Падение небес - Алексей Бобл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никто не ходит, но самоход Губерту туда отправили? — Разин нахмурился.
— Значит, какой-то заднице по имени Губерт достался «Панч», — глубокомысленно подытожил Белорус. — Но это ненадолго, затопчи меня кабан! А сколько человек с «Панчем» ушло?
— Погоди, а почему ты здесь сидишь? — вступил в разговор Туран. — В этом самом месте?
Хортей неуверенно оглядывал людей вокруг себя и не знал, кому отвечать. Выбрал Турана, указал в сторону русла:
— Переправа здесь, по ней братья самоход увели. И еще с ними наш, орденский самоход был, с охраной, да «тевтонец». Всего десять братьев.
Потом обернулся к Разину:
— Не ведаю боле ничего. Отпустите меня?
— И куда ж ты пойдешь, бедолага? — спросил Белорус. — В Лавру, что ли?
— Не, в обитель нельзя мне, — Хортей потупился. — Если Зиновий верх взял, мне ничего доброго не светит. Сбегу, схоронюсь где… Отпустите уж, что ли?
— К Баграту ступай, — подал голос Илай. — Обскажи ему, что в Киеве вышло. В Москве Баграт, али в пути на Москву, с ним сила, вождь Чемба и много воинов. Ступай, скажи Баграту о предательстве в Лавре.
— Чемба? — удивился Белорус. — Это ж мутантский вождь? На Москву? Вот те на, какие дела в Пустоши творятся! Затопчи меня… И Баграт их ведет? Владыка Киевского Храма? Мутантов!
— Иди, Хортей, к Баграту, — повторил Илай. — Правду скажи ему.
— Если Баграт с мутантами, то не пропустят они парня, грохнут, едва он им на глаза появится, — заметил Туран. — Это же война, верно, старик?
— Точно, убьют и слушать не станут, — всхлипнул монашек.
— Если у него знак будет, то не грохнут, — возразил Альб, — наоборот, уберегут и к Чембе проведут короткой дорогой. Есть у тебя знак, Илай?
Он обернулся на сиденье.
Старый мутант потупился, потом обвел всех взглядом глубоких зеленых глаз и полез за пазуху. Вытянув мешочек с кохаром, сказал:
— Возьми. Покажи любому кочевому. Сразу проси к Чембе отвести.
— Да не станут его слушать, папаша, — заговорил Белорус. — Война же! Недосуг им будет кохар какой-то глядеть, ага? Да если хочешь знать…
— Не глядеть, а нюхать, — прогудел Илай, к которому вернулся прежний голос.
— Все, довольно. — Разин взял кохар, сунул монашку в ладонь, сдавил. — Иди на восток.
Он опустил пальцы в карман своей куртки, выудил серебряную монетку.
— На вот. На первое время хватит. Белорус…
— Чего?
— Пистолет Хортею верни.
— Держи.
— Ступай, — Разин заложил руки за спину.
Туран встал рядом, Белорус с другой стороны.
Монашек, спрятав пистолет в складках полурясы, пошел, то и дело оглядываясь, к правому берегу Днепра. Потом шаг его сделался короче, Хортей зачастил и побежал.
— Не дойдет, — Белорус громко цыкнул.
Никто не ответил. Тогда Тим злорадно добавил:
— А если голова на плечах есть, то и вовсе не пойдет к Москве. За кохар знаете, сколько серебра срубить можно? Продаст кохар — и в бега!
— Дурак ты… — Илай аж привстал, держась за дуги ограждения, постоял пару мгновений и опять опустился на сиденье. — Худо мне…
— Брось, папаша, — вяло сказал Белорус.
Все притихли. Силуэт Хортея исчез в темноте.
— Если его Зиновий перехватит, то сдаст нас сопляк, — нарушил молчание. Альб. — Либо сам расскажет, чтобы выслужиться, либо выбьют из него все пытками. Монахи это умеют. Приведет он сюда жрецов, никуда не денется. Сваливать отсюда надо.
— А мы здесь дожидаться не станем, — решил Разин.
— Э, а «Панч»? А грузовик наш? — вскинулся Белорус. — Его по этой дороге на левый берег перегнали. Вон туда. Нам за ним нужно! Ну, или подстеречь тех монахов, которые его сопровождали. А они, небось, этой же дорогой и поедут назад. Молодой сказал: еще самоход и «тевтонец», они никуда не денутся. Прихватим их, да и разузнаем, куда «Панч» отогнали, какому такому Губерту, некроз его забери.
— Не трещи, — оборвал Разин. — Я хочу на базу Губерта наведаться, там и «Панч» ваш, так что можно и вместе. Что скажешь, Туран?
— Годится.
— Тогда монахов встретим на том берегу. Здесь место ровное, открытое, засаду толком не устроить. А там вроде заросли, значит, там и встретим. Ну а сюда Хортей пусть ведет монахов, нас здесь уже не будет. Туран, проверь повязку деда — по-моему, кровит. Музыкант, распредели патроны, чтобы у всех под рукой были, а я схожу переправу гляну. Думаю, монахи у Губерта заночевали, утром обратно поедут. Подыщем место на левом берегу, встретим их. Белорус, тебе подумать, как следы замести.
Разин собрался покинуть спутников, но оглянулся.
— Да, Музыкант, отойдем-ка ненадолго.
Альбинос вылез из сендера и отошел в тень.
— Руку дай, — сказал Разин.
— Чего?
— Держи, не урони.
Альбинос почувствовал на ладони тяжелый кругляш генератора силовой брони.
— Э, а ты? Ты же сам… сам у меня взял!
— Не могу я больше. Не справляюсь с двумя агрегатами. Микропроцессор у меня не варит.
— Микро… Чего?
— Котелок. Мозги кипят, ясно? Ну, и броня, и сингулятор, ты же понимаешь, да? — Разин говорил с непривычными Альбу интонациями. Прежде-то он всегда был уверен в себе и фразы рубил четко, как приказы. — Они между собой через мою нервную систему общаются, понимаешь, что такое нервная система?
— Концепция определена, — Альбинос ухмыльнулся. — Понимаю.
— Ну вот, и я чувствую, тормозить начинаю. Они через мои нервы между собой контачат, а я из-за этого как вареный делаюсь. Я с бойца Губерта бронежилет снял там, на склоне. Он тоже ничего, броник, да и мне привычней. Так что держи свою шайбу пуленепробиваемую.
Альбинос стиснул кругляш в кулаке, вспоминая ржавый самоход неподалеку от Редута на горе Крым, скелет в кабине и этот самый кругляш, то есть генератор силовой брони, лежащий между желтоватых реберных костей. Скелет Ефрония Отшельника, которого, говорят, не брали пули… Алви Сид, которого тогда чаще называли Альбиносом, случайно нашел его кости и эту шайбу, которая в свое время так и не смогла защитить Отшельника. Потом была другая находка — разбитый воздушный корабль с беловолосым мертвецом внутри… И сингулятор, принадлежавший странному покойнику. Страшное оружие. Старик Орест, учитель Алви Сида, считал, что это техника доминантов, хозяев небесных платформ; из-за сингулятора и световой брони на Альбиноса охотились, многим хотелось завладеть этими бесценными устройствами, вот он и отдал их Разину — так спокойней…[1]