Рискованное турне - Синди Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И в знак протеста ты сделала тату.
Энди снова рассмеялась – серебристым, переливчатым смехом.
– Забавно, да? У меня ведь не было периода подросткового бунта. Пришлось наверстывать. Я сделала татуировку – цветок, да еще в таком недоступном месте. – Она пожала плечами. – Я была хорошей девочкой. Но этого всегда было мало, от меня ожидали большего. Мне так и не удалось стать папиной идеальной дочкой.
– Я знаю, каково это, – сочувственно кивнул Саймон.
Энди коснулась его колена.
– Твой отец хотел, чтобы ты стал офицером полиции, как он? Уверена, он бы тобой очень гордился.
– Мне никогда не сравняться с ним, – возразил Саймон. И это было правдой. Его отец был слишком хорошим и искренним человеком, как и его мать, и дяди, и тети. Они все посвятили жизнь служению людям. Саймон же был сделан из другого теста. Он понял это еще в юности и был уверен, что для близких эта разница тоже очевидна. Его родные были словно святыми, и он на их фоне оставался паршивой овцой.
– Ты лучший коп из всех, кого я знаю. – Энди сжала его колено и, склонившись к Саймону, поддразнила его: – Зато татуировок у тебя нет, ведь так? Или я что-то упустила?
– Татуировок нет, – покачал головой он.
– А почему, кстати? – заинтересовалась Энди. – Не сторонник?
– Люблю быть не таким, как все.
– Тебе нравится противоречить, – согласилась она.
– И это тоже.
– По крайней мере, ты не из тех, кто сделал тату, а потом пожалел об этом, – задумчиво произнесла она. – Я знаю и таких людей.
– Я тоже. – Он зевнул. Теплый огонь и приятная компания заставили его полностью расслабиться. Энди была права – им обоим нужен небольшой перерыв от постоянного стресса.
– У Дэниела тоже была татуировка, которой он стыдился, – вспомнила она. – Он всегда ее скрывал.
Сонливость мгновенно испарилась. Саймон пристально посмотрел на нее.
– Я видел, как он танцует у костра в одной набедренной повязке, – произнес он. – И не помню никакой татуировки.
– На руке – на бицепсе. – Она указала на свое левое плечо. – Лев с рогами дьявола, пасть раскрыта, с клыков капает кровь… – Она поежилась. – Жуткое зрелище. Он сказал, что терпеть ее не может и очень жалеет о том, что сделал.
Саймон и его коллеги пристально следили за Метуотером много месяцев, но о татуировке никто из них так и не узнал.
– Но как ее можно скрыть? – удивился он. – Косметикой?
Энди покачала головой.
– Он носил эластичный нарукавник телесного цвета, очень тонкий, но непрозрачный. Натягивал на плечо. Его было почти невозможно разглядеть. А для танцев надевал поверх еще и ритуальные нарукавники. Я бы и сама не узнала о ней, если бы однажды не вошла к Дэниелу до того, как он успел натянуть свою повязку.
– И как он отреагировал, когда ты увидела его руку? – поинтересовался Саймон.
– Разозлился, но быстро успокоился и извинился. Сказал, что слишком стыдится рисунка и не считает, что, выставив его на всеобщее обозрение, подал бы хороший пример своим последователям. Взял с меня слово никогда ничего о ней не рассказывать. – Она вдруг скривилась. – И это обещание я только что нарушила.
– Знаешь ли, когда человек с ножом угрожает тебя убить, данные ему обещания можно считать аннулированными.
– Пожалуй, – согласилась Энди.
Она уставилась на огонь, погрузившись в раздумья. Вспоминает Дэниела Метуотера и то, что он совершил по отношению к ней?
Саймона охватила досада. Она заслуживала лучшего парня, чем Метуотер.
– Я в последнее время много думала о том, что могла бы изменить в своей жизни. – Энди тяжело вздохнула. – Перспектива материнства заставила меня все переоценить – и особенно дурные решения.
– Ты доверяла людям, которые тебя предали, – возразил Саймон. – Изводить себя по этому поводу бессмысленно.
– Это я знаю. Но я хочу исправить допущенные ошибки. – Она взяла его за руку – ее пальчики были теплыми и не дрожали. – Ты действительно можешь помочь мне связаться с отцом?
– Если ты этого хочешь, да.
– Я пока сама не знаю, чего хочу. Но кроме него, у меня нет близких. И мне его не хватает. – Она покачала головой. – В последние годы отец был поглощен своими амбициями и жадностью. Но до смерти мамы он был другим. То, что он убил Фрэнка, – ужасно. Но я думаю, он таким образом пытался защитить меня.
– Ты могла бы написать ему, – предложил Саймон. – Если все пройдет хорошо, можно договориться о встрече – хотя будет тяжело увидеть его в тюрьме.
Энди кивнула.
– Да, письмо – неплохое начало.
Саймон окинул взглядом нежную линию ее щеки, шелковистые пряди волос. Энди казалась удивительно юной и невинной, но пережитых ею трагедий иному человеку хватило бы на целую жизнь. И они ее не сломили.
– Ты удивительная, – произнес он.
Энди моргнула.
– Почему ты так говоришь?
– Потому что ты столько всего пережила, но при этом сохранила столько доброты.
– Многие с тобой не согласились бы, – возразила она.
– Мне плевать, что думают другие.
Энди нежно поцеловала его в щеку.
– И мне плевать.
Саймон притянул ее к себе, и, вполне возможно, разговор бы уступил куда более увлекательному занятию, но тут Энди с трудом подавила зевок, прикрыв рот ладонью.
– Прости. Сама не знаю, почему так хочется спать.
– Думаю, мы оба наверстываем упущения последних дней. – Он поднялся и протянул ей руку. – Идем. Ляжем спать. Завтра у нас опять трудный день.
Энди крепко обняла его и поцеловала в губы.
– Ты слишком добр ко мне, – серьезно произнесла она.
– Я не так уж добр, – возразил Саймон. Хотя Энди Мэттисон и впрямь пробуждала в нем желание стать лучше.
Она улыбнулась и взяла его за руку.
– Позвольте мне судить об этом, офицер.
Энди проснулась в темноте и ощутила холод, несмотря на теплые одеяла. Сердце бешено колотилось. Она не могла понять, откуда взялось это чувство паники?
Она протянула руку и коснулась сильного, теплого тела Саймона, который лежал рядом. Успокоившись, Энди снова закуталась в одеяло, свернулась клубочком и закрыла глаза.
Где-то в тишине что-то негромко стукнуло. Энди открыла глаза. Сердце снова бешено забилось. Что это за звуки? Скрип.
Она убеждала себя в том, что это обычные вздохи старого дома, но инстинкт подсказывал иное.
– Саймон! – настойчиво шепнула ему на ухо Энди. – Проснись!
– М-м-м…