Женские чары - Клэр Доналд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просто я устала. Мне жарко, я хочу пить, и голова у меня трещит, – сказала она, избегая его взгляда, а про себя подумала: а еще я видела тебя с твоей любовницей. А твой братец ради денег готов душу продать.
– Тогда иди в душ, а я принесу тебе аспирин.
– Спасибо. – Маргарет вздохнула и поднялась наверх.
Когда Алекс вошел в ванную с таблетками и стаканом воды, она уже вытирала волосы. Завернувшись в полотенце, она протянула руку взять стакан, а Алекс наклонился и поднял с пола какую-то скомканную бумажку.
– Что это? – спросил он.
Маргарет опустила глаза и чуть не поперхнулась: в руках у Алекса была упаковка от теста на беременность.
Он развернул ее и с минуту молча изучал. Потом скомкал, отправил в контейнер с мусором и поднял глаза на Маргарет.
– Я как раз хотела тебе сказать… – Маргарет прокашлялась и, проглотив ком в горле, выдавила: – Я… я беременна.
– Но ведь ты уверяла, что пьешь таблетки? – произнес Алекс, держа ее на прицеле глаз.
Маргарет потупилась.
– Ты уж прости, но я позволю спросить: этот ребенок мой?
В его голосе было столько презрения, что Маргарет похолодела.
– А ты сам как думаешь? – спросила она, втайне надеясь, что он поймет: за гордой маской прячется обида.
– Что я думаю? – повторил Алекс. – Я думаю, что наконец-таки узнал, почему ты вышла за меня замуж.
Маргарет молчала, боясь, что разрыдается от унижения, а Алекс продолжил, не спуская с нее тяжелого взгляда:
– Значит, я не только решил твои финансовые трудности, но еще и предоставил надежное прикрытие для плода твоей любви. А Стивен в курсе?
Она замотала головой, а в горле уже стояли слезы: ну почему он о ней такого плохого мнения? Неужели он думает, что она смогла бы его так использовать?!
– Нет, я не могу поверить, что ты так ловко обвела меня вокруг пальца! А я-то, кретин, думал, что перехитрил тебя, а, оказывается, я сам попался в твои силки.
– Алекс, поверь, я не хотела, чтобы все так…
Он с досадой отмахнулся.
– Нет, так попасться! – Он помотал головой. – Хорошенькую шутку сыграла со мной судьба!
– Ты не так все понял. Я…
– Даже не пытайся выкрутиться! – оборвал ее он. – Нет, как я сам не догадался! Если честно, я не верил, что ты можешь пасть так низко. А ведь мог бы догадаться, что заплачу высокую цену за плотские радости! – И он снова окинул ее презрительным взглядом. – Когда он родится?
Маргарет с самого утра была так взвинчена, что ей в голову не пришло подсчитать.
– Я… я точно не знаю. Я еще не ходила к врачу.
Алекс отвернулся и со всей силы грохнул кулаком о притолоку. Маргарет еще ни разу не видела его в таком бешенстве, и глаза у нее стали круглыми от испуга.
– Алекс, прошу тебя… – сдавленным голосом пробормотала она. – Выслушай меня, пожалуйста.
Он снова обернулся к ней и, окинув ее полным ненависти взглядом, процедил сквозь зубы:
– Мне надо побыть одному. Не жди меня. – И выбежал из ванной.
Через несколько минут во дворе раздался рев мотора. Маргарет без сил опустилась на прохладный пол и, обхватив колени руками, уронила голову и заплакала. Все кончено: Алекс уже принял решение. И изменить его она не в силах.
Через какое-то время Маргарет перебралась в постель и забылась тревожным сном. А потом услышала, что вернулся Алекс. Сначала он гремел посудой на кухне, потом включил телевизор в гостиной. Передавали соревнования по крикету, и уснуть Маргарет больше так и не удалось. Какое-то время она лежала в постели, а потом вдруг почувствовала, что жутко проголодалась, и, надев халат, крадучись спустилась на кухню. Открыла холодильник и услышала за спиной голос Алекса:
– Давай я тебе что-нибудь приготовлю? Что ты хочешь? Может, тост и яйца?
Маргарет закрыла холодильник и молча подняла глаза. Вид у Алекса был напряженный, но говорил он ровным, бесстрастным тоном.
– Пожалуй, сделаю тосты, – пробормотала она и подошла к тостеру.
– Я сам сделаю. – Он шагнул к прилавку. – А ты садись.
Маргарет села на ближайший стул и стала смотреть, как Алекс достает из холодильника хлеб, масло, мед, включает тостер. Потом он облокотился на прилавок и, скрестив руки на груди, сказал:
– Я должен извиниться за свое поведение.
– Это лишнее. – Маргарет отвернулась к окну, боясь, что вот-вот расплачется.
– Нет, не лишнее. – Он достал тарелку и нож. – Я не подумал о том, каково тебе.
– О чем ты?
Он достал готовые тосты и принялся намазывать их маслом.
– В тот момент я думал только о себе. Полагаю, для тебя это тоже явилось неожиданностью?
Маргарет молчала.
– Ведь ты не планировала эту беременность?
Она покачала головой.
– И что ты теперь будешь делать?
– Я… я еще не решила.
– Но ведь ты не собираешься… – он запнулся, подыскивая нужные слова, – от него избавиться?
– Конечно же нет! – Маргарет схватила тост, который он ей протянул, их пальцы на миг соприкоснулись, и она отдернула руку, словно обожглась. – Ведь это моя вина. И расплачиваться теперь только мне одной. А ребенок ни в чем не виноват.
– Знаешь, по-моему, тебе не стоит говорить об этом Стивену. Во всяком случае, пока. Вряд ли он отнесется к этому с должным пониманием.
Маргарет крутила в пальцах горячий тост. Алекс протянул ей баночку с медом и нож и тихо сказал:
– Поверь, мне не доставляет удовольствия говорить неприятные вещи об отце твоего ребенка, но Стивен больше всего на свете любит самого себя. И деньги.
– Стивен не…
– Я знаю, что ты хочешь сказать, – прервал ее он. – Уверяю тебя, я слышал все это не один раз от его бывших подружек. А нескольким пришлось еще и заплатить из своего кармана.
Маргарет снова замутило.
– Но я не была его…
– Если честно, меня не слишком интересуют детали, – снова оборвал ее Алекс. – Стивен живет по своим правилам. И я бы на твоем месте держался от него подальше. – Он выдержал паузу. – И вообще, почему бы не сделать вид, будто этот ребенок мой? Никто ни о чем не догадается.
– Но ведь…
– Нет, я серьезно! Давай так и сделаем. Я воспитаю этого ребенка как своего собственного.
Маргарет оттолкнула тарелку с тостом.
– Алекс, дай мне объяснить…
– Маргарет, пожалуйста. – Он сжал ее ладонь, не дав ей высказаться. – Мы с тобой взрослые люди. И со всем справимся.