Мир между нами - Анастасия Эльберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, — сказала она. — Вы к доктору Мори или к доктору Портман?
— К доктору Мори, — ответил Адам. — Я его друг.
— Понимаю. — Девушка снова села. — У доктора пациент, он освободится минут через пятнадцать. Может быть, вы хотите кофе?
— Лучше чего-нибудь холодного.
Адам принял у секретаря стакан воды, поблагодарил ее и в очередной раз оглядел приемную. Если бы кто-то забрел сюда по ошибке, он никогда бы не подумал, что здесь работают психоаналитики. На психоанализ намекал разве что портрет профессора Фрейда, висевший над столом секретаря. Там же можно было увидеть фотографию доктора Мори и брюнетки с аристократичными чертами лица: видимо, это и была Ванесса Портман. Фото было сделано на каком-то научном симпозиуме: по крайней мере, интерьер актового зала университета за их спиной узнавался без труда. Доктор держал в руках какую-то книгу. Брюнетка держала доктора под локоть. Оба они улыбались, и выглядели кем угодно, но не врачами: Вивиана во фраке и брюнетку в белом вечернем платье можно было принять за семейную пару известных актеров, которые позируют фотографам на красной дорожке Каннского фестиваля.
Увлеченный изучением фотографии, Адам не заметил, как одна из внутренних дверей кабинета открылась, и на пороге появилась невысокая женщина в красном брючном костюме.
— Добрый день, — поздоровалась она. — Я могу вам чем-нибудь помочь?
Адам перевел взгляд на женщину. В ней можно было узнать брюнетку с фотографии, но с трудом: теперь она носила короткую прическу и выглядела моложе — вероятно, потому, что искусством макияжа владела в совершенстве.
— Я пришел к доктору Мори.
— Что же, не буду красть у него пациентов. — Женщина протянула ему руку. — Доктор Ванесса Портман. А вы, судя по всему, тот самый Адам Фельдман, о котором он мне рассказывает вот уже который день? Приятно познакомиться. При случае я попрошу у вас автограф, люблю ваши книги. — Она кивнула на принесенный Адамом пакет. — Там, случайно, нет ваших книг?
Адам улыбнулся.
— Это книги доктора. Мне немного неудобно — я обещал вернуть их неделю назад, но у меня не было времени на чтение…
— Надеюсь, потому, что вы были заняты работой над новой рукописью?
Доктор Портман заняла второе кресло. При более близком рассмотрении можно было понять, что она не так молода — ей уже давно за тридцать, если не за сорок, хотя выглядела она хорошо: возраст ее выдавала разве что тень мимических морщин. Ванесса спокойно изучала нового знакомого и не торопилась заговаривать, чем напомнила Адаму манеру доктора Мори дожидаться ответа собеседника. Взгляд ее темных глаз был цепким, даже, можно сказать, жестким, и контрастировал с нежной внешностью.
— Да, вы правы, — заговорил Адам. — Если я продолжу работать в таком же темпе, думаю, смогу закончить черновик через пару месяцев.
— Работа писателя напоминает работу психоаналитика. Мы тоже любим покопаться в человеческой душе. Я обратила внимание, что вы разглядывали фото. — Она посмотрела на фотографию над столом. — Это день публикации одной из моих книг. Доктор Мори появился там совершенно случайно, но вы, наверное, уже успели его узнать, так что промолчать не смог. На презентации он задал мне пару вопросов, которые не только смутили меня, но и сбили с мысли. А потом, когда презентация была закончена, подошел ко мне и продолжил задавать вопросы. Я хотела отмолчаться и сказать, что не хочу отвечать, но он не отделается, пока не услышит ответ — это вы, наверное, тоже успели понять. Так что пришлось рассказать доктору о своей личной жизни. — Она улыбнулась. — Ему понравилось. Но на самом деле он просто хотел открыть свою клинику и искал компаньона.
— Книга была связана с вашей личной жизнью? — полюбопытствовал Адам.
Доктор Портман достала из кармана брюк сигареты и, закурив, подвинула к себе пепельницу.
— Если говорить в общем, это анализ феномена лесбийской любви. А более подробное обсуждение быстро наскучит вам — слишком много терминов.
— Так вы… предпочитаете женщин?
Ванесса выпустила струйку дыма.
— По мне не скажешь?
— В общем-то… нет. Но теперь я, кажется, понимаю, почему доктор решил с вами работать. Ему нравится, когда его окружают… необычные люди.
— Доктору нравится, когда его окружают люди, имеющие гибкие моральные принципы. Но не думаю, что он решил работать со мной по этой причине. Ему не нравилась мысль о служебном романе такого рода: сложно находиться в одном офисе с человеком и одновременно с ним спать. Рано или поздно это отразилось бы на работе. — Она снова улыбнулась. — А теперь здесь царит гармония. До тех пор, пока наши интересы в плане женщин не пересекутся.
Доктор Мори выглянул из своего кабинета и окинул взглядом приемную.
— Я услышал знакомый голос, и теперь вижу, что мне не показалось. Здравствуйте, господин Фельдман.
Ванесса потушила сигарету в пепельнице и поднялась.
— Продолжу разбирать бумаги, — сказала она. — Приятного вам дня, господин Фельдман. В следующий раз я обязательно приду на вашу презентацию. Помните, вы обещали мне автограф.
— Сильвия просила передать тебе, что задержится, дорогая, — сообщил ей Вивиан. — Срочные дела на работе.
Доктор Портман удивленно подняла бровь.
— С каких это пор она звонит тебе, а не мне?
— Вот уж не знаю, что сказать. Вероятно, ты не отвечала на телефон.
— Похоже, мой прогноз насчет интересов в плане женщин подтверждается.
Ванесса весело подмигнула Адаму и скрылась за дверью своего кабинета.
— Прошу вас, проходите, — пригласил гостя Вивиан. — Надеюсь, вы не очень долго ждали?
— Нет, совсем нет.
Кабинет доктора Мори был почти полной копией его домашнего кабинета. За исключением, разве что, книжных полок — вместо них здесь находился шкаф с медицинскими картами больных. И еще здесь была неотъемлемая часть интерьера кабинета любого психоаналитика — кожаная кушетка. Рядом с ней стояло большое зеркало, и располагалось оно так, что пациент мог изучать свое отражение во время сеанса.
Сидевший в одном из кресел у стола мужчина обернулся.
— Познакомься, это Адам Фельдман, — заговорил доктор Мори. — Адам, это мой друг, о котором я вам рассказывал. Клод Дадье. Он ехал в другой город, поезд задержался, и он решил заглянуть ко мне.
— Очень приятно, господин Фельдман, — сказал Клод. Говорил он с едва ощутимым французским акцентом. Адам сделал вывод, что Клод либо живет во Франции, либо проводит там значительную часть времени. — Надеюсь, доктор рассказывал вам обо мне только хорошее?
— Разумеется, — ответил за Адама Вивиан. — Разве мы делали что-то плохое?
— С трудом могу вспомнить что-то подобное, — с готовностью включился в игру Клод. — А ты?