Семь чудес света - Мэтью Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но сейчас поражало не столько его уродство, сколько его одежда. На нем были ботинки, подкованные сталью, как у Уэста. Такая же парусиновая куртка. На поясе — маленькие баллоны, крюки и шесты с перекладиной. Все, как у Уэста. Единственное различие — на голове у него был шлем спелеолога, а не каска пожарного.
Он был старше Уэста. Спокойнее, увереннее. В маленьких черных глазах чувствовался опыт прожитых лет.
Именно его Уэст боялся больше, чем кого бы то ни было, — своего последнего полевого командира. Того, кто оставил Уэста умирать на равнине рядом с Басрой.
Раньше он командовал шестым отрядом, лучшим из подразделений американского спецназа «Дельта», а сейчас перешел в СИФ, самый лучший отряд специального назначения в мире.
Это был полковник Маршал Джуда.
Позиция Уэста и его команды была чуть выгоднее, чем у Джуды.
Судя по тому, что каменные тропинки, идущие по обе стороны пещеры, были одинаковыми, команда Уэста была впереди на одну ловушку. Джуде еще надо было пройти погружную клеть, и он остановился перед лестницей, приведя в движение три колоды, утыканные гвоздями.
Колоды загромыхали вниз, к Джуде и его солдатам.
Джуда и глазом не моргнул.
Он лишь кивнул троим солдатами, и они быстро и умело соорудили крепкую баррикаду между командой и несущимися вниз колодами.
Баррикада из титанового сплава заблокировала лестницу по всей ширине, колоды — одна за другой — стукнулись в нее и, отскочив, попадали в воду.
Джуда ни на миг не отвел взгляда от Уэста.
— Ну, и что тебе снится, Джек? Наверное, тот вулкан? — выкрикнул он. — Слышишь пение и барабанный бой?
Уэст поразился: откуда Джуда мог это знать? Именно такой реакции Джуда и ожидал. Он холодно улыбнулся .
— Я знаю даже больше, чем это, Джек! Гораздо больше, чем ты можешь предположить.
Уэст был потрясен, но старался этого не показывать.
Не получилось.
Джуда кивнул на каску пожарного на голове Уэста.
— Все еще носишь такую каску, Джек? Знаешь, я всегда был против этого. Слишком неудобно в трудные моменты. Учителю всегда больно, когда талантливый ученик применяет глупую тактику.
Уэст не удержался и глянул на шлем Джуды. Джуда продолжал насмехаться:
— Похоже, нам предстоят гонки, Джек. Думаешь, можешь обогнать меня? Неужели всерьез считаешь, что можешь меня обогнать?
— Внимание! — спокойно сказал Уэст команде, не отрывая глаз от Джуды. — Мы должны бежать. Быстро. Приготовились. Бежим!
Команда Уэста побежала по ступеням к сторожевой башне.
Джуда лишь спокойно кивнул своим людям, а те немедленно принялись сооружать длинные сходни, чтобы обойти свою погружаемую клеть и добраться до лестницы со своей стороны пещеры.
Гонка началась.
Сторожевая башня и ущелье
Уэст и команда бежали вверх по лестнице.
Перед сторожевой башней путь преградило узкое ущелье. Ширина его была, возможно, футов пятнадцать. Вертикальные стены. Это ущелье перерезало всю пещеру, и, стало быть, на другой стороне американцам тоже понадобится его преодолеть.
И снова нацисты оказались весьма кстати. Похоже, древние жители Карфагена построили здесь опускаемый на цепях подъемный мост. Нацисты поставили его на место и преодолели препятствие.
Уэст и его команда быстро перебежали по древнему мосту, завернули за поворот и оказались возле сторожевой башни.
Вокруг башни вилась лестница, а это значило, что они должны были подняться на высоту 200 футов, не имея никакой опоры.
Из отверстий в стенах готовы были вырваться ножи-гильотины, но Уэст нейтрализовал ловушки затвердевающей пеной, и команда, связавшись веревкой, успешно вскарабкалась наверх.
На другой стороне пещеры команда Джуды перебросила через пропасть длинный легкий мост. Его люди пробежали по мосту, обойдя погружаемую клеть, и спокойно добрались до своей лестницы.
Команда Уэста оказалась на балконе.
Узкий туннель в конце балкона уходил в скалу и появлялся на другой стороне поворота. Уэст выпустил три ракеты и осветил дальний конец пещеры — место, куда они стремились.
— Черт побери!
У Большеухого перехватило дыхание.
— Ругательный кувшин, — быстро сказала Лили.
Перед ними во всем своем великолепии высилась, выступая из стены, огромная древняя крепость.
Из многочисленных отверстий скалы клубился пар, что придавало крепости призрачный вид.
В центре композиции стояло крепкое здание с огромным арочным входом. С обеих его сторон вздымались башни, увенчанные высокими шпилями. Они были построены в том же архитектурном стиле, что и сторожевая башня, через которую только что прошел Уэст. Правда, эти были выше и поднимались из воды.
От арочного входа в центре здания спускался к воде широкий пандус. Он заканчивался плоским каменным пирсом. Длина пандуса составляла по меньшей мере сорок метров, в центре имелись ступени. Он напоминал пандус при усыпальнице Хатшепсут.
Команда стояла перед незаконченным, не использованным по своему назначению, скрытым ото всех со дня создания творением искусного египетского архитектора — перед убежищем Гамилькара.
Уэст вынул из сумки компьютерную распечатку.
Как и на старинном рисунке, ущелье заканчивалось развилкой, представляющей собой два туннеля. Убежище словно бы смотрело с высоты на длинный прямой «стебель».
По обе стороны от «стебля» переглядывались друг с другом башни со шпилями.
Словно всего этого было недостаточно, около убежища были выстроены дополнительные мосты-акведуки. Они были изготовлены из кирпича, а многочисленные арки поднимались на высоту двести футов.
Эти два моста были перекинуты через водный поток, но, в отличие от акведука на главной водной артерии, остались в полной сохранности.
Зоу заметила за убежищем скалу.
— Она отклоняется назад, — сказала она. — Как конус...
— Пойдем, у нас нет времени, — поторопил ее Уэст.
На последнем участке пути им предстояло пройти спускающуюся лестницу, за ней следовал ведущий наверх пандус. Пандус повторял все изгибы левой стены. Любопытно, что с наружной стороны у него был чуть приподнятый желоб, назначение которого пока никто не понял.
Разумеется, их путь полностью повторял тот, что должен был пройти Джуда.
Уэст вместе с командой спустился по лестнице, нейтрализовав по пути ловушки с опасными жидкостями.
Тем временем команда Джуды перебралась через маленькое ущелье и подошла к своей караульной башне. Джуда приступил к восхождению.