Радуга после дождя - Лайза Роллингз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Детка, в ту ночь, когда Джек заманил тебя к себе в номер, ты еще не знала, что он мой старый знакомый.
Рейчел до боли прикусила губу.
— Ты с ним встречалась еще раз! — воскликнул Эван. — Да или нет?
— Ну да, так вышло! — Она с мольбой взглянула на него. — Не сердись, прошу тебя! Я не нарочно…
— Неужто снова совершенно случайно встретила его на улице?
— Вроде того…
— Кто кого преследует: ты его или он тебя?
— Джек так одинок, у него здесь никого нет. Ему было скучно, и я пригласила его в гости. Подумаешь…
— Невероятно! Ты же обещала, Рейчел! Обещала, что не станешь встречаться с ним!
— Эван, я…
— Не желаю ничего слушать! Ты обманывала меня!
— А кто это тут говорит об обмане?
Неожиданно прозвучавший тихий голос заставил Рейчел и Эвана подпрыгнуть от неожиданности. Пока они спорили, к ним незаметно подошел Джек. Или точнее подкрался, потому что они не подозревали о его присутствии, пока он не заговорил.
— Привет… — промямлила Рейчел. — Какой сюрприз.
— Я ждал, когда же ты, наконец, придешь. — Джек улыбнулся ей. — Я не стал говорить твоей матери, что знаком и с тобой, и с Молли. Посчитал, что эта информация будет лишней. Решил просто подождать, когда ты появишься.
— Вообще-то я уже рассказала маме о том, что ты приятельствовал с Молли.
— Вот незадача. — Джек поморщился. — Не люблю говорить о покойных. Тем более что сказать-то мне в сущности нечего. Вот бывший жених Молли мог бы рассказать о ней гораздо больше.
— А у Молли был жених? — спросила Рейчел, радуясь, что Эван пока ведет себя очень спокойно.
— Да, она собиралась замуж. Но неудивительно, что ты не в курсе. Кажется, сестра не делилась с тобой своими радостями и горестями.
— Уверена, она пригласила бы меня и маму на свадьбу.
— О да! Она же так вас любила! — с ехидцей произнес Джек и довольно улыбнулся.
Рейчел не поняла, что он имел в виду, но спросить не решилась. Она растерянно взглянула на Эвана и увидела на его лице точно такое же выражение, как и в тот вечер, когда он встретил Джека в ресторане.
— Можно тебя на минуточку? — Эван схватил Джека под руку и решительно оттащил его подальше от столов с едой, возле которых было довольно-таки людно.
Рейчел быстренько огляделась: не обратил ли кто-нибудь внимание на странное поведение двух мужчин. Франсуаза не простила бы дочери, если бы на вечеринке произошел скандал.
— Вы ведете себя как дети! — прошипела Рейчел, когда догнала Эван и Джека. — Выясняйте отношения где угодно, только не здесь.
— Милая, ты не могла бы нас оставить? — с ужасающим спокойствием проговорил Эван.
— Зачем же ты ее гонишь? — хмыкнул Джек, засовывая руки в карманы брюк. — Мне кажется, Рейчел тоже интересно будет послушать, что ты скажешь.
— О чем это он? Эван, что происходит?
— Просто уйди. Обещаю, что через минуту я снова присоединюсь к тебе.
Она не посмела спорить. Заметив злобные взгляды, которыми обменялись мужчины, Рейчел испуганно отступила. Она давно усвоила, что от разъяренных соперников следует держаться подальше.
Рейчел снова вернулась к столам, налила в бокал вина и тут же осушила его до дна. Издалека она наблюдала за тем, как разговаривают Эван и Джек. Это не было похоже на ссору. Со стороны казалось, что двое мужчин мирно беседуют.
Через несколько минут Эван повернулся и поискал Рейчел взглядом, а потом сделал несколько шагов по направлению к ней. Рейчел тоже шагнула к нему, но с Эваном уже поравнялся его соперник.
— Мы ни о чем не договорились, Роуд! — услышала она слова Джека.
— Я тебя в землю зарою, если ты откроешь рот.
— Я требую объяснений! — воскликнула Рейчел, хватая за рукав и одного и другого. Впрочем, никто из мужчин не собирался уходить.
— Мы уезжаем. Немедленно! — твердо сказал Эван.
— Не раньше чем я сообщу нашей дорогой Рейчел одну занятную новость. — Джек побагровел от злости.
— Если вы начнете драку, вас моментально скрутят. Мама ненавидит мужские разборки. Она без зазрения совести сдаст вас обоих полицейским, так что держите себя в руках! — предупредила Рейчел.
— Да я до этого слизняка и пальцем не дотронусь! — фыркнул Эван. — Рейчи, милая, если ты меня любишь, то немедленно попрощаешься с мамой и пойдешь со мной.
— Не приказывай ей!
— Тише вы! — Она едва не плакала. — Джек, в чем дело?
— В его бывшей невесте, — сказал он.
— При чем здесь его бывшая невеста?
Эван толкнул Джека так сильно, что тот наверняка упал бы, если бы не ухватился за дерево.
— Не надо, прошу тебя! — Рейчел буквально повисла на Эване.
Однако он не обращал на нее внимания.
— Убирайся из этого города! — угрожающе прошептал он, подходя к Джеку вплотную. — Не смей лезть в мою жизнь! Не смей все портить!
— Мальчики, вы что, ссоритесь? — между ними втиснулась вовремя подоспевшая Франсуаза.
Она говорила очень спокойно, но любой, кто взглянул бы сейчас в ее глаза, понял бы, что нужно спасаться бегством. Франсуаза была в ярости.
На ее вечеринке вот-вот завяжется драка. Какой позор! Да она лично вышвырнет двоих наглецов вон.
— Простите, Франсуаза. — Джек через силу улыбнулся. — Этот молодой человек неправильно меня понял.
— Да, так и есть, — неожиданно подтвердил Эван. — Мы оба сейчас же покинем ваш сад.
— Никто никуда не уйдет! — свистящим шепотом произнесла Рейчел. — Я, кажется, ясно дала понять, что хочу получить полное представление о том, что послужило причиной вашей ссоры.
— Ну-ка марш в дом! — приказала Франсуаза. — Девочка моя, отведи их в гостиную. Я сейчас же приду туда, только скажу гостям, что все в порядке. Учтите, молодые люди, я не потерплю скандалов в моем доме. Только попробуйте распустить руки!
— За мной! — скомандовала Рейчел.
— Нет! — Эван схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. — Я все тебе объясню позже, когда мы останемся наедине, обещаю. Но сейчас нам надо уйти.
— Конечно, он объяснит, — ухмыльнулся Джек злорадно. — Только подождет, когда я уеду. Ведь тогда никто не сможет уличить его во лжи.
— Ты же мне сказал, что Эвану нечего скрывать! — Рейчел пораженно уставилась на Джека.
— Я этого не говорил. Я давал конкретные ответы на столь же конкретные вопросы, но не добавлял ничего от себя, хотя мог бы. В его прошлом тебя интересовали лишь определенные факты…
— Ты разговаривала с ним о моем прошлом? — Эван посмотрел на нее так, словно впервые увидел. — Как ты могла, Рейчел?