Проклятое желание - Джен Калонита
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С большим сожалением,
ВОЗВРАЩЕНО ОТПРАВИТЕЛЮ: АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ УКАЗАН НЕВЕРНО
– Доброе утро, Сказочная исправительная школа! – разнёсся по нашей комнате голос волшебного зеркала Мири. – Надеюсь, все помнят, что уроки сегодня отменены, чтобы и ученики, и преподаватели могли сосредоточиться на самом главном: нашем первом в истории мюзикле!
Общежитие взорвалось радостными воплями. Я прикусила губу и покосилась на Уилсона. Кажется, только мы двое во всей школе восприняли эту новость без восторга. Максин поднялась ещё до рассвета и успела накрутить свои непышные локоны на бигуди, которые Апельсинка упорно пыталась слопать. Дарлина медитировала в своей лампе – вчера она поздно улеглась, устроив бурную предпремьерную вечеринку (не путать с премьерной вечеринкой, которую Дарлина собиралась дать после первого показа мюзикла, и с завершающей вечеринкой, намеченной на день последнего показа, через два дня после премьеры; я даже слышала разговоры о вечеринке воссоединения, которую она планировала устроить пару месяцев спустя, но, думаю, это невозможно, ведь к тому времени ни Дарлины, ни её лампы здесь уже не будет. Ведь так?)
Но когда я пыталась спросить об этом саму Дарлину или Максин, обе они уклонялись от ответа.
– Из-за небольшого числа записавшихся запланированная на следующий четверг общешкольная лекция профессора Вольфингтона на тему «Вековое зло: как обнаружить и обезвредить злодея» отменяется. Вместо неё состоится семинар мадам Клео «Плаваем как дышим: подводные уроки счастья», на который уже успели записаться почти все!
– О-о, Апельсинка, мне нужно обязательно найти к четвергу мой купальник, – сказала Максин своей утке, которая отозвалась скрипучим кряканьем. – Конечно, ты-то можешь без него обойтись, а я никак.
– Профессор Харлоу приглашает всех желающих учеников в свою башню на мастер-класс по антистрессовой кулинарии. Вот её слова, я цитирую: «Приготовление пищи, питающей не только тело, но и душу, помогает нам обрести внутреннее равновесие и покой». Итак, берите с собой фартук и присоединяйтесь к Харлоу на практикуме «Сто один рецепт из яблок» в следующую субботу после полудня.
Уилсон высунулся из моего кармана и уставился на меня блестящими глазками.
– Кто же это отважится брать уроки готовки из яблок у самой Злой Королевы? – спросила я своего мышонка, и мы оба покатились со смеху. Я так хохотала, что чуть не свалилась с кровати, заваленной свитками с сообщениями из штаб-квартиры гномской полиции. Чего в них только не было, в этих свитках! Стоило пропасть хоть одной ложке из ресторана «Три Поросёнка» – как я тут же получала об этом подробное уведомление.
– А по-моему, здесь нет ничего смешного, – засопела Максин. – Мне кажется, это очень здорово, что Харлоу нашла, гм, полезное применение своему таланту.
– Она же раньше травила людей фруктами, – напомнила я Максин. – И вообще, лучше бы она тратила свои таланты не на готовку, а на то, чтобы выследить Румпельштильцхена!
Из откупорившейся лампы выплыла Дарлина в блестяще-розовой косметической маске. Волосы её были накручены на бигуди, и она вдумчиво красила ногти в ярко-пурпурный цвет.
– Кажется, кто-то опять упомянул это гнусное имечко? Зачем вообще говорить об этом злодеишке! Ведь его давным-давно никто не видел, правильно я понимаю?
– Правильно! – подтвердила я, снова раздражаясь. – Но это потому, что все вокруг заколдованы! – Я подхватила с кровати охапку свитков. – Во всей школе только я слежу за новостями об этом, как ты говоришь, злодеишке! Остальные, видите ли, слишком заняты постановкой школьного мюзикла!
– Для того, чтобы сделать людей счастливыми, – наставительно напомнила мне Максин.
– Но это же не настоящее счастье! – отчаянно выкрикнула я. – Это всего лишь иллюзия, созданная твоим желанием!
Хлоп! На моей кровати появился поднос из чистого серебра с целой горой пирожных. Максин тут же схватила одно и зачавкала.
– Просто объеденье, – сказала она. – И нервы очень успокаивает. Дарлина, возьми штучку.
– Нет-нет, – отмахнулась Дарлина. – Я и так вчера вечером переусердствовала с едой.
– Но печёные каштаны были очень хороши.
– О, абсолютно согласна.
– Хватит! – заорала я, обречённо глядя на очередной поднос с пирожными. – Когда вы наконец уже прекратите витать в облаках и загадаете третье желание?! Сказочной исправительной школе давно пора возвращаться к нормальной жизни.
Максин и Дарлина переглянулись, и мне их взгляды очень не понравились – в них ясно читалось, что они уже не раз обсуждали это тайком от меня.
– Эй, что вы двое ещё сделали?
– Точнее, не сделали, – застенчиво сказала Максин.
– И даже не собираемся, – прибавила Дарлина, снимая бигуди и встряхивая пышной копной кудрей, едва ли не вдвое больше прежней.
– Вы что, так и не определились с третьим желанием? – проскрежетала я.
Максин попыталась меня успокоить:
– Понимаешь, Джилли, мы много обсуждали это и вроде как решили, что в этом нет необходимости.
– Все так счастливы, так увлечены мюзиклом, – подхватила Дарлина. – Кто сказал, что нельзя и дальше продолжать в том же духе? Зачем снова начинать волноваться из-за злодея, который давным-давно и носа сюда не кажет? Уж лучше пусть все живут своей жизнью.
– Счастливой жизнью, – с нажимом прибавила Максин.
Я просто отказывалась верить своим ушам:
– Но вы же морочите людям голову, заставляя их думать, что всё вокруг прекрасно, хотя это совсем не так!
– Вместо того, чтобы ежеминутно трястись в страхе перед злодеем, которого здесь нет и в помине? – возразила Дарлина. – Ты правда считаешь, что так будет лучше? К тому же лично я впервые, покинув лампу, оказалась в таком месте, которое мне нравится. Вы, ребятишки, заполучили отличного режиссёра, а мне эта работа пришлась очень по вкусу. В итоге все довольны, так? – Её полупрозрачные карие глаза мечтательно уставились в пространство. – Я уже подумываю о нашем следующем мюзикле – «Лето в Чароландии». Только представьте себе – поющие цветы, а над ними порхают феи, разбрасывая конфетти и сладости!
– Отличная идея! – одобрила Максин, а Апельсинка закрякала.
– То есть… ты хочешь остаться? Но ты обязана исполнить три желания! Таковы правила! Ты же сама говорила! И ещё хотела, чтобы Максин загадала их как можно скорее! – напомнила я ей.
Дарлина пожала несуществующими плечами:
– Это ведь было до того, как я узнала вас поближе. А ещё – если этот ваш Штильцхен действительно ошивается где-то поблизости – не кажется ли тебе, что моей лампе лучше быть под рукой у Максин, а не ждать, пока её найдёт кто-то другой? Вдруг она попадёт в руки приспешников этого злодея?