Лунные волки - Михаил Кисличкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То, что традиционной, ведущей свою историю еще со времен встреч первых подводных лодок церемонии с жареным поросенком и торжественным, перед строем, докладом командованию не будет, Сергей понял давно. Почти сразу же, как после выхода «семидесятки» из гиперпространства в нескольких сутках полета от лунной базы доложил о своем прибытии и переслал краткий отчет с видеоматериалами и данными о системе Эпсилон Эридана. Командование отчет приняло и, по всей видимости, оказалось в глубоком ступоре от привезенных Сергеем новостей. Во всяком случае, с Сергеем лично связался Тарасов и запретил дальнейшее движение «семидесятки» вообще, приказав срочно погасить скорость и лечь в дрейф. Через сутки рядом, как бы невзначай, оказались несколько «семидесяток», причем не их лунной, а марсианской эскадры. А уж затем прибыл транспорт и хмурый капитан первого ранга без затей велел быть готовым к стыковке и вообще «вести себя хорошо». Дальше были рослые ребята из космического десанта с легкими ручными лазерами наизготовку и сменная команда для управления звездолетом Сергея. Экипаж развели по разным каютам, и транспорт ушел в гиперпереход к Земле. Обращались с Сергеем нормально, но объяснений никаких не давали и особо не церемонились. Обвинений, впрочем, тоже никаких не предъявляли. Отвезли на этот остров (который мог находиться где угодно, Сергею лишь удалось установить по рисунку созвездий, что это южное полушарие Земли) и приказали писать отчеты. Чем Сергей и занимался уже пятый день подряд. Начальство интересовало буквально все — его мотивация при принятии решений, что и как говорили эридане при переговорах, и по возможности дословно (непонятно зачем, если есть все видеозаписи разговоров), личные впечатления Сергея в системе Эридана, ощущения во время вероятностного перехода… Каждый раз список вопросов обновлялся, хотя были и повторы. Ну что же — надо так надо. Сергей человек военный, что ему приказали, то и следовало выполнять. Сказали вспоминать и отвечать на вопросы — значит, так тому и быть. Тем более и альтернативы никакой нет — попытаться убежать с острова было бы запредельной глупостью, да возможности такой не имелось. Сергей один раз искоса заглянул в кабину гидросамолета и понял, что улететь на нем у капитана межзвездного корабля еще меньше шансов, чем переплыть море на пальме. Подумать только — там вместо дисплея понятного и удобного ходового компьютера и ручных сенсоров была приборная доска с множеством отдельных циферблатов, разнообразных ручек, штурвал и какие-то педали. Похоже, даже сами приборы и система управления были аналоговыми, а не цифровыми. И где только такую древность раскопали?
Все бы ничего, но к исходу первой недели подобный «отдых» перестал Сергею нравиться. Хуже всего, конечно, был информационный вакуум. Сергей был обычным сыном своего века, и долговременное отсутствие Сети и коммуникатора воспринималось им болезненно, почти как потеря одного из пяти чувств. На вызванный этим дискомфорт накладывались размышления о своей судьбе и судьбе своего экипажа, равно как и невозможность повлиять на ситуацию. Просто ждать, когда ситуация разрешится, не имея возможности ничего сделать, было очень тягостно. Все его просьбы о встрече с командованием, которые он ежедневно оставлял на последней странице отчета, попросту игнорировались.
Так что когда на двенадцатый день его вынужденного заключения на остров сел аэромобиль, из которого вышли двое военных в форме внутренних войск и с погонами капитанов, Сергей испытал немаленькую радость. Наконец-то!
Впрочем, радость его была несколько преждевременна. Капитаны, мужчины средних лет с нехорошими, колючими взглядами и уверенными движениями бывалых волкодавов, похожие друг на друга, как герои сказки «двое из ларца одинаковы с лица», оказались чуть более разговорчивыми, чем привозивший еду азиат. В том смысле, что говорить-то они говорили, но на вопросы Сергея отвечать все равно отказались. Дескать, парень, вот прибудем куда надо, там тебе и объяснят, что к чему.
Летели долго, с двумя посадками на дозаправку. По какому маршруту пролегал перелет, Сергей так толком и не понял. Полет проходил на большой высоте, на эшелонах, зарезервированных за военными структурами, а посадки производились на каких-то безликих военных базах, причем с обслуживанием аэромобиля сопровождающие Сергея справлялись сами. Ясна оказалась лишь конечная точка маршрута — большое здание управления безопасности российского сегмента Объединенного Земного флота. Это был этакий стеклянный на вид семиэтажный куб, облицованный в ретро-стиле отражающими свет полимерными пластинами, создававшими ложное ощущение легкости и прозрачности. На площадку для аэромобилей, находящуюся внутри огороженной территории вокруг этого здания, и села их машина.
Старлей с сопровождающими поднялся на третий этаж, прошел по длинному, казенного вида коридору почти до самого торца здания и остановился перед дверью с малоинформативной для Сергея табличкой «Отдел МТ. Кабинет 2-а спец.».
— Тебе сюда, — почти дружелюбно произнес один из капитанов. — Заходи, тебя уже ждут.
Сергей оглянулся на своих конвоиров и не стал задавать глупых вопросов, а решительно толкнул дверь кабинета и вошел внутрь.
Внутри кабинета не было ничего особенного. Во всяком случае, допросную камеру или пыточный подвал он никак не напоминал. Скорее он походил на уютную берлогу бюрократа средней руки: большой и широкий стол, на котором в творческом беспорядке лежат ридеры и листы бумаги, типовой сетевой терминал, два недорогих псевдокожаных кресла и диванчик, а также батарея кактусов на подоконнике. Хозяин кабинета обнаружился быстро — когда Сергей вошел, он стоял у края стола и тут же поспешил навстречу парню с приветливой улыбкой и протянутой для рукопожатия рукой. Невысокий, сантиметров на пять ниже Сергея, жизнерадостный толстячок в гражданском.
— Полковник Куропаткин, Петр Тимофеевич, — представился он Сергею. — Присаживайтесь. Ох и задали вы нам работы, Сергей Сергеевич… Вот, пожалуйста, мое удостоверение — ознакомьтесь, — полковник протянул Сергею красную книжечку с тисненой трехмерной голограммой — миниатюрным изображением планеты, прикрытой щитом.
— Спасибо, я вам верю.
— Нет уж, вы ознакомьтесь. Так надо. — В голосе Петра Тимофеевича прорезались металлические нотки.
— Хорошо.
Сергей развернул удостоверение и внимательно прочитал текст, потом сличил трехмерную голограмму бюста полковника в удостоверении со стоящим рядом с ним живым оригиналом. Все было в порядке. По всей видимости, перед ним действительно находился полковник Отдела Земной Безопасности Куропаткин, старший специалист проекта МТ, как было указано в удостоверении.
— Ну, вот теперь будем считать, что мы познакомились полностью, — произнес Петр Тимофеевич, забирая из рук Сергея удостоверение и располагаясь в кресле напротив него. — Теперь можно и поговорить. Вам как проще: мне лучше сначала ответить на ваши вопросы или сразу перейти к сути дела?
— Давайте сразу по делу, — подумав несколько секунд, сказал Сергей. — Думаю, если вы обрисуете мне ситуацию, то многие вопросы отпадут сами собой.
— Правильный подход, — улыбнулся полковник. — Приятно иметь дело с умным собеседником. Итак, слушайте. Скажу сразу, переполох своей историей вы вызвали большой. Такое дикое, фантастическое стечение обстоятельств, которое забросило вас в систему Эридана, просто не могло случиться. И уж тем более является фантастикой то, что вам удалось оттуда вернуться. Никто даже теоретически не мог представить подобного сценария развития событий.