Коктейль на крови - Алексей Макеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы не знаете время вылета? Наверное, вы раньше не бывали во Владивостоке, — предположила девушка.
— Я здесь первый раз.
— И как вам наш город?
— Понравился.
— Жаль, что вы его почти не видели. Держали себя столько дней взаперти.
Девушка к чему-то прислушалась.
— Кажется, что-то постукивает в машине, — с беспокойством произнесла она и повернула руль к краю дороги.
Майор посмотрел по сторонам. Справа от машины за деревьями уже хорошо просматривалось многополосное шоссе, по которому неслись автомобили. Слева вдоль дороги простирался пологий склон, плотно усеянный могилами, надгробиями и деревьями. Это была западная часть Лесного кладбища.
Лиза остановила машину и, не заглушая двигатель, распахнула дверцу.
— Вы слышите, как странно стал работать мотор? — спросила она.
— Нет. Мне кажется, он в порядке.
— Водитель первым замечает неисправность, — заметила девушка. — Выйду, посмотрю.
— Вам помочь?
— Не надо. Я ведь ничего не собираюсь чинить, всего лишь послушаю.
Девушка вылезла из машины и около минуты стояла возле капота, с озабоченным видом к чему-то прислушиваясь.
Видимо, ей не понравился звук работающего двигателя, поскольку она немного расстроилась и снова села в машину.
— Кажется, что-то сломалось, — сказала Лиза. — Жаль, что вы не поехали с Геннадием. Не хочу рисковать, лучше позвоню в автосервис. Пусть приедут специалисты и посмотрят машину.
Девушка повернулась, собираясь взять сумочку, лежащую на заднем сиденье.
— Подождите, — остановил ее Клотов. — Мне, кажется, сейчас подходящее время, чтобы поговорить.
— Поговорить?! — удивилась Лиза. — А разве мастера из автосервиса нам помешают?
— Да.
Девушка улыбнулась:
— Когда мужчина таким тоном предлагает поговорить, он обычно просит выйти за него замуж или сообщает о разводе.
— Не то и не другое.
— Жаль. Хотя, что я говорю? Я ведь замужняя женщина.
Лиза еще более обворожительно улыбнулась.
— А я майор милиции.
На этот раз Лиза изумленно округлила глаза:
— Майор милиции? А как же колбасный бизнес?
— Мои познания о колбасе очень ограниченны.
— Но папа представил вас как бизнесмена из Екатеринбурга.
— Я никогда там не был.
Удивление в глазах девушки сменилось замешательством, затем в них промелькнула неожиданная догадка.
— Понимаю, — произнесла она. — Папа нанял вас, чтоб вы разобрались в тех странных событиях, которые происходили последние полгода. Верно?
— Да. Он действительно попросил меня об этом. Неофициально. Фактически я сейчас нахожусь в отпуске.
— Значит, у вас на работе ничего не знают об этом… задании?
— Ничего не знали, пока не убили Влада. Но теперь прокуратура ожидает от меня помощи, и я их не разочарую.
— Неужели вы уже во всем разобрались? — с интересом спросила Лиза. — Может быть, вы расскажете мне о своих догадках?
— Вы узнаете о них, когда вам предъявят обвинение, — неприветливым тоном пообещал Клотов. — А сейчас мы позвоним по вашему сотовому телефону следователю Варенцову и попросим его прислать машину, чтобы сопроводить вас до следственного кабинета.
Лицо Лизы стало менее добродушным, но натянутая улыбка не исчезла.
— Вы шутите? Как вас понимать?
Клотов хотел ответить, но вдруг почувствовал сильное головокружение. Его голова беспомощно колыхнулась, словно воздушный шар от порыва ветра, однако уже в следующее мгновение майор восстановил на миг потерянную координацию.
— Вам плохо? — обеспокоенно спросила девушка.
От ее взгляда не укрылось мимолетное недомогание майора.
Казалось, что она не прониклась антипатией к Клотову, несмотря на его резкие и недвусмысленные обвинения.
— Ничего. Все в порядке.
Майор ненадолго опустил потяжелевший затылок на подголовник автомобильного кресла, потом, сделав усилие, выпрямился.
— Теперь вы можете дать мне телефон. Только не доставайте из сумочки электрошокер.
Девушка не пошевелилась. Она пристально и сосредоточенно посмотрела на Клотова. Постепенно ее глаза смягчились.
— Вы должны мне все объяснить, — настойчиво попросила она. — Вы меня в чем-то подозреваете?! Я вижу. Я хочу оправдаться перед вами и доказать, что вы жертва досадного заблуждения.
— Увы. Это вам вряд ли удастся. Я никого не обвиняю, не будучи на девяносто девять процентов уверен в состоятельности обвинения.
— Но ведь остается один процент для ошибки.
Майор усмехнулся:
— Только не в вашем случае.
— Но все-таки. Я хочу услышать именно от вас, в чем вы меня подозреваете. Или вам жалко нескольких минут?
— Хорошо. Пусть будет по-вашему. Все равно вы от меня никуда не денетесь, — уступил майор. — Я подозреваю вас в убийстве Влада и в преступных действиях, которые привели к смерти Валентины Яковлевны.
Лиза не испугалась.
— Интересно, — удивленно заметила она. — Ну, я понимаю, смерть Влада произошла практически у вас на глазах. Но как вы можете судить о событиях полугодовой давности? В то время вы даже не подозревали о существовании таких людей, как я и Валентина Яковлевна.
— Верно. Но все три события тесно связаны. Они как три акта одной драмы.
— Три акта?! Вероятно, вы прибавили еще мнимое покушение на Нину Леонидовну?
— Да. И чтобы вы не тратили время на бесполезное отпирательство, я объясню вам связь между этими событиями.
Клотов поморщился, ощутив неприятную ноющую боль в висках. Он закрыл глаза и снова почувствовал легкое головокружение. Резко раскрыв глаза, он поймал на себе внимательный взгляд Лизы.
— Вам точно не плохо? — заботливо спросила она.
— Нет. Такое иногда бывает.
Майор почувствовал, что ему становится труднее сосредоточиться, словно он выпил небольшое количество алкоголя.
— Вы обещали объяснить мне, как связаны все три события, — напомнила девушка.
— Да… Связь, — немного рассеянно согласился Клотов. — С самого начала было ясно, что два первых происшествия связаны с вашим младшим братом. Ведь в обоих случаях пострадали няни, присматривающие за ним. Какой прок от младенца?! Учитывая, что его папа — известный бизнесмен, самое естественное предположение, что малыша хотели выкрасть, чтобы потребовать выкуп. Недаром киднеппинг так популярен во всем мире. Многие негодяи считают его легким способом отхватить кучу денег.