Слишком редкая, чтобы жить, или Слишком сильная, чтобы умереть - Юлия Шилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А то место есть хорошее. Юль, прямо длятебя. Девушка одна ушла в декрет. Срочно нужна танцовщица. Походишь нарепетиции. Все быстро нагонишь. Ты хваткая, очень пластичная, улавливаешь всена лету. Тебе это будет несложно. Деньги очень хорошие. Танцевальный коллективгастролирует в Японии, Китае, Корее. Это же так интересно – мир посмотреть,себя показать, денег заработать. Конкурс на место приличный. У меня директорколлектива срочно ищет замену ушедшей девушке. Медлить нельзя. Сама понимаешь,такое место. Гастроли через две недели. Поэтому две недели усиленных репетиций,и ты в коллективе. Если говоришь «да», я звоню прямо сейчас.
– Я в Москву уезжаю.
– Да успеешь ты в свою Москву. Туда лучше сденьгами ехать. Я тебе говорю, ровно через две недели танцевальный коллективуезжает в Японию.
Еще в школе я зачитывалась книгами о Японии.Мечта побывать в этой удивительной стране казалась заоблачной, наравне сполетом на Луну, и тут Бог дает мне шанс...
– Да, – отчаянно произнесла я и уже наследующий день рванула во Владивосток.
Через пару недель я прилетела в Японию. Внашей труппе было десять девушек. По условиям контракта мы все должны былиносить только платья. Лишь по субботам допускались вольности. Важно былоподдерживать презентабельный вид и выглядеть безупречно. А еще носить туфли навысоких каблуках и маленькие сумочки, в которых непременно должны быть ручка изажигалка. В противном случае нас штрафовали.
Мы гастролировали из одного города в другой.Нас тут же обеспечивали жильем. По японским стандартам приличная квартирабольше напоминает студию. В квартирах мы жили по двое.
Работа за границей для молодой девушки можетбыть очень непредсказуемой и даже опасной. Но я рискнула по той причине, чтопоехала работать не просто от какого-то агентства с только что набраннойгруппой девушек, а вместе с достаточно известным владивостокским коллективомпрофессиональных танцовщиц. Этот коллектив уже не раз был в Японии, поэтому язнала: мне гарантированы безопасность и надежность работы.
За время гастролей я видела много русскихдевчонок, которые ехали в эту страну от уличных агентств, оставались безпаспортов и попадали в чудовищные ситуации. Некоторые лишились там жизни. Однудевушку зарезал ревнивый японский любовник. Другую убили. Япония многому учит,на многие вещи начинаешь смотреть другими глазами. Главное, не сгибаться, несдаваться и не соблазняться.
Каждый день у нас были репетиции. Онипроходили в большом и светлом зале. Когда я заходила в зал, то чувствовала,будто попала в храм.
Первое, что восхитило меня в этойстране, – удивительная дисциплинированность и порядок. Транспорт ходит сточностью до секунд, для всего отведено определенные время и место – отсортировки и выноса мусора до построения карьеры и жизни. Не могла не удивить доброжелательностьяпонцев. Дружелюбие и готовность помочь поразительны: на улице могут запростопроводить до нужного места, если вы заблудились и спрашиваете дорогу.
Токио – потрясающий город! Прежде всегопоражает организация пространства: пятиэтажные эстакады, мосты, маленькиедомики, сады, небоскребы, храмы прекрасно «уживаются» рядом, абсолютно невызывая ощущения хаоса. Старое и новое, Восток и Запад существуют в полнойгармонии, создавая живописнейшие ансамбли. Это город будущего, с обилиемнебоскребов и современных развязок, это еще и город «с человеческим лицом», вкотором легко дышится и приятно находиться. Экзотично смотрятся в магазинахприлавки с кальмарами, огромными крабами, ракушками самых разных размеров иформ, гигантскими румяными креветками.
Очень поразили пригороды. Невзрачныетрехэтажные дома, повсюду развешано белье, на реках – непривязанные лодки,живущие собственной жизнью.
Однажды я с нашим куратором и еще однойтанцовщицей приехала пообедать в небольшой ресторанчик. Каждый хозяин ресторанаделает его по-своему особенным. Внутри ресторана был устроен садик втрадиционном японском стиле – по камням бежит ручей, прозрачный, где-тоиздалека доносится старинная японская песня. Бумажные фонарики наполняют залтеплым мягким светом. Циновки на полу.
За соседним столом расположилась компаниярусских мужчин. Я встретилась с одним из них взглядом и уже не могла отвести отнего глаз.
– Девочки, сегодня будем пробовать салат измедузы, – сказала наш куратор Рита, которая хорошо знала японский, былазамужем за японцем, много лет жила в Японии и просто обожала эту страну.
Рита, организатор всех наших гастролей, какнянька проводила с нами почти все свое время, забросив семью, ведь мы не зналини языка и каждый раз переезжали в новый город, ни черта в нем неориентировались. Только привыкнешь к одному месту, как гастроли заканчиваются инужно переезжать на новое.
– Не буду салат из медузы, – сморщиласья. – Я этих медуз в руки-то брать не могу. Брезгую. Такая гадость.
– А вот и зря, – уговаривала меняРита. – Это мое любимое блюдо. Медуз определенного вида вылавливают уберегов Китая. Удаляют щупальца и вымачивают в специальном маринаде, отчегомедуза превращается в прозрачную лепешку нежного тонкого хрящика. В виде такихлепешек медуз привозят в Японию, где их тщательно отбирают по размеру, цвету икачеству. Лепешку медузы разрезают на тонкие полоски, смешивают с овощами,зеленью и поливают соусом. Ты не представляешь, как медуза приятно похрустываетна зубах. Уверена, тебе понравится. Сколько знакомых пробовали, все оставляюттарелки пустыми.
– Ой, даже не знаю.
– Девушка, извините, что невольно подслушалваш разговор, но я вам тоже рекомендую заказать салат из медузы. В этомресторане его готовят просто потрясающе, – подал голос молодой человек засоседним столиком. Тот самый, что не сводил с меня глаз.
– Ладно, попробую, – кивнула я.
– Меня вообще-то Олегом зовут.
– Меня Юлией.
– Не успели сесть за стол, – улыбнуласьРита, – как к тебе мужики клеятся. Между прочим, самые лучшие мужчины –японцы. Вот я вышла замуж за японца и ни о чем не жалею. Это на людях онгосподин, а дома им можно вертеть как хочешь. Я сама из Украины. Здесь ужевосемь лет.
– По дому не скучаешь?
– Нет. Там у меня не было никаких перспектив.Даже выйти замуж. Эта удивительная страна стала моей.
Когда мы пообедали и вышли на улицу, компаниярусских мужчин вышла следом за нами. Они разбрелись по своим машинам и толькотот, кто не сводил с меня глаз, подошел ближе и, улыбаясь, сказал:
– Юля, можно на «ты»?
– Можно.
– Сегодня у меня дел по горло, а вот завтра ясвободен. Давай погуляем в бамбуковой роще?