Анонимная страсть - Дженнифер Фэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вспомнила слова Трея: «Я не вписываюсь в твои планы об идеальной семье».
Был ли он прав? Но она так любила Трея, что мечтала дать ему то, чего была лишена сама, — семью. Она была так уверена, что, если Трей сможет открыть свое сердце и выслушать отца, они снова обретут друг друга. И это обернулось катастрофой.
Теперь не только Трей покинул ее, но и Хэппи скоро уйдет из ее жизни. Ей очень хотелось зайти к Луизе, которая все еще присматривала за щенком. Ей сейчас так нужны были его поцелуи и ласки. Он не был ее собакой, но за то время, которое они провели вместе, он завоевал ее сердце. Но она поборола искушение. Ей нужно было привыкать жить без Трея и без Хэппи.
Она вошла в свой кабинет и застыла на месте. Хэппи стоял посреди комнаты и радостно махал хвостом. У нее потеплело на сердце, и она слегка улыбнулась.
— Привет, приятель.
Она присела на корточки, и Хэппи бросился к ней и начал лизать ее. Она подхватила его на руки и прижала к себе. Она не знала, что он здесь делает, но была так рада видеть его.
— Ах, вот ты где, — послышался с порога голос Луизы.
Сейдж обернулась.
— Ты искала меня? Или собаку?
— Я не знала, что ты уже вернулась с совета директоров. Как все прошло?
— Это закрытое голосование. И голос Трея может оказаться решающим.
— Но ты говорила, что он теперь поддерживает журнал.
— Это было до того, как я решила сыграть роль Провидения.
— Упс! Звучит не слишком хорошо.
Луиза села напротив Сейдж, словно готовясь выслушать всю эту грустную историю.
Сейдж не хотела вспоминать все печальные подробности, но, может быть, если кто‑то посмотрит на происшедшее со стороны, это ей поможет.
И она начала рассказывать. По мере того как она говорила, она начала смотреть на все немного по‑другому. Она наконец поняла, что пытался сказать ей Трей — Сейдж старалась заставить его говорить, делать и чувствовать то, что хотелось ей.
— Не могу поверить, что не поняла этого раньше, — сказала она.
— Иногда трудно смотреть на вещи беспристрастно.
Слезы потекли по щекам Сейдж.
— Но я причинила боль не только Трею, но и его отцу. Я только все ухудшила. Но я этого не хотела.
— Но ты все же свела их. Это больше, чем кто‑либо мог сделать за много лет.
— И из этого не вышло ничего хорошего. Ты не видела, как они были напряжены и злы.
— Но они разговаривали друг с другом?
Сейдж кивнула.
— Но Трей был настроен очень враждебно.
Луиза с сочувствием посмотрела на нее:
— Ты сделала это по доброте сердца.
Хэппи подошел к Сейдж и положил лапы ей на колени. Она взяла его на руки и прижала к себе.
— Как ты думаешь, Трей отказался от него из‑за меня?
Луиза покачала головой.
— Я вчера вечером разговаривала с ним. Он сказал, что ему нужно кое с чем разобраться, и предложил мне заплатить за то, что я забочусь о нем. Как будто я возьму деньги за то, что ухаживаю за этим прелестным меховым шариком. — Она широко улыбнулась и посмотрела на Хэппи: — Мы же с тобой друзья, да?
Гав!
Сейдж грустно улыбнулась.
— Если он передумает, я возьму его себе.
— Тебе придется встать в очередь. Этот малыш уже завоевал мое сердце.
— Я уверена, что Трей скучает по нему.
— После того что ты мне рассказала, я думаю, что Трей больше не появится в этом офисе.
— Да. Он получил всю информацию, которая была ему нужна.
— Ты действительно думаешь, что он проголосовал против тебя?
— Неделю назад я бы сказала «нет», но сейчас я уже ни в чем не уверена. Я все испортила. И теперь не удивлюсь, если он не захочет, чтобы я напоминала ему о себе.
Луиза нахмурилась:
— Я не думаю, что он злопамятен. Он показался мне человеком порядочным и здравомыслящим.
— Надеюсь, ты права, потому что дело не только в журнале. Это касается твоей работы и работы всех остальных сотрудников.
— Но что бы ни случилось, мы знаем, что ты сделала все, что смогла.
Телефон Сейдж зазвонил, но ей не хотелось ни с кем разговаривать. Но это могли звонить из совета директоров, чтобы сообщить ей свое решение по поводу журнала. Но когда она посмотрела на высветившееся на экране имя, она замерла от неожиданности.
Трей избегал встреч с Сейдж.
С той ночи, когда он ушел из шато, он чувствовал себя так, словно потерял часть себя. Он, безусловно, был сердит из‑за ее вмешательства в его жизнь.
Они с отцом вместе летели в Штаты. И они поговорили еще раз. На этот раз говорил в основном отец, а Трей внимательно слушал. В конце отец посоветовал ему дать Сейдж еще один шанс.
После совета директоров Трей хотел поговорить с Сейдж о том, что произошло между ним и его отцом. Но она не ждала его в своем кабинете.
И ему некого было винить, кроме самого себя. Сейдж попыталась помирить их с отцом по своей душевной доброте. Она неизменно хотела сделать всех счастливыми — даже если сама была несчастна.
И теперь пришло время им все обсудить. Он надеялся, что она выслушает его, и это сделает ее счастливой. Он нанял команду детективов, работающих с информацией, полученной от его друзей‑хакеров. И теперь у него были доказательства, что Эльза украла наследство у Сейдж.
И как только собрание директоров закончилось, Трей прыгнул в машину и помчался туда, где располагался офис «КьюТР мэгэзин». Он припарковал машину и прошел сквозь стеклянные двери в вестибюль. Там он увидел Луизу и Хэппи, но Сейдж нигде не было видно.
Гав! Гав!
Трей поздоровался с Луизой и погладил Хэппи.
— Сейдж у себя в кабинете? — спросил он Луизу.
— Нет. Она только что ушла.
Трей выпрямился.
— Ушла?
Луиза кивнула.
Трей остолбенел. Он думал, что у него есть шанс все уладить, а она вдруг ушла с работы в середине дня. Неужели она была так расстроена из‑за него?
— Вы что, так и собираетесь стоять здесь? — спросила Луиза.
— А что вы хотите, чтобы я сделал?
— Я хочу… — Она взглянула на папку с документами, которую держала в руках. Внезапно в ее глазах вспыхнули искорки. — Вы помните, что обещали отплатить мне за то, что я взялась присматривать за Хэппи?
— Отлично помню.
— Мне нужно, чтобы вы отвезли эти документы Сейдж. Я забыла отдать их ей, когда она уходила.