Вниз по течению-1 - Кирра Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Найра видела, что ей что-то не договаривают. Может, даже потешаются. Ну да ладно! Главное, у неё теперь у неё есть, чем заплатить за лечение Фриды. А уж как Магде удалось получить беляки, Найру не касается.
Её захлестнула благодарность. Она бросилась на шею Магде, расцеловала её в обе щеки, восклицая:
— Спасибо! Милая, дорогая, любимая Магда!
Колдунья уворачивалась от поцелуев, но было видно, что радость Найры ей приятна.
А та чувствовала себя совершенно счастливой. Жизнь уже не казалась ей пропащей, наоборот появилась уверенность, что теперь всё наладится.
— Давай, беги уже, — добродушно проворчала колдунья, когда Найра окончательно её обмусолила. — Только будь осторожнее. Как бы, не ограбили.
— Меня не ограбят, — беззаботно откликнулась Найра.
Магда с Кларком вновь переглянулись. Он чуть заметно кивнул.
А Найра уже метнулась к двери. На полпути остановилась, вернулась, чмокнула в щеку старика, в последний раз обняла Магру, взяла с неё обещание поцеловать Гая и вылетела из дома. Мир казался ей прекрасным, а будущее бесконечно счастливым.
….
Найра шла по двору лечебницы к главному зданию, когда её окликнул главный врачеватель. Девушка удивлённо обернулась — вчера Окато говорил, что его не будет в лечебнице. Врачеватель быстро шёл к ней по дорожке, и длинные полы его плаща взметали белый песок. Вид у него был очень серьёзный.
«Наверное, думает, что я опять пришла с пустыми руками», — подумала она и торопливо сказала:
— Я принесла плату за Фриду. Вот.
Найра даже вынула из-под плаща мешочек с беляками и показала врачевателю. Пусть видит, что она не лжёт.
— Да, да, хорошо, — буркнул он и придержал её руку. — Вижу, ты ещё не навещала сестру.
«Как он узнал?» — изумилась его проницательности Найра и ответила:
— Нет. Я хотела сначала оплатить, а потом пойти к Фриде.
Врачеватель бросил на неё косой взгляд и взял под руку:
— Давай пройдёмся по саду.
Найра недоумённо пожала плечами:
— Как хотите, господин Окато.
Всё так же, поддерживая её под руку, врачеватель медленно повёл Найру по дорожке. В отдалении, ближе к ограде стояла группа больных. Один из них показал в их сторону, и все стали что-то обсуждать.
Окато молчал, лишь песок под его сандалиями похрустывал, словно кто-то грыз орехи.
— Как Фрида сегодня спала? — спросила Найра, желая прервать паузу.
— Крепко, — он помолчал, затем тише сказал: — Посмотри, как светел сегодня Купол.
Она подняла голову. Купол и в самом деле был необычайно светел.
— Да, господин Окато, — послушно ответила она.
— Однажды мы все попадаем к Праматери.
— Да, господин Окато, — улыбнулась она. — Все наши беды здесь лишь подготовка к бесконечному счастью, которое начнётся там, когда Праматерь усадит на свои качели. А в лицо будут лететь брызги живой воды, которую не нужно кукрить.
Найра почувствовала, как горло сжало от восторга, который всегда охватывал её при разговорах о жизни после смерти.
— Однако право попасть туда нужно заслужить, — подхватил он. — Иначе можно попасть к Виллу на его мельницу и мучиться без конца и края.
— Да, господин Окато! — прошептала Найра. Она знала, что пока всё, что её ждёт — это мельница Вилла. Вновь подкатили мысли о том, что нужно всё менять. Пока не поздно, пока можно измениться. Скорее бы Фрида начала ходить! Тогда Найра заберёт её и они вместе уйдут… да хотя бы к полевым. А что, будут жить простыми радостями, возделывать землю. Найра встретит хорошего человека и будет ему верной женой, а Фрида…
Врачеватель легонько сдавил её локоть и сказал, оборвав мечты:
— Радуйся, Найра. Твоя сестра обрела покой на качелях Праматери. Именно потому сегодня так светел купол.
Найра сделала несколько шагов, прежде чем до неё дошёл смысл его слов. Ноги стали будто ватными, и Найра осела на землю. Окато поддержал её, не давая упасть.
— Поверь, Фриде сейчас хорошо, — сказал он. — Нет больше болей, мучавших её несчастное тело.
— Хорошо, — машинально повторила Найра.
Ей казалось, что они говорят о ком-то другом, не о Фриде. Об одной из девушек Весёлого дома. Бэтти или Таре. А может о… но точно не о Фриде. Потому что сестрёнке вчера стало лучше, она начала шевелить пальчиком. Совсем скоро они покинут Город и пойдут к полевым…
— Она покинула нас во сне, — продолжал Окато. — Посмотри наверх! Может, ты увидишь её раскачивающейся на цветочных качелях.
Найра послушно подняла голову. Голова закружилась, и на неё обрушилась темнота.
…
Она очнулась у большого камня. Над ней, с чашей воды в руках, склонилась сестра Маргарет. Подле, сложив на груди руки, стоял господин Окато. Неподалёку взволнованно переговаривались больные. Найра тяжело села, провела ладонью по лицу. Оно было мокрым. «Столько воды мне одной», — удивилась она. Внезапно её накрыло осознание, что Фриды больше нет. Пусть даже она там, на качелях. Но не здесь. И как же… Чем же теперь жить? Ради кого?
— Покажите мне её, — прошептала Найра.
Сестра Маргарет вопросительно взглянула на врачевателя. Тот кивнул. Она помогла Найре подняться и, взяв под руку, повела через сад камней к лечебнице. Что-то случилось с землёй под ногами. Она стала зыбкой и, казалось, катилась назад, прочь от лечебницы. Но Найра всё равно шла вперёд. Несмотря ни на что, вопреки всему.
Они оказались под сводами лечебницы. Здесь было прохладно и сыро, в воздухе стоял особый, ни с чем не сравнимый запах болезней. Пройдя по широкому, низкому коридору, они спустились по длинной лестнице, и Маргарет отперла деревянную дверь. Посередине комнаты на каменном столе, вытянув руки вдоль тела, лежала Фрида. С закрытыми глазами, и зачесанными назад волосами, непривычно строгая… чужая. Из-под длинной белой рубахи выглядывали кисти рук и белые ноги. Точно во сне Найра подошла и взяла сестру за большой палец на ноге. Тот самый, которым Фрида вчера шевелила. Сейчас он был таким холодным…
— Надо за руку, — раздался над ухом голос Маргарет. — Так правильно…
Найра покачала головой.
— Его надо согреть, — ответила она. — Вы же видели вчера, как Фрида им покачивала: вниз, вверх, вниз, вверх…
— Видела, — ласково сказала Маргарет. — Но сегодня нужно за руку.
Маргарет осторожно разжала пальцы Найры, обняв её за плечи, провела вдоль стола к голове Фриды.
Найра остановилась, глядя на чистый белый лоб сестры, неподвижные ресницы, маленькие, немного оттопыренные ушки. Фрида считала их некрасивыми и всегда закрывала волосами.
— Ей ведь сейчас хорошо? — с надеждой спросила Найра.