Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром - Инна Комарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваша матушка захворала. Я хочу ей помочь, но она отказалась от пищи. Лекарства принимает только из рук короля Луи-Филиппа и то далеко не всегда. Очень грустная история… завершил лекарь свой доклад и замолчал.
– И что… Это приговор? Вы не можете вылечить матушку?! – в отчаянии спросила Луиза.
– Я пытаюсь, – переминаясь в одной ноги на другую лекарь, промямлил лекарь, – каждый день приношу ей новые лекарства. Пока улучшения не наступили. Будем уповать на Бога. Возможно, Ваше возвращение поможет ей вернуться к жизни, – предположил хитрый лекарь.
В этот момент, буквально, влетел король. Невооружённым глазом было заметно, как изменился его Величество. Виски, центральную и затылочную часть головы сплошным покровом запорошила седина. Лицо сильно осунулось. Под глазами пролегли глубокие чёрные круги. Во взгляде короля поселилась непроглядная печаль.
Луиза бросилась на шею к отцу и стала плакать навзрыд. Отец трепетно обнял её. Так они стояли несколько минут молча.
– Дети мои! – произнёс король вдохновенно, промокая платком накатившиеся слёзы, – служанка забежала в мой кабинет с диким воплем. Первым делом подумалось, что случилось несчастье. Вы знаете, я в последнее время стал пессимистом и сентиментальным человеком, – поделился король и о чём-то задумался. Немного погодя, он продолжил:
– А, когда она, наконец, внятно объяснила, что вы вернулись, я не поверил, бросился сюда. Боже мой, какое счастье, дети мои, что мы снова вместе. Я уже и не чаял. Он посмотрел на Роланда:
– Мы с твоим отцом держались до последнего, старались не терять надежды на ваше возвращение.
– Батюшка, что с матушкой? – перебила его Луиза. – Чем мы можем ей помочь? Я не хочу, чтобы матушка покинула нас, – горько плакала принцесса.
– Дорогое моё дитя, успокойся. Нынче великий день, настоящий праздник. Королева узнает, что ты вернулась в целости и сохранности, окрепнет духом, и силы начнут возвращаться к ней. Она выздоровеет, я уверен, – убеждал король. – Да, ей понадобится время, но теперь я точно знаю, мы поднимем её.
Луи-Филипп подошёл к ложу королевы. Обнимая одной рукой Луизу, второй он прикоснулся к королеве.
– Родная моя! Вы слышите меня? Сегодня величайший день в нашей жизни. Принц Роланд вернул нам наше сокровище. Теперь Вы обязательно выздоровеете. Прошу Вас, посмотрите на нас и тотчас силы наполнят Ваше тело и покой воцарится в душе, – произнёс король, нагнулся и поцеловал королеве руку. Он изо всех сил старался сохранять спокойствие, но невооружённым глазом было заметно, что король с трудом сдерживает слёзы.
Королева медленно и напряжённо, прилагая немалые усилия, поднимала отяжелевшие веки. Она сквозь мутную завесу остановила взгляд на короле. Он улыбнулся ей, держа её руку в своей руке. После перевела взгляд на принца, затем на принцессу. И вдруг, она, шумно выдыхая, процедила:
– Господь услышал меня.
– Не сомневайтесь, Он здесь, с нами. И помог принцу Роланду вернуть нам наше дитя.
– Даааа – протянула королева.
– Матушка, дорогая моя, я здесь, и Вы обязательно выздоровеете. Нам с Вами и батюшкой предстоит пережить замечательное событие. Принц Роланд предложил мне стать его половинкой и соединить наши судьбы. И я согласилась. Мы всё сделаем, чтобы здоровье вернулось к Вам. Только помогите нам, пожалуйста.
– Дети мои, я так счастлив, что не смогу выразить словами, – растрогался король.
А Луиза продолжала взывать к матери:
– Я сейчас принесу горячего бульона и сама покормлю Вас. Вы ведь любите бульон. Правда?
Королева молчала.
– Из моих рук Вы примете пищу? – спросила Луиза. – Вам необходимо пополнить силы. Все с нетерпением ждут Вашего выздоровления. Без Вас свадьба не состоится. Соглашайтесь, прошу Вас.
Королева с трудом подала дочери знак согласия.
Тем временем, принц жестом отозвал короля Луи-Филиппа в сторону.
– Ваше Величество, с Вашего позволения я немного отвлекусь.
– Слушаю тебя, – немедленно отреагировал король.
– Думаю, надо сообщить отцу и матери, что мы здесь, – немного смущаясь, попросил принц.
– Не надо беспокоиться, сынок. Как только служанка прибежала в кабинет с радостной вестью, я немедля послал человека с запиской к королю Карлу-Иоанну, чтобы он с супругой поспешил к нам по случаю вашего возвращения. День-то какой знаменательный, – восторженно заключил Луи-Филипп.
– Благодарю сердечно. Не терпится увидеть родных, – поделился Роланд.
– Не тревожься, сынок. С минуты на минуту твой отец с матерью прибудут.
– С Вашего позволения я выйду их встречать.
– Да, да, конечно. Поступай, как находишь нужным. Я задержусь здесь. Истосковался по Луизе.
– Как только отец с матерью прибудут, я попрошу служанку Вам доложить.
– Спасибо, сынок. Я тут же спущусь к вам.
Луиза присела на краешек королевского ложа, поцеловала королеву и обратилась к отцу:
– Батюшка, я схожу на кухню. А Вы займите матушку. Вы знаете, что я думаю, – неожиданно предложила сообразительная Луиза. – Когда вернётся служанка, скажите ей, чтобы принесла из моей комнаты клетку с канарейкой. Птичка будет развлекать матушку своими песнями, и у королевы станет легко и хорошо на душе.
– Замечательно придумала, моя драгоценная. Всё сделаю, моя умница.
Луиза вышла из покоев королевы. К ней навстречу шла служанка.
– Приехали соседи: король с королевой. Я их усадила в кабинете его Величества. Принц Роланд уже знает, он направился к ним.
– Очень хорошо. Я сию минуту доложу отцу. А ты быстренько сбегай на кухню и принеси свежего горячего бульона. Скажи повару, что это для её Величества. Ты поняла меня? – серьёзно спросила Луиза.
– Королева согласилась откушать?! – выпучила глаза служанка.
– Да, я сама покормлю матушку. Поспеши. – После того, как матушка закончит трапезничать, принеси сюда из моей комнаты клетку с канарейкой.
Служанка от удивления открыла рот.
– Надо же, как придумали, я не догадалась.
–Ты всё запомнила? – переспросила принцесса. – Только ничего не перепутай, сделай одолжение, – отдала распоряжения Луиза.
– Уже бегу. Сейчас принесу бульон. Повар совсем недавно приготовил к обеду, я видела. Не извольте беспокоиться, Ваше Высочество, я быстро, – доложила служанка и галопом поскакала на кухню.
Луиза вернулась в королевские покои.
– Батюшка, приехали его Величество король Карл-Иоанн с её Величеством.
– Так быстро? Сегодня день чудес. Бегу к ним, – обрадовался король.
– Прекрасно. Займите гостей. Наконец Роланд встретится с родными. Он так скучал в разлуке. И они будут счастливы заключить его в свои объятия. Я покормлю матушку и спущусь.
– Хорошо, родная. Я буду ждать тебя в кабинете.
Король Луи-Филипп быстрым шагом направился поприветствовать друга и соседа короля Карла-Иоанна и его супругу.
Он застал в своём кабинете трогательную сцену. Его сосед, король Карл-Иоанн, военный муж, дипломат, всегда сдержанный, далёкий от каких-либо эмоций, крепко-накрепко держал в объятиях Роланда и не проронил ни слова.