Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Столетняя война. Том III. Разделенные дома - Джонатан Сампшен

Столетняя война. Том III. Разделенные дома - Джонатан Сампшен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 322 323 324 325 326 327 328 329 330 ... 376
Перейти на страницу:
и литературного английского языка, первым начал писать сочинения не на латыни, а на родном языке

2

Джон Гауэр (англ. John Gower; 1330–1408) — известный в свое время английский поэт, современник и личный друг Чосера. Известен как автор трех выдающихся работ (Mirour de l'Omme, Vox Clamantis, и Confessio Amantis), которые соответственно написаны на французском, английском, латинском языках.

3

Эста́ш Деша́н (фр. Eustache Deschamps; 1346–1406) — французский поэт и стиховед XIV века. Носил прозвище Морель (фр. Morel), или Мавр, предположительно из-за темного цвета лица и иссиня-черных волос

4

Кристина Пизанская (фр. Christine de Pizan; 1364/1365–1430) — французская средневековая писательница итальянского происхождения. Одна из первых профессиональных писательниц, поэтесса и автор ряда философских трактатов о роли женщины в семье и обществе.

5

Mézières, Songe, i, 395–8.

6

Филипп де Мезьер (ок. 1327–1405), французский военачальник и писатель. Принимал участие в феодальных войнах, был советником короля Карла V и воспитателем его детей. В 1380 принял монашеский сан. Написал несколько аллегорических поэм в том числе: Видение старого пилигрима (Le songe du vieil pèlerin, 1389), Слезное и утешительное послание (L'épître lamentable et consolatoire, 1396), а также трактаты дидактического содержания.

7

Уайкхем: Anonimalle, 97. Latimer: GEC, vii, 470–2; Jones (1970), 17–18, 50–2; CPR 1367–70, 187.

8

Томас Уолсингем (англ. Thomas Walsingham, ок. 1340–1422) — английский хронист и историк, монах-бенедиктинец из аббатства Св. Альбана (Сент-Олбанс). Один из хронистов Столетней войны и восстания Уота Тайлера.

9

McFarlane (1972), 14; McFarlane (1973), 134–5; Goodman (1992), 341–9.

10

Chaplais (1957), 85–9; Chaplais (1989), 147–50; Bériac; cf. list of officers in Chandos Herald, Prince Noir, ll. 4189–4252.

11

Силы гарнизонов: 1,132 in 1371–2 (Compte Gunthorp, 20–5); 1,162 in 1373 (PRO E101/179/12, mm. 4–5vo); 1,220 in 1375–6 (E101/180/4, mm. 4vo–8vo). Горожане: Parl. Rolls, v, 381 (209). Экономика: Holmes (1975), 81; Lloyd (1973), 240–1. Французские войска: Rey (1965), ii, 375–7. Deschamps, Oeuvres, iii, 93–5.

12

Storey-Challenger, 169–87, 196–9, *275–83, *288–307; PRO C36/79, pp. 547–52.

13

Foed., iii, 491; CPR 1358–61, 329. Defences: Mesqui (1997), 336. Снабжение: e.g., PRO E101/31/6 (февраля 1370), C76/56, m. 14 (июля 1373); *Delisle, ii, 263–4. Великая компания: Sumption, ii, 566–7; Gr. chron., ii, 134.

14

GEC, x, 823–4; Froissart, Chron. (SHF), viii, 125. Morice, Preuves, ii, 34; *Lobineau, ii, 580.

15

Гарнизоны: CPR 1367–70, 123; Parl. Rolls, v, 302–3, 304–6 (21, 27); Morice, Preuves, ii, 34; Morice, Preuves, ii, 36–7; Jean IV, Actes, no. 152. Суды: Jones (1970), 17–18, 39–51. Ричмонд: Jones (1970), 174–6.

16

Rot. Scot., i, 811–14, 894–5; Acts Parl. Scot., i, 518–21, xii, 12–13. Дипломатия: Exch. R. Scotland, ii, 328, 348; Foed., iii, 862–3, 873, 878; Cal. Doc. Scot., iv, no. 154; David II, Acts, no. 441.

17

Rot. Scot., i, 955, 965; Foed., iii, 3–4, 20; Parl. Rolls, v, 369 (177).

18

Neville, Ch. 3 (ценная работа).

19

Parls. & Councils, i, 19–22. 1369: PRO E101/30/1, 2, E101/31/25.

20

*Vernier, 130–1 ('Flamens'); Froissart, Chron. (KL), xv, 185, *xviii, 491.

21

Christine de Pisan, Livre des fais, i, 44, 80, 118, 132–3, 185, ii, 50–2. Креси: Mézières, Songe, ii, 382. Портрет: Inv. mobilier Charles V, no. 2217.

22

Cazelles (1982), 308–9, 366, 402–10, 424, 461–2, 473–5, 482, 545–7; Notices et extraits BN, i, 344.

23

Mandements, nos. 495, 507; Anselme, vi, 205; Chron. premiers Valois, 201; Arch. St.-Quentin, ii, no. 713; Froissart, Chron. (SHF), vii, 157–8; Chron. Bourbon, 72–3; AN JJ102/240.

24

Anglo-Norman Letters, 198–9; Ord., v, 699–702; *Hist. gen. Lang., x, 1453–4; Doc. Millau [2], nos. 318, 325–6, 328–9 332, 336, 359–60.

25

PRO E403/436, mm. 24, 25, 26 (26, 31 января, 3 февраля); E403/438, m. 25 (14 июня); Delpit, Coll. doc., 132–68, 175 (no. 28); Parl. Rolls, v, 258 (7, 8).

26

Anglo-Norman Letters, 200. Felton: Reg. Black Prince, iv, 99, 161, 207, 246; Cal. Pap. R. Petitions, i, 452; Chandos Herald, Prince Noir, ll. 1910–14, 1936–8, 4201–2. Калвли: ACA reg. 916, fol. 36. Чандос: Sumption, ii, 569, 571; Compte r. Navarre, 219; Froissart, Chron. (SHF), vii, 104.

27

Калвли: Froissart, Chron. (SHF), vii, 117–18; *Gr. Chron., iii, 146. Reinforcements: Foed., iii, 861–2.

28

Froissart, Chron. (SHF), vii, 120, 122, 339; Anglo-Norman Letters, 198; Chandos Herald, Prince Noir, ll. 3933–4; Douze comptes d'Albi, i, 94 (no. 1666); cf. BN Doat 131, fols. 21–22. Бертука: Rouquette, 178; Comptes Rodez, ii, 69, 70; AC Martel EE1/23; Lacoste, iii, 206n1; *Boudet (1893), 345 (Овернь).

29

Froissart, Chron. (SHF), vii, 143–5; BN Doat 131, fols. 21–22 (Сен-Николя). Цитадель: J.-U. Devals, Monuments historiques de Montauban (1841), 49–50.

30

AN JJ 102/91; Anglo-Norman Letters, 199–200. О французских гарнизонах см., e.g., Cahors (BEC, xv, 199) и Figeac (BN Fr. 20586/32). Армии: Anglo-Norman Letters. 201; Froissart, Chron. (SHF), vii, 114, 123–4, 335, 341; *Moranvillé (1888), 221–4. Cf. Mandements, nos. 510, 525; Douze comptes d'Albi, i, 94 (nos. 1657, 1662, 1664); copy musters and receipts at AD Lot F45–8.

31

Чандос: Douze comptes d'Albi, i, 96 (no. 1688); Froissart, Chron. (SHF), vii, 143, 339–40; Hist. gén. Lang., ix, 808. Реальвиль: AN JJ 100/242–3, 102/305; Froissart, Chron. (SHF), vii, 123–4, 135, 341. Уолкефар: Reg. Black Prince, iv, 308, 334, 388; Froissart, Chron.

1 ... 322 323 324 325 326 327 328 329 330 ... 376
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?