За борт! - Ингрид Нолль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть! Есть, сэр! — по-военному ответила Амалия, бойко отдав честь.
Всего за несколько дней круиза она похорошела до неузнаваемости — загорела и сбросила груз будничной усталости. Никто не обращал внимания ни на потертости на ее джинсовом пиджачке, ни на нечищеные туфли — очарование юности с лихвой возмещало такие мелочи.
Герд с Ортруд записались на автобусную экскурсию по городу. Все места в автобусе были заняты, и Эллен осталась ни с чем. Уловив ее разочарование, Герд предложил поехать вместо него, но она с благодарностью отказалась.
Конечно, Эллен за жизнь видела немало чаек, но всякий раз не переставала удивляться, какими малюсенькими они кажутся издали и какими большими предстают вблизи. Иногда они плавали на воде, как безобидные уточки, иногда пикировали подобно орлам с большой высоты и бесстрашно бросались в глубину за добычей, а бывало, что невесомо парили в восходящих потоках, как ангелы. А поскольку теплоход «Рена» никогда не удалялся далеко от береговой линии, Эллен могла каждый день наблюдать за серовато-белыми птицами и слушать их пронзительные крики. Кто знает, может, птицы — это посредники между небом и землей?
Ей вспомнились отрывки абсурдного сна, виденного прошлой ночью, будто она ловким движением поймала чайку и стала выдергивать из нее перья, как выдергивают лепестки маргаритки при гадании: любит не любит, любит… Привидится же такое! В сердце Эллен хотя и пылали чувства, словно у подростка, однако она давно вышла из того возраста, когда эмоции напрочь лишают рассудка. Она давно перестала представлять себя каждой увиденной птицей, каждым облачком или цветком, на котором гадают, она отдавала себе отчет в том, что Герд женатый человек.
Со своей палубы ей было видно, как чета Дорнфельдов сходит по трапу на берег. Едва почувствовав под ногами твердую почву, Ортруд схватила Герда под руку, и так они проследовали на посадку в автобус. От этой сцены Эллен укололо, будто иглой. Эта тетка всем видом показывает, что между ними наступило полное примирение, и они снова близки как никогда! На месте Герда она сохраняла бы дистанцию и отплатила Ортруд показным пренебрежением, рассерженно решила Эллен, чиркнув указательным пальцем по деревянным поручням, а потом, погруженная в мысли, дотронулась кончиком языка до светло-серого слоя краски. На вкус чистая соль.
— Buenos dias, девушка! Мы сегодня настроены в духе фаду? — раздались голоса из-за спины.
Это новые «друзья» решили подтрунить, у них было веселое настроение. Эллен пожала плечами. В некоторых районах Германии с молодой девушкой не принято заговаривать первым, пока солнце не перевалит зенит.
— Фаду — не испанский фольклор, эту тему мы уже прошли в прямом и переносном смысле, — ответила она прохладно.
— А куда запропастилась прекрасная фрейлейн дочка? — спросила Валерия.
— Она решила немного походить по городу, — ответила Эллен. — Пожалуй, я тоже сойду. Но нас с ней притягивают разные вещи.
— Мы посчитаем себя счастливейшими людьми, если ты составишь нам компанию, — предложил Ансгар. — Думаю, мы трое стопроцентно совместимы.
Преодолев в себе минутное колебание, Эллен присоединилась к чудаковатой паре. В большей степени потому, что из вежливости хотела упрятать поглубже прорывавшуюся изнутри антипатию и не произносить оправдательных речей. К тому же Герд не должен думать, что она без него не выйдет за порог. И вот спустя немного времени они уже присаживались в уличном кафе.
— Tres jugos de naranja natural, — заказала Валерия и в ответ получила от официанта на чистом немецком:
— Апельсиновый сок? С превеликим удовольствием!
За неимением другой темы для разговора Эллен стала интересоваться, что собой представляет терапевтический сеанс с собакой.
— Ну, например, наши депрессивные пациенты очень любят лежать на диване, а этого-то им как раз не положено! Само собой, занимаясь с собакой по часу в неделю, как с человеком, ничего не добьешься. Поэтому мы берем собаку на стационарное лечение к себе в психиатрическую ветеринарную клинику «Mundus Canis». Затем мы предлагаем ей все, что только может доставить радость четвероногому существу, и наблюдаем, как ему это нравится. На основании данных исследований мы написали книгу, а также опубликовали в сети различные статьи. Само собой, наши методы ни в коем случае нельзя сравнивать с работой тех, кто что-то там нашептывает собакам на ухо или путем тренировок прививает домашним питомцам хорошие манеры! При длительном наблюдении от врача требуются эмпатия и определенный опыт, и мы обладаем этими качествами на сто процентов.
Опять эти «сто процентов», подумала Эллен, начиная подозревать нечто недоброе, но вслух спросила о другом:
— А как вообще узнать, что животное переживает депрессию?
— С собаками проблем нет: они перестают вилять хвостом. Даже когда их зовут на прогулку. Или когда их угощают любимым лакомством, или когда собака встречает своего хозяина с работы, — пояснил Ансгар.
— Может, собака просто заболела, у нее ревматизм или что-нибудь еще… — предположила Эллен.
— В отдельных случаях так и есть, и тогда собаку лечат медикаментозно, — компетентно заверил Ансгар. — При хронических болях я бы и сам перестал вилять хвостом, это стопроцентно!
— Без бо-бо и твоя самая ценная штучка стопроцентно перестанет работать! — вставила Валерия, грубо и злорадно при этом захохотав.
К ужасу Эллен, Ансгар вскочил и отвесил жене пощечину. Валерия не удержалась на стуле. В падении она опрокинула со стола сок и еще успела выплеснуть поток брани на непонятном языке. Единственным словом, какое Эллен смогла оттуда вычленить, было «брутальски».
Спустя несколько мгновений Ансгар все же взял себя в руки и попытался отшутиться:
— Она не знает ни слова по-русски, но когда свирепеет, переходит на чужие языки!
Как в хорошо отрепетированном спектакле Валерия тоже в одно мгновение переменилась, стерла бумажной салфеткой следы липкой жидкости со своего леопардового платья и закончила это достойное подмостков интермеццо как ни в чем не бывало, с улыбочкой, заявив, что пора наконец заплатить и трогаться дальше, ведь они еще хотели купить хамон серрано. Точно ли Ансгар обмерил холодильник в каюте?
Всю дорогу Эллен раздумывала, как бы ей получше отделаться от этой ужасной парочки. Может, пойти в туалет и улизнуть через служебный вход?
Но вот они опять приземлились за столиком другого кафе на вытянутой Пласадель-Аюнтамьенто и не спеша попивают оршад — своего рода молоко с миндалем. Эллен обнаружила на площади цветочный рынок, но ее никто из спутников не поддержал, никого не заинтересовали красные розы. Изначально Эллен намеревалась посетить рекомендованный Гердом «Меркадо сентраль», знаменитый торговый пассаж, богато декорированный azulejos[20](там, кстати, Валерия совершенно точно могла бы найти самый лучший серрано). Однако убедилась, что собачьи лекари явно предпочитали расслабленно сидеть под солнцезащитным козырьком и созерцать разворачивающуюся перед ними пеструю картину жизни.