Такой забавный возраст - Кайли Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмира сама не понимала, отчего она так сердита на миссис Чемберлен. То ли из-за глубоко въевшегося в нее принципа Такеров (Начал дело – доведи до конца), то ли потому, что ее лишили долгожданного утренника с Брайар в хэллоуинских нарядах. А может, оттого, что знала, какой замечательной мамой умеет быть миссис Чемберлен, и сейчас ее внезапно осенило: когда миссис Чемберлен ведет себя не как хорошая мать, она делает это не нечаянно, а сознательно.
Однажды во вторник утром Эмира видела миссис Чемберлен с Брайар и Кэтрин на почте. Она не подошла поздороваться, просто наблюдала, как миссис Чемберлен поет с Брайар песенку, при этом бережно упаковывая Кэтрин в хитро закрученный слинг-шарф. Брайар была перевозбуждена, вертела головой, ее манили яркие лампы, и коробки, и люди. Но миссис Чемберлен ловко и ласково ее удерживала: «Постой рядышком, старшая сестра», «Покажи сестренке, как крутятся колесики – чух-чух-чух», «А можешь подпрыгнуть высоко-высоко?» При этом она была в шикарных, дорогущих на вид джинсах.
Эмира потому и сердилась, что видела, знала: миссис Чемберлен – прирожденная мама, в ней есть настоящая мамская харизма. Она всегда предчувствовала, когда Кэтрин собирается заплакать. Она никогда не давала Брайар крекеры «золотая рыбка» на тарелке – только в чашке, чтобы было удобно. Она умела искренне, от души похвалить, когда Брайар сама пристегивалась в коляске или когда Кэтрин уже почти помахала «пока-пока». Но – только в моменты, когда у нее было подходящее настроение. По мере того как Кэтрин росла и хорошела, оставаясь при этом все такой же задумчиво-тихой, Эмира отмечала, что эти моменты выдаются все реже.
И еще одно, думала Эмира, стягивая штаны и садясь на унитаз. Лейни Тэккер вообще-то охеренно милая. Тогда, на дне рождения Брайар, она дважды предложила помочь Эмире и поправила ей ярлычок, выбившийся из-под воротника футболки поло. И да, она слегка прибабахнутая, и у нее дурацкий смех, и накрашена она чересчур ярко; но, между прочим, скрыть от своего ребенка правду о его первом домашнем животном только потому, что к тебе должны прийти гости, – это как раз в духе Лейни Тэккер, которую ты так презираешь.
Кто-то постучал в дверь, и Эмира сказала:
– Я писаю.
– Окей, – отозвалась из-за двери Зара, но все же вошла. Она закрыла за собой дверь и привалилась бедром к раковине. – А я уж думала, ты повесилась на карнизе для шторки.
Вот такую Зару Эмира любила больше всего. Длинные косички по плечам. Темно-синяя сестринская форма. Оранжевые носки в белую полоску. По пятницам Зара была домашняя, уютная. В придачу к тому, что Эмира злилась на миссис Чемберлен и напрасно купила в «Уолмарте» кошачьи ушки, ей еще было ужасно обидно – глупо, по-детски, она это знала, – что приходится делить лучшую подругу с другими.
У Зары было две сестры, одна из которых страдала анорексией, а вторая депрессией, – две болезни, которые, по мнению Эмириной матери, черных «не берут». Кроме энергичности, юмора и острого ума, у Зары было еще одно бесценное качество: не раздражаясь и не осуждая, она всех принимала такими, как есть, – своих родных, пациентов, саму Эмиру. Зара с раннего детства была уверена, что станет медсестрой, но ей и в голову не пришло бы стыдить Эмиру за то, что та до сих пор не придумала, что делать со своей жизнью. Наоборот, Зара часто давала за Эмиру чаевые гардеробщикам (это почему-то жутко раздражало Джосефу), а иногда тайно подбрасывала Эмире деньги на телефон – заплатить за вход или за коктейль в баре. Когда Эмире нездоровилось, она излагала Заре свои симптомы по телефону или в текстовых сообщениях (Зара либо давала подробные рекомендации, либо говорила, что это, скорее всего, газы). Эмира никогда не сомневалась в преданности Зары, однако Шони и Джосефа могли предложить Заре не только дружбу, но и бесплатную выпивку, не то что Эмира, которая вместо ужина часто ограничивалась одним салатиком.
Эмира неловко сгорбилась, прислушиваясь к струйке мочи.
– Извини. У меня был отвратный день.
– Что случилось?
Эмира уперлась локтями в колени. Что она могла сказать? Малышка, с которой я провожу двадцать один час в неделю, явно начинает догонять, что к чему. Каждый божий день я вижу, как она понемногу привыкает к тому, что человек, которого она любит больше всех на свете, не обращает на нее внимания. А она потрясающий ребенок, серьезный ребенок, который обожает узнавать факты и получать ответы, и как такое может быть, что родной матери на это наплевать от слова «совсем»? А на дне всех моих сумок валяются чайные пакетики, и иногда, когда я у кассы лезу за кошельком, на прилавок случайно выпадает какой-нибудь «Эрл Грей» или жасминовый, и я сразу чувствую, что должна бросить эту работу и что никак не могу, никак. В такие моменты у Эмиры возникало чувство, что если не следить за собой, если портить Заре настроение всякой ерундой вроде рыбок и чайных пакетиков, то Зарино безграничное терпение наконец-то лопнет.
– Да нет, глупости всякие, – сказала Эмира. – Потом расскажу.
– Окей. – Зара наклонилась вперед под прямым углом и прошептала: – Но ты должна взять себя в руки и порадоваться за Шони.
Эмира закрыла глаза:
– Ее сейчас многовато.
– Ее всегда многовато, ты же знаешь.
Эмира приоткрыла правый глаз, чтобы проследить за реакцией Зары.
– А еще я ненавижу этого ее Троя.
Всякий раз, когда бойфренд Шони ходил с ними в клуб или в бар, что бывало нечасто и только после долгих уговоров и умасливания, он требовал себе место, откуда хорошо был виден телевизор. И всякий раз, когда Эмира с ним заговаривала, он косился на нее вполглаза, почти не отрываясь от баскетбола. И на все, что бы кто ни сказал, у него был один ответ: «Мощно, мощно».
– Подруга, все ненавидят Троя, – прошептала Зара. – Не ты одна, окей?
Эмира шумно выдохнула.
– Думаю… – сказала она. – Думаю, мне нужна новая работа.
– Хмм… прикинь, открытие? Да охереть как нужна. – Зара рассмеялась. – Ты вечно приходишь оттуда убитая. Но либо сразу найди другую, либо держись за эту, пока не найдешь, потому что на мой день рождения мы едем в Мексику, не забыла? Я хочу зажечь! – Зара два раза хлопнула в ладоши – после за и после жечь.
– Знаю, знаю, – сказала Эмира, отрывая и складывая туалетную бумагу.
У нее, в отличие от Джосефы, Шони и Зары, не было ни отпуска, ни весенних каникул. Ей платили по часам: сколько отработала, столько и получила. Мало того, что деньги пойдут на гостиницы и «Убер» (вместо квартплаты и проездного), – главное, каждый день вне дома означает потерю заработка, а Зара заставила ее дать слово, что этих дней будет пять.
– Тогда вперед, давай искать тебе работу, – сказала Зара. – Только скажи когда – и мы с тобой садимся перед телевизором и начинаем заполнять анкеты.
Эмира поджала губы:
– Ага, как сегодня, да?
– Спокойно, подруга. – Зара понизила голос и прошептала: – Встряхнись и иди порадуйся за Шони.