают, что я вышел только проводить их. Пусть все случится там, подальше от берега.

Боцман тяжело опустил лобастую голову, переваривая слова капитана, а Венвет горячо зашептал:

– Капитан, разрешите мы скрытно пойдем за отрядом. В критический момент вам может понадобиться подкрепление.

Биорк категорически запретил команде предпринимать что-либо в этом роде. Наивно было думать, будто волшебники не почувствовали бы преследования. Он заверил их, что выйдет только хуже.

В путь от каменной ступени, к которой пришвартовалась шхуна, к синим горам отправились с рассветом. Ассандр вышел с небольшим узелком за плечами и морским кортиком на поясе. По его снаряжению нельзя было догадаться о его намерениях. На краю сознания он чувствовал двойника. После вчерашней вспышки на небе тот был слаб. Это было так кстати.

Излишне говорить, что Ингеборга была рядом. Он знал заранее, что она не останется без него на берегу.

Пока они уходили к склонам, покрытым вековыми елями, вся команда провожала их взглядами с борта корабля. Путникам приходилось все время двигаться вверх. Они ступали на мшистые камни и корни деревьев, чтобы не соскальзывать обратно по влажной траве. Цеплялись за ветви. Если попадались едва видные звериные следы, ведущие в гору, путешественники шли по ним, и это приносило облегчение.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?