Тайна гувернантки - Эмилия Остен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кеннет что-то говорил ей, какие-то комплименты, и его глаза нынче казались очень синими, и прикосновения — чарующими, и все же оставалось в его облике нечто пугающее Эмбер. Нет, она не считала, будто виконт Фэйрхед — человек плохой. Если он снился ей, если он защищал ее во сне, разве может он быть плохим? Абсурдное предположение, однако Эмбер было этого достаточно. Нелепо строить предположения о людях, опираясь на сны, конечно. Только Эмбер отчего-то знала, что Кеннета, Кейлин и — вот сюрприз! — лорда Мэнли это правило не касается. Они такие, какие пришли к ней ночью в грезах. Они могут закрыть ее собой, могут спасти…
От чего?
Эмбер улыбнулась в ответ на какую-то шутку Кеннета. Ее ни от чего не нужно спасать, у нее нет врагов, и друзей тоже почти нет, разве что — Шерра? Ричард? Эти люди постепенно становятся близки, насколько возможно. Только Шерра — хозяйка, а Ричард скоро уедет: Эмбер не обольщалась: эта дружба мимолетна. Хотя о его отъезде она пожалеет, и сильно. Лорд Мэнли заставлял ее меняться изнутри, не только снаружи. То, о чем говорила Шерра, в присутствии Ричарда происходило словно бы само собой.
Танец закончился. Эмбер ожидала, что Кеннет проводит ее обратно к Бруно, однако виконт спросил:
— Не хотите ли прогуляться по саду?
— Но мне нужно возвращаться.
— Пустяки. Леди Линч способна возиться с детьми часами. Несколько минут ничего не изменят. Я не украду вас надолго, обещаю.
— Ну хорошо, — неохотно уступила Эмбер.
Кеннет просиял и повел ее на террасу; оттуда по широким ступеням можно было спуститься в сад, окутанный разноцветной пыльцой фонариков, спрятанных в ветвях деревьев. Гости, уставшие от танцев или просто желавшие подышать свежим воздухом, прогуливались по дорожкам; откуда-то долетал веселый смех; звенели бокалы. Не темный лес, и все же, когда Кеннет свернул на неприметную тропу, уводившую в полумрак, Эмбер насторожилась.
— Мы же не уйдем далеко? — уточнила она.
— Нет, совсем недалеко. Просто я хочу поговорить с вами с глазу на глаз, а назойливое внимание может нам помешать.
— Милорд, это немного против правил приличия.
— Ничего ужасного вас не ожидает, милая мисс Ларк! К тому же я хозяин дома и могу позволить себе немного больше, чем другие.
Последняя фраза очень Эмбер не понравилась. Что Кеннет замышляет? Она не успела правильно сформулировать вопрос, когда виконт остановился на небольшой полянке; посреди нее располагалась клумба, тут же стояла скамья. Шум праздника отдалился, голоса звучали словно из иного мира, здесь за границей света царила тишина. Парк ворочался и вздыхал в темноте.
— Вы хотите присесть, мисс Ларк?
Если присяду, то все это затянется надолго, подумала Эмбер. Она заложила руки за спину и покачала головой.
— Нет, милорд. Нам скоро возвращаться.
— Что ж…
Кеннет стоял перед нею, немного смущенный. Если на балу он выглядел как взрослый мужчина, хозяин поместья, то теперь явственней проступили его юношеские черты, лицо в полумраке казалось совсем молодым. Да ведь он и молод, просто ему рано пришлось взвалить на себя груз обязанностей, которые непременно делают старше, если принимать их всерьез.
— Мисс Ларк… Я не знаю, как вам объяснить необъяснимое. Однако вы занимаете мои мысли все больше. Это похоже на наваждение. Вы снитесь мне, я думаю о вас, я хочу видеть вас постоянно. И это, казалось бы, естественное чувство пугает меня. Моя сестра не одобряет мое увлечение вами. — Кеннет скривился. — Кейлин убеждена, что… впрочем, неважно.
Эмбер вспомнила свою беседу с Кейлин и обещание держаться от Кеннета подальше.
— Милорд, — заговорила она, — я также нахожусь в смятении. Однако мне пока нечего вам ответить.
— И вы не можете ни одного ободряющего слова мне сказать? Не можете обнадежить?
— Милорд, лгать грешно, а у меня в отношении вас вряд ли есть какая-либо надежда.
Глаза Кеннета сверкнули.
— Если бы вы дали мне шанс, я бы доказал вам!
Что именно он собирается доказывать? Господи, как все запутано. Если бы Эмбер могла разобраться в себе, если бы могла сказать — вот, это любовь, о которой она столько читала и слышала и, конечно же, всегда хотела для себя, — она бы все за нее отдала. Но темное притяжение между нею и Кеннегом скорее пугало, чем радовало.
Может быть, это то, что называют страстью? Или нет? При мысли о прикосновении Кеннета Эмбер стало страшно, голова слегка закружилась. Виконт словно услышал ее мысли.
— Дайте мне вашу руку, мисс Ларк.
Она в нерешительности протянула ему правую руку; Кеннет взял ее в ладони и нежно сжал.
— Послушайте, я не желаю причинить вам зло. Вы и я, мы почти не знаем друг друга. Не ведаем, что можем друг другу подарить. Нужно время, чтобы разобраться; вы согласны?
— Да, — в замешательстве отвечала Эмбер.
— И вы не отказываете мне совсем? — воспрянул духом Кеннет.
— Я не могу вам ни в чем отказать, милорд, потому что вы ничего у меня не просили.
Эмбер постаралась собраться с силами. От прикосновения Кеннета ей было и хорошо, и плохо одновременно. Как будто она возвратилась домой, а ее не пускают на порог, хотя объятия распахнуты.
— Я хочу показать вам… показать, что выбирать.
Кеннет придвинулся, отпустил ладонь Эмбер и положил руки ей на плечи.
— Не бойтесь, — шепнул он ей прямо в губы, — я вас не обижу.
И он поцеловал ее.
Впервые в жизни Эмбер целовал мужчина; впервые она ощущала его тяжелое, влюбленное прикосновение, и от этого ее охватил восторг пополам с ужасом. Ужас пересилил: Эмбер попыталась вырваться, однако виконт держал ее крепко. Его губы были настойчивы, руки крепко держали добычу. Нет, он не принуждал Эмбер настолько, чтобы закричать, однако было в этом поцелуе нечто вопиюще неправильное.
— Кеннет!!!
Громкий крик разрушил все сумрачное волшебство поцелуя. Виконт отшатнулся, тяжело дыша и явно плохо соображая, что происходит; Эмбер же, моргая, уставилась на возникшую будто из небытия Кейлин Фэйрхед. Боже, как стыдно!
— Кеннет, что ты делаешь? — воскликнула Кейлин полным звенящей ярости голосом. — Мы же договорились! Мисс Ларк!
— Она ни в чем не виновата, — заступился за Эмбер виконт. — Я ее заставил.
— Он вас заставил, мисс?
— Я… не успела понять.
Эмбер сглотнула.
— Так. — Кейлин явно еле сдерживалась, и останавливало ее лишь то, что в саду и доме полно гостей. — Нам не нужен прилюдный скандал. С тобой, Кеннет, я побеседую позже. Мисс Ларк, леди Даусетт вас искала.
— Я провожу вас, — вскинулся Кеннет.
— Благодарю, не стоит, — пробормотала Эмбер, проходя мимо пышущей яростью Кейлин.