Рождение Дракона - Владимир Уваров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вош – это тот, кто с обрыва сиганул? – поинтересовался Борода.
– Он, – сглотнул Хряк.
– Делян? – тут же задала вопрос Натали. – Где его можно найти?
– Я не знаю, – проговорил сбитый с толку бандит, шмыгнул носом и добавил: – Вош знал. Мы только подсобляли.
– Давно подсобляете?
– С другого дня.
– Много людей к Деляну отвели с «другого» дня? – поинтересовалась Натали.
Хряк побледнел:
– Ни одного… Арием клянусь!
– Кто твой дружок? – задал вопрос Борода.
– Жор. Мы воры, портовые. Решили подзаработать, – жалобно затянул Хряк.
Борода поморщился и спросил резко:
– Что в таверне делали?
– Пиво пили, – глаза у Хряка забегали от начальника стражи к Натали, в их поле зрения попадала и красная мантия мага.
От такого мелькания голова у вора закружилась, и он выпалил скороговоркой:
– Вош угощал перед дорогой к Деляну. Обещал там денежную работенку.
Начальник стражи и Натали переглянулись: что-то начало проклевываться в запутанном деле о похищенных людях, во всяком случае так хотелось думать.
Когда Хряка увели, Борода спросил у девушки:
– Следующего допрашивать будем?
– Зачем? И так все понятно. Скорее всего воришки были очередными жертвами. Ловко придумано! Кто, спрашивается, станет искать воров? Пропали и шут с ними! Делян, думаю, мелкая сошка.
– Ты его знаешь?
– В колонии был мелким торговцем.
– Откуда такие познания у дамы?
– Да вот пришлось, – улыбнулась Натали.
Борода понимающе кивнул.
– Что дальше делать будете?
– Пойдем опрашивать горожан. Может быть, еще за что зацепимся.
– Тогда удачи!
Натали и Томас вышли на рыночную площадь.
– Здесь где-то должна быть гостиница, – проговорила девушка, окидывая площадь взглядом.
– Не это? – указал Томас на серое двухэтажное здание с желтой вывеской.
Холл гостиницы встретил их прохладой и легким сумраком. Одного узкого окна не хватало, чтобы нормально освещать помещение, поэтому на конторке горела вечная свеча. Рядом со вделанным в серебряную оправу кристаллом люцидия находилась керамическая банка, из нее завивалась пружиной медная проволока и исчезала в подсвечнике.
Увидев Томаса и Натали, женщина в зеленой тунике улыбнулась:
– Что вас привело к нам, молодые люди?
– Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, – ответил юный маг.
– Губернатор поручил нам опросить горожан по поводу пропавших людей, – поспешила добавить девушка.
– Давно пора. Только мне мало что известно. Я бы даже сказала – ничего не известно. Я Лидия. У меня лично никто не пропадал, а вот у Ксюши, это наша горничная, вроде бы дядя на заработки подался, да так и не вернулся.
– Это все? Может быть, что-нибудь необычное заметили? – задал вопрос Томас.
– Постойте-постойте, – лицо женщины заострилось. – Ну да, конечно, было! Четверо постояльцев заплатили за семь суток, а пробыли только три. Но это было четыре дня тому назад. Не знаю, какое это может иметь значение для вашего дела…
– Откуда они прибыли?
– С Руты, хотели немного подзаработать у нас.
– Вот как? Еще что-нибудь не припомните?
– Припомню! – Лидия кивнула. – Вчера не вернулись двое… Да я их видела с первыми четырьмя! Последние двое вернулись поздно, а через два дня пропали сами.
– Как звали хотя бы одного, не вспомните?
– Одного, – женщина опустила глаза. – Приставал он, да наш коридорный, бывший моряк, так шуганул его, что тот даже в мою сторону смотреть перестал.
Лидия замолчала, некоторое время смотрела на сияющий кристалл и добавила:
– И звали его противно, как насекомое, которое у нечистоплотных людей в волосах живет. Фу… мерзость какая!
– Вош?
– Да. И еще. Этот тип почему-то под крестьянской робой носил кирасу. Никогда не видела, чтобы крестьяне одевались так.
– Он не крестьянин, – сказала Натали. – Бандюга он опасный. Если появится, сразу зовите стражу. За него награда полагается. Где можно Ксюшу найти?
Лидия указала в сторону лестницы:
– На втором этаже, последняя дверь по коридору. Там у нас комната для отдыха прислуги.
Комната отдыха на удивление оказалась светлым, хоть и тесноватым помещением. Стол, две скамьи, вешалка за дверью и двухъярусный топчан у стены – вот и все ее убранство. Широкое окно выходило на порт.
Створка окна была распахнута, и в него врывались крики чаек. Легкий ветерок теребил занавеску и наполнял комнату запахом моря.
За столом сидела молоденькая горничная в зеленом переднике. Когда Натали постучалась, она произнесла детским голоском:
– Войдите!
– Вы Ксюша? – спросила Натали.
Девушка снисходительно кивнула и бросила заинтересованный взгляд на мага.
– Мы расследуем дело об исчезнувших людях, – сказала Натали. – Лидия говорила, что у вас дядя пропал. Расскажите нам, когда это случилось?
Девушка некоторое время разглядывала высокого юношу, затем мило улыбнулась, попыталась состроить ему глазки, но, натолкнувшись на равнодушие, надула губки, расправила ладонями передник и перевела взгляд на Натали:
– При чем здесь дядя?
От нее исходила такая обида, смешанная с досадой, что Натали из чувства женской солидарности улыбнулась.
– Так пропал у вас дядя или нет?
– Ну, пропал…
– Когда это случилось?
Девушка задумалась. Лицо ее заострилось. Она раскрыла ладошки и принялась загибать пальчики, шевеля при этом губами. Наконец, совершив необходимые подсчеты, нерешительно произнесла:
– Дней пять назад, – и капризно добавила: – Не думаю, что он пропал. Загулял, наверное.
– На пять дней? Он что, и раньше загуливал?
– Вообще-то нет, – Ксюша убрала упавшую на глаза золотистую прядь.
– Что он говорил перед тем, как «загулял»?
Девушка снова задумалась. Лицо ее стало отрешенным.
– Он говорил, – произнесла она медленно, – что в Рудной долине работу нашел.
– В Рудной долине? Ты ничего не путаешь?
– Нет! – мотнула головой Ксюша, ее волосы цвета спелой пшеницы качнулись, непокорная прядь снова упала на глаза, она поправила ее и добавила: – Так и сказал: иду в Рудную долину. Там денежную работенку обещали.