Побег с Лазурного берега - Антон Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чем могу служить, мадемуазель? – произнес он радушно, принимая Лизу за посетительницу.
Девушка обвела взглядом стеллажи с кольцами, браслетами, ожерельями и, набравшись духа, спросила:
– Месье, вам ведь требуется надежная помощница?
Ювелир, внимательно изучив Лизу, кивнул:
– Да, это так. Мне нужна женщина, которая убирала бы в моем магазинчике, выполняла мои поручения и иногда стояла за прилавком. Позвольте узнать ваше имя, мадемуазель!
Лиза отлично знала, что последует дальше, – услышав, что ее зовут Жанна Дюбуа, ювелир нахмурит лоб и спросит, где она работала раньше. Как честная девушка Лиза сознается в том, что была секретаршей «профессора». Однажды она попыталась утаить это и ее почти взяли на работу в супермаркет, но одна из продавщиц узнала ее, заявив, что видела Лизину фотографию в газете. Ее с позором выгнали из супермаркета и пригрозили, что если она появится у них еще раз, то вызовут полицию.
Лиза назвала свое новое имя. Ювелир, как она и ожидала, нахмурился и пошевелил усами, а затем вытащил из-под прилавка газету. Сердце у девушки ушло в пятки – так и есть, один из экземпляров местного листка, в котором повествуется о проделках «профессора» и консорциуме по поиску картины Леонардо.
Водрузив на нос старомодное пенсне, ювелир забормотал:
– Так, так... Вы, значит, та самая девица, что работала на так называемого профессора, учинившего в нашем городе небывалый скандал... Вот и ваша фотография...
Лиза повернулась и, не прощаясь, поплелась к двери. Это была ее последняя попытка, завтра она уедет из Ниццы как можно дальше. Например, в Париж. В огромном городе ее никто не знает, и она сможет найти работу. Девушка взялась за бронзовую ручку, потянула на себя дверь и услышала каркающий голос ювелира:
– Мадемуазель Дюбуа, куда же вы? Или вы не хотите работать на меня?
Лиза повернулась в недоумении:
– Вы хотите сказать, месье...
– Каждый может сделать в жизни ошибку, – произнес ювелир, – но только один раз. Думаю, вы достаточно наказаны за то, что, сами того не ведая, работали на мошенников. Я, в конце концов, тоже не спрашиваю у своих клиентов, честно ли заработаны деньги, которые они тратят в моей лавке. Я беру вас на работу, мадемуазель. Можете приступать к своим обязанностям завтра с утра.
* * *
Месье Аронжак, владелец ювелирной лавки, представлялся Лизе ангелом-хранителем, ниспосланным ей судьбой. Она испытала достаточно лишений и невзгод, наконец-то и ей улыбнулась удача. Девушка прикладывала все усилия для того, чтобы зарекомендовать себя с лучшей стороны: сдувала каждую пылинку с витрины, драила полы, следила за тем, чтобы месье Аронжак, жена которого умерла несколько лет назад, вовремя принимал свои лекарства.
Ювелир был доволен своей новой помощницей и хвалил ее на все лады. Через два месяца он позволил Лизе впервые стать за прилавок и обслужить первого клиента. Хозяин, кажется, доверял ей – она знала, что в лавке хранится большое количество драгоценностей, некоторые из них выставлены в стеклянных витринах, а большая часть лежит в сейфе, в подвале. Там же находился и несгораемый шкаф, заполненный пачками франков, немецких марок, американских долларов и итальянских лир, – месье Аронжак был человеком весьма состоятельным.
Как-то, выходя вечером из лавки, Лиза заметила ошивающегося неподалеку Карло. Мальчишка крутился около фонаря, бросая взгляды на лавку месье Аронжака. Девушка подошла к Карло, юноша радостно приветствовал ее:
– Эй, неужели ты передумала? А то матушка все еще безутешна, никак не может поверить, что ты не хочешь на нее работать.
– Что ты задумал, маленький негодяй? – спросила сурово Лиза.
Карло состроил невинную гримасу.
– Переключился с отелей на ювелирные магазины? – осведомилась девушка. – Только не говори, что ты случайно оказался около лавки месье Аронжака!
Карло вздохнул и признался:
– Нет, не случайно. У старика денег куры не клюют, одних цацек в лавке не меньше чем на три миллиона. Да еще наличность! Он каждую среду ходит в банк, относит выручку.
– Ты отлично осведомлен о привычках моего хозяина! – вспыхнула Лиза.
– Еще бы, – хвастливо заявил Карло, – я его уже третью неделю пасу. Как ты думаешь, если подкараулить старика около банка и вырвать у него из рук сумку с деньгами...
Лиза схватила мальчишку за ухо и начала его выкручивать. Карло заголосил:
– Эй, ты чего, больно же! Отпусти немедленно!
– Не отпущу, пока ты не поклянешься, что оставишь месье Аронжака и его лавку в покое! – заявила Лиза. – То же самое касается и всех твоих дружков и твоей преступной матушки.
– Ты что, сама задумала старика грабануть? – затрещал Карло. – Не хочешь, чтобы мы тебя опередили? И как тебе только удалось ему в доверие втереться, он ведь очень хитрый... Ой, ой, мое ухо!
– Ничего я не задумала, – отчеканила Лиза. – Месье Аронжак дал мне работу, сказав, что каждый заслуживает второй шанс. И я не намерена разочаровать этого честного и доброго человека. Так что ты сейчас же уберешься отсюда и сообщишь своей матушке, что лавку месье Аронжака вы трогать не будете. Иначе придется иметь дело со мной. И с полицией.
Карло захныкал:
– Клянусь здоровьем моей любезной мамочки! Только отпусти меня!
Лиза отпустила красное вспухшее ухо мальчишки. А тот, отбежав на безопасное расстояние, крикнул:
– Провались ты со своим ювелиром под землю! Думаешь, стала теперь порядочной девицей, если на него пашешь?
Из дверей лавки вышел месье Аронжак. Карло как ветром сдуло. Подозвав к себе Лизу, ювелир спросил:
– Мадемуазель, с кем вы сейчас разговаривали? Я видел вас из лавки. Мальчишка ошивался около наших дверей несколько дней, и он мне кажется весьма подозрительным. На всякий случай надо сообщить об этом полиции.
– Парень – мой... троюродный кузен, – выпалила девушка. – Он приходил, чтобы увидеться со мной, месье.
– У вашего троюродного кузена физиономия заправского мошенника, – задумчиво протянул ювелир, запирая многочисленные замки.
– Не стоит беспокоиться, он здесь больше не появится, – заверила месье Аронжака Лиза.
– Ну, раз так, то не буду привлекать к этому делу полицию, – ответил ювелир. – Кстати, мадемуазель, на днях вы мне понадобитесь поздно вечером. Я уезжаю в Марсель по чрезвычайно важным делам и попрошу вас задержаться в лавке.
* * *
Через три дня ювелир действительно уехал в Марсель, и Лиза осталась в магазинчике. Месье Аронжак так доверял ей, что, вручив большой гроссбух, в котором были перечислены все принадлежащие ему драгоценности, велел сверить по списку украшения, что хранились в сейфе. Он оставил Лизе ключ и отбыл восвояси.
Выполнив наказ месье Аронжака, Лиза отправилась домой. Когда она подошла на следующее утро к лавке, то увидела полицейские машины, стоявшие около нее. Месье Аронжак, прибывший из Марселя, был на грани обморока. Как выяснилось, прошедшей ночью из его магазинчика исчезли почти все драгоценности и вся наличность из несгораемого шкафа.