Ждала только тебя - Софи Пемброк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тия, мы отстаем от расписания. А ты выглядишь ужасно! – заявила Изабелла.
– Спасибо.
– Извини, но это правда. Мы с Шейлой приведем тебя в порядок. Флинн, зайди к отцу. Он хочет поговорить с тобой. Я видела, как из его кабинета вышел Зик. Одному богу известно, что там произошло.
«Изабелла пытается отвязаться от Флинна? – подумала Тия. – Или он действительно понадобился Эзикиелу? Может, Зик все-таки согласился продать ему «В эту минуту»?»
Почему ей не все равно?
«Только бизнес, – сказала она себе. – С этого дня это только бизнес».
– С тобой все будет в порядке? – спросил Флинн.
– Не чуди! – вмешалась Изабелла. – Конечно, с ней все будет в порядке! Сегодня день ее свадьбы.
Однако Флинн продолжал смотреть на Тию, игнорируя мать.
Она кивнула:
– Все будет нормально. Иди.
Флинн неуверенно ей улыбнулся:
– Увидимся в церкви.
– В церкви, – согласилась Тия.
Следуя за стилистом и Изабеллой, она с каждым шагом приближалась к своей цели – стать замужней женщиной и обрести тихую гавань.
– Какую прическу вы выбрали? – спросила Шейла. – Все прически, которые мы делали, вам шли, поэтому решать вам.
Тия постаралась вспомнить, как выглядели те прически, и не смогла. Это было несколько дней назад, до того как приехал Зик. Все, что было до этого, стремительно превращалось в какое-то размытое пятно.
– Мне понравились локоны, – сказала Изабелла. – А ты как считаешь, Тия?
– Да, конечно. Звучит неплохо.
– Замечательно! – обрадовалась Шейла, привыкшая к тому, что невесты в день свадьбы похожи на зомби.
Но все ли невесты чувствуют себя так, как она? На грани нервного расстройства.
Шейла начала колдовать над ее волосами, и Тия откинулась на спинку стула. В комнате было странно тихо. Шейла работала, Изабелла листала журнал. У Тии появилось ощущение, что она находится в камере вместе со своим надзирателем.
Безумие. Она потрясла бы головой, отгоняя нелепую мысль, но Шейла могла ее обжечь плойкой, с помощью которой укладывала локоны.
– Тия! – раздался крик Хелены.
Дверь открылась в тот же миг, и Шейла благоразумно отступила назад.
– Что случилось? – забеспокилась Тия.
Даже Изабелла на миг закрыла журнал.
– Зик уезжает!
Ах, это…
– Я знаю.
– Он же шафер!
– Думаю, его место займет Даньел.
– Понятно. – Хелена прислонилась к двери. – И… ты нисколько не переживаешь?
– Хелена. – Изабелла отложила журнал и встала. – Почему бы нам не позволить твоей сестре подготовиться к свадьбе? Проверь-ка работу флористов. После этого Шейла уложит твои волосы. Идет?
– Хорошо. – Хелена взглянула на сестру и нахмурилась. – Если я не нужна тебе для… чего-нибудь?
Тия слабо улыбнулась:
– Я в полном порядке, – солгала она. – Ты поможешь мне надеть платье?
– Конечно, – пообещала Хелена, и Изабелла мягко вытолкала ее за дверь.
Вероятно, для того, чтобы не позволить ей уговорить Тию не выходить замуж за Флинна.
Тия снова уселась на стул, безучастная к происходящему. Она едва заметила, что Изабелла ушла вместе с Хеленой. Скоро ее свадьба, а Зик уезжает.
Больше думать не о чем.
Зик ожидал стука в дверь. Бросив небрежно свернутую рубашку в сумку, он повернулся и произнес:
– Войдите.
Почему-то мать показалась ему разом постаревшей. Может, оттого, что на ее губах не было вечной улыбки.
– Значит, ты снова меня оставляешь?
– Не только тебя, – заметил Зик, поворачиваясь к шкафу и доставая последние рубашки.
– Полагаю, ты и в этот раз не собирался попрощаться со мной.
Изабелла подошла к кровати и села рядом с его сумкой. Единственное место в комнате, где он не смог бы ее игнорировать.
– Едва ли ты будешь скучать по мне сильнее, чем в тот отъезд. Тебе надо думать о свадьбе. Не сомневаюсь, что у тебя уже есть план, за кого выдать Хелену.
– Наверное, я должна радоваться, что ты не остаешься и не сможешь испортить свадьбу Тии.
Зик замер.
– Свадьбу Тии? Не Флинна? – Он покачал головой. – Знаешь, я много лет гадал, почему о чужих детях ты заботилась больше, чем о своих собственных. Я только сейчас понял, что ты считала Тию и Хелену своими дочерьми.
– Что ты говоришь? Я одинаково любила вас четверых. Даже Флинна.
– Не лги мне, мам. Почему бы тебе просто не уйти от отца и выйти замуж за Томаса? Мы были бы тебе чертовски признательны!
– Мое место рядом с моим мужем. – Изабелла сложила руки на коленях и наконец посмотрела на сына. – Что бы там ни было, я прежде всего его жена.
Зик изумленно взглянул на нее:
– Ты ошибаешься. Ты прежде всего – ты.
Она грустно улыбнулась:
– Нет, Зик.
Зик схватил сумку и рывком застегнул молнию. Возможно, он что-то забыл, но проживет и без этого. Паспорт и бумажник у него с собой. Всему остальному можно найти замену.
За исключением Тии.
– Ты представляешь, как мы чувствовали себя? – Возвращаться он не собирается, так что может позволить себе сказать правду. – Ты позволила отцу стравить нас с Флинном и сбегала в семью другого мужчины, когда в тебе нуждалась собственная семья. Я всегда чувствовал себя нежеланным ребенком, а Флинн – чужаком.
– Все… все не так.
– Но мои чувства было именно такими, – парировал Зик. – А когда я уехал… Томас утверждает, что тебе недоставало меня. Что я разбил твое сердце. Но мам, я не верю.
– Конечно, я скучала по тебе. Ты мой сын.
– Но ты не пыталась связаться со мной. Я не скрывался. Найти меня было несложно.
– Уехав, ты ясно дал понять, что не желаешь нас знать.
Зик покачал головой. Возможно, она никогда не сумеет переступить через свою гордость. До сегодняшнего дня он тоже не мог переступить через свою. Он порвал с отцом. Способен ли он поступить так же со своей матерью?
– Мне пора. Если честно, я не собираюсь возвращаться домой в ближайшее время. Может быть, никогда. Но если ты действительно скучаешь по мне, позвони как-нибудь. – Он поднял сумку. – Прощай, мам.
Но Изабелла не смотрела на сына.
Коридор был холодный и пустой. Гости, должно быть, в своих комнатах, готовятся. Кое-кто уже в церкви, чтобы занять лучшие места на свадьбе года. Следует поторопиться, чтобы уехать в аэропорт до начала представления.