Злодей для ведьмы. Ключ к мечте - Ольга Шерстобитова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отправив Лиса все рассказывать русалкам и богу удачи, пробралась в свою ведьминскую комнату, отыскивая книгу. Надеюсь, в ней что-нибудь отыщется.
День летел быстро и суматошно. За три часа до церемонии я под руководством Лиса разлила по колбам все необходимые и уже опробованные зелья, а потом перенесла родных Светаны на морской берег, где их ждали Вайрис и его суженая. Хорошо, не пришлось рассказывать родителям девушки о свадьбе. На переговоры с ними отправился Лиравир. Лис следил за правильностью рецептов зелий, а Адария и Ринара готовились к празднику, носясь по всему дому и выбирая наряды.
Я в этом бедламе участия не принимала, решив, что платье мне подруги точно выберут подходящее. И не ошиблась в предположении. Тонкий ярко-синий шелк облегал фигуру так, что хотелось зажмуриться. Вроде все прилично — длинная юбка, чуть расширенная книзу, узкий лиф, украшенный жемчужинами и горным хрусталем, воротничок-стойка, полностью открытая спина, — но ощущение, будто на грани. И в таком платье я у всех на виду, такая, какая есть.
— Ты что так странно на себя в зеркало смотришь? — поинтересовалась Ринара, которая добровольно вызвалась сделать мне прическу.
— А на платье нет никаких чар?
— Оно вытащено из сундука твоей бабушки, — мягко заметила русалка.
Я зажмурилась, представляя, когда и для кого та могла его надевать. И сердце сжалось от тоски. Как же отчаянно не хватало родных! Но в сегодняшний вечер я не могла грустить. Оглядела Адарию, одетую в струящееся жемчужное платье в пол. Лис не сводил с нее глаз и то и дело поправлял нарядный темно-синий камзол. Затем посмотрела на Ринару, ласково улыбающуюся Лиравиру. Русалка оделась в светло-голубое платье с пышной юбкой и открытым верхом, а бог удачи прикупил белоснежную тунику с золотой вышивкой и бежевые штаны. Голубки, да и только!
Может, стоило позвать на праздник своего дракона? Но ведь не я приглашаю гостей. Увы. Мысли об Ингаре не отпускали меня весь день. Кто бы подумал, что можно так сильно скучать!
Мы переместились на берег моря, вдохнули терпкий запах соли и водорослей. Из воды мгновенно показалась голова какого-то русала и тут же скрылась. Нас явно ждали.
— Без меня справитесь? — поинтересовалась.
Мужчины закивали, взволнованно обнимая суженых. А я с чистой совестью не стала дожидаться Вайриса и отправилась украшать пространство возле источника.
Радуясь, что русалы создали дорогу, посыпав ее песком, я осторожно пробиралась к намеченной цели.
Озерцо не путало, как в прошлый раз, темной мерцающий паутиной, а радовало красотой и сиянием. Я оглядела поляну, которую расчистили русалы, полюбовалась на орхидеи и парящих над ними бабочек и вытащила запас зелий и метлу.
Конечно, в платье летать неудобно, но ради красоты стоит потерпеть. Лес под действием зелья иллюзий — самым трудоемким, переделывать которое пришлось аж семь раз, чтобы довести до совершенства — превратился в темно-зеленый. Я запустила над деревьями голубые, белые и синие шарики света, которые бросали причудливые отсветы на гладь источника. На поляне распылила эликсир превращений, создав удобные, перевитые цветами беседки, а затем взлетела над озером, выливая последнее зелье и позволяя укрыть воду белоснежными, как фата любой невесты, кувшинками с тонким ароматом.
Гости подходили к озеру, удивленно рассматривали созданное мной сказочное место, рассаживались и тихо переговаривались. Лис и Лиравир появились за несколько минут до начала. Причем бог удачи светился от счастья, а мой фамильяр хмурился.
— Что случилось? — спросила шепотом, наблюдая, как Светана в платье цвета морской лазури и тонкой кружевной накидке, с венком из белых орхидей на голове идет по проходу под руку с Вайрисом. Морской правитель, одетый в синий костюм, расшитый драгоценными камнями, улыбался и не спускал с невесты нежного взгляда.
— Я просил у Вайриса руки Адарии.
— Отказал? — поразилась я.
— Нет. Адария… против.
— Чего? — опешила я, придвигаясь к нему и радуясь, что гости сейчас смотрят не на нас, а на жениха и невесту.
— Ее-то я не спросил, понимаешь? И мы из-за этого поругались. Хотя я думал, для нас обоих все ясно и прозрачно, как стекло! Лисий же хвост!
Он вздохнул и замолчал. Светана и Вайрис остановились у озера под сплетенной из орхидей аркой, Ринара и Адария встали по бокам и зашептали заклинания.
Из озера взметнулся столб воды, в котором проявилось полупрозрачное существо, контурами напоминающее русалов. От неожиданности я охнула и уставилась на него во все глаза.
— Дух источника. Раньше охранял его на глубине, но, после того как мы очистили озеро, Вайрис попросил его находиться здесь и приглядывать.
Пока Лис рассказывал, новобрачные разулись, вошли по щиколотку в воду и опустили головы. Дух источника осыпал их брызгами, что-то зашептал. Над головой пары засияли мерцающие голубые обручи. Вайрис громко и четко произнес слова на незнакомом мне языке. Светана тоже растерялась, но дух источника наклонился и что-то ей сказал, а девушка кивнула и повторила слова Вайриса, у которого слегка подрагивали руки.
— Они приносят клятвы на древнем языке морских жителей, — пояснил Лис. — Обещают хранить верность, любить друг друга и никогда не расставаться.
Голубые мерцающие обручи опустились на головы влюбленных, вспыхнули и растаяли. Вайрис развернул к себе дрожащую Светану, которая выглядела взволнованной, и что-то прошептал. В следующее мгновение девушка вскрикнула. По ее рукам поползли голубые змейки, превращаясь в узор и замирая. Арината. Вайрис не сводил с нее тревожного взгляда, словно ожидая, что сейчас Светана… сбежит.
Но она этого не сделала, потянулась к нему и поцеловала в губы. Теперь растерялся морской правитель. Кажется, подобное не входило в сценарий праздника. Дух источника снова что-то сказал. Его речь напоминала журчание ручья, уловить ее я бы при всем желании не смогла, но морской правитель и его супруга явно все понимали.
Затем божество осыпало влюбленных брызгами и исчезло в озере. Адария и Ринара, смахивая слезы, бросились поздравлять брата и Светану. Следом потянулись гости.
И вот тут я начала паниковать.
— Лис, мы же подарок не придумали!
— Я припас набор твоих зелий, — подмигнул фамильяр, заставив меня выдохнуть.
Когда я подошла к Вайрису и Светане, морской правитель наклонился, забирая шкатулку, вытащенную Лисом из сумки, и сказал:
— У меня есть то, что тебе пригодится, ведьмочка.
Я уставилась на него. Вайрис щелкнул пальцами, вытащил из воздуха сверток, положил в мои ладони.
— Его дала мне Великая Ашарралис, когда шла война драконов и оборотней.
— Великая Ашарралис? — удивилась я.
— Мы в какой-то степени тоже оборотни, поклоняемся ей.
— Но почему вы отдаете этот свиток мне?