Властный зов страсти - Моника Маккарти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт!
Лахлан с грохотом поставил кубок на стол и выбранился. Поднявшись, принялся шагать по комнате. С него довольно!
Решительными шагами выйдя из комнаты, Лахлан поднялся по лестнице. Остановившись у двери Флоры, он постучал, но ответа не последовало.
Вероятно, Флора спала. Лахлан постучал снова – на этот раз громче, и тут им начало овладевать беспокойство. Сжав ручку двери, он медленно потянул ее на себя…
Первое, что он заметил, был холод. Огонь в камине давно погас, и знакомый цветочный запах, который прежде, казалось, пропитывал весь воздух в комнате, теперь едва ощущался. Ставни были закрыты, и лишь фонарь в коридоре наполнял комнату слабым светом. Его взгляд упал на кровать, но он и так уже знал: Флора сбежала.
Дверь напротив открылась, и в проеме показался Аласдэр, которого, судя по всему, разбудил шум.
– Что случилось, мой лэрд?
Лахлан попытался обуздать внезапный приступ ярости.
– Черт возьми! Девушки нет в комнате. Когда в последний раз проверял, где она?
Лицо старого вояки побледнело.
– Примерно час назад. Как ты и приказал, до того, как пойти спать.
Как он приказал! Выходит, это он виноват в том, что она сбежала? Ну конечно, слишком расслабился, поверил ее слову. Следовало держать стражника у двери постоянно. Теперь, если с ней что-нибудь случится, винить придется только себя.
– Думаю, девушка не могла уйти далеко, мой лэрд…
Но Лахлан, не слушая, уже мчался вниз по лестнице, в уме анализируя наиболее вероятные способы и пути побега, методично рассматривая все возможности и отдавая предпочтение некоторым из них.
Еще ни одна битва не задевала его так болезненно. Теперь жизнь Флоры зависела от его способности составить план быстро и эффективно.
– Подними как можно больше людей, – крикнул он через плечо Аласдэру. – И проверь конюшни.
Маловероятно, чтобы Флора смогла проскользнуть мимо часовых и украсть лошадь, но если окажется, что он ошибся, часовым несдобровать!
В замок можно было поникнуть с двух сторон: с суши и с моря. Сначала следовало проверить причал, чтобы удостовериться, что Флора не выбрала этот путь.
Выйдя из башни, Лахлан окинул взглядом освещенный факелами двор замка.
Казалось, все было в порядке. Дурной знак. Это означало, что Флора ускользнула незамеченной. Появление лэрда немедленно привлекло внимание стражников, расставленных по периметру возле стен, окружающих двор.
– Что-то случилось? – спросил один из них.
– Да. – Лахлан хмуро кивнул. – Ворота заперты?
– Конечно – их заперли сразу после смены караула.
– И тем не менее мисс Маклауд исчезла. Немедленно всем отправиться на поиски!
Голос Лахлана был тверд и на удивление спокоен. В подобных случаях, когда приходилось действовать решительно, он отличался необычайной выдержкой.
– Кто-нибудь из вас слышал что-нибудь необычное?
Один из стражников выступил вперед.
– Недавно, когда я заступал на пост, лаяли собаки, мой лэрд.
Лахлан не сомневался в причине этого лая. Значит, она действительно сбежала!
– Как давно это было?
– С полчаса назад. Возможно, чуть меньше.
Итак, Флора не могла уйти далеко, и они ее непременно найдут. Если болота и скалы не найдут ее первыми.
– С какой стороны лаяли собаки?
Часовой покачал головой:
– Не могу сказать с уверенностью, мой лэрд; возможно, с севера.
Это соответствовало догадке Лахлана о том, что Флора вышла из ворот, ведущих на сушу. Вскоре Аласдэр привел еще несколько мужчин, и по мере того, как вспыхивали все новые факелы, во дворе замка становилось все светлее.
– Лошади на месте, мой лэрд, – доложил Аласдэр. – Значит, беглянка ушла пешком.
Кивнув, Лахлан немедленно отправил человека к причалу проверить, на месте ли лодка, а еще двоих послал на север по скалистому морскому берегу. Однако большая часть воинов, отправившихся с ним, конных и пеших, двинулась по вересковым пустошам.
Через несколько минут Мэри и Джилли спустились с лестницы: они были в ночных рубашках, и только на плечи накинули пледы для тепла. Лахлан видел по их лицам, что девушки обеспокоены, но у него уже не оставалось времени, чтобы утешить их. Сейчас каждая секунда промедления могла стать водоразделом между жизнью и смертью.
Сев на лошадь, Лахлан повернулся к сестрам:
– Обыщите башню, загляните во все углы.
– Мы будем искать, – пообещала Мэри.
– И мы найдем ее, – подтвердила Джилли. Лахлан кивнул, но его лицо оставалось мрачным.
– Я тоже намерен ее найти.
Когда ворота открылись, Лахлан повел своих людей вперед, сразу пустив коня отчаянным галопом. Оказавшись снаружи, они направились в разные стороны, рассыпаясь по всем направлениям. Пешие двигались зигзагами, надеясь таким образом обследовать большую площадь.
Чувства Лахлана обострились, и несколько минут он бешено мчался вперед, снова и снова мысленно проигрывая все случившееся. Неужели неудавшийся побег ничему не научил Флору? И как она могла вести себя так бесшабашно? Разве она не сознает опасности, таящейся в путешествии по незнакомым местам?
Как-то он повел ее по тропинке к берегу. Эта сцена всплыла в памяти Лахлана так живо, что он увидел ее во всех подробностях. Тогда Флора сидела на камне у кромки воды, и ее золотые волосы развевались на ветру, и Малл был виден ей с поразительной четкостью…
Ну конечно! Та старая лодчонка рыбака, жившего в хижине на краю песчаной отмели. Старик умер несколько лет назад, и с тех пор лодкой никто не пользовался, так что ее дно стало похоже на решето.
Лахлан натянул поводья и, круто повернув коня, помчался так быстро, будто от этого зависела его жизнь…
* * *
К тому времени, когда Флора поняла, что происходит, что-то делать было уже поздно, и все же она повернула к берегу. Теперь мысли о побеге сменились мыслями о том, чтобы выжить.
Сначала она приписала неудачу своему неумению грести, но скоро поняла: вода прибывает в лодку слишком быстро. В темноте она не могла видеть происходящего, но чувствовала, что вода уже достигла ее щиколоток.
В лодке была течь.
Флора все еще пыталась грести, надеясь на то, что течение, с которым она так яростно боролась всего несколько минут назад, отнесет ее обратно к берегу, но лодка так отяжелела, что едва двигалась, а берег, несколько минут назад казавшийся таким близким, теперь представлялся недосягаемым. Не умея плавать, она не смогла бы проплыть и фута, не говоря уж о том, чтобы добраться до спасительного берега.