Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров - Виктор Мережко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Села на пуфик, продавец пристроился рядом, как бы невзначай приобняв девушку за тонкую талию.
Сонька стала считать сотенные кредитки.
— Пятьсот… две тысячи… шесть тысяч… десять… тринадцать тысяч…
Неожиданно в номер постучали. Продавец мгновенно отпустил талию девушки, поднялся. Сонька сунула портфель и отсчитанные деньги в ящик стола, недовольно крикнула:
— Кто там?
В номер снова вошла та самая горничная.
— Простите, сударыня, но вас просят выйти.
— Кто? — Сонька была раздражена.
— Какой-то господин. Говорит, по вопросу оформления доверенности от вашего супруга.
— Как всегда, некстати. — Девушка поднялась, просительно бросила молодому человеку: — Буквально пять минут! — Затем вынула из ящика стола портфель с деньгами и снова извинилась: — Деньги я возьму… Ведь я совершенно вас не знаю.
— Конечно, Софья Владиславовна! Я вас понимаю.
Сонька спешно оглядела номер, вспомнила что-то.
— Кстати, чтобы вы не скучали, — она взяла книжку, которую до этого читала, протянула продавцу. — Занимательнейший роман, самый писк французской беллетристики. Французским владеете?
— Безусловно, сударыня.
— Вот и почитайте, будет любопытно. — Она еще раз чмокнула продавца в щеку и покинула номер.
Молодой человек проводил ее влюбленным взглядом и открыл роман.
Крепко держа в руках портфель, Сонька спешно спустилась вниз по широкой лестнице. У входа в «Асторию» стояли прилично одетые Красавчик и Улюкай. Соня было направилась к ним, но в это время случилось непредвиденное. Ей навстречу двигался не кто иной, как князь Орловский. Как всегда, он был крепко подшофе.
— Господи! — воскликнул он, растопырив руки. — Вы ли это, долгожданная?
Сонька остановилась, жестко спросила:
— В чем дело?
— Да это же вы! — воскликнул гусар. — Определенно вы! Помните ночь в моем владении?
— Оставьте меня! — оттолкнула Сонька князя. — Вы пьяны!
— А вы — воровка. И я немедленно вызову полицию.
Он стал искать глазами полицейского, и тут к ним подошли Улюкай и Красавчик.
— Графиня, — произнес Сутулый, — вас ждет муж. У вас прием через час!
— Какой муж? Какой прием?! Никто никуда не опаздывает! — заорал князь, держа девушку за руку. — Сейчас мы во всем разберемся!
— Что вы себе позволяете! — Сонька оттолкнула гусара еще сильнее. — Вы будете иметь дело с моим мужем, графом фон Рейдом!
— С каким графом?
— Граф фон Рейд сегодня же разыщет вас, и вам придется отвечать за вашу выходку дуэлью!
— Так я с удовольствием продырявлю его тухлую башку!
— Либо он вашу! — бросила Сонька и заспешила — в сопровождении воров к выходу.
* * *
Тем временем молодой человек продолжал сидеть в номере гостиницы «Астория», увлеченно поглощая книжку. Наконец он опомнился, посмотрел на часы и обнаружил, что прошло уже более часа. Отложил чтиво, выглянул из номера, увидел совершенно безлюдный гостиничный коридор и вернулся обратно. Осторожно выдвинул ящик стола, в котором должен был лежать футляр с ювелирным изделием. Футляр был на месте.
Продавец открыл его и увидел, что колье там нет. Лихорадочно обследовал ящик снова, но ни изделия, ни денег не обнаружил. Бедолага опустился на пуфик в ужасе и отчаянии.
* * *
Роды принимали не в госпитале, а в номере гостиницы, где уже довольно давно обосновалась Соня. Людей было много: бегали туда-обратно повивальные бабки, молчаливо наблюдали за происходящим друзья воровки — Улюкай, Красавчик, низкорослый Тимка. Традиционно незаметно и тихо сидел в уголочке Левит Лазаревич Санданович.
Наконец раздался пронзительный крик младенца, и одна из повивалок, высунув голову из комната, где проходили роды, радостно сообщила:
— Девочка!
Красавчик от огорчения сплюнул, а Левит Лазаревич, взглянув в его сторону, изрек:
— Девочка, значит, в будущем мать. А раз мать, то будет рожать вас, идиотов. Так что лучше в мать не плевать!
* * *
Левит Лазаревич возвращался домой от Соньки поздно. Улочка была узкая и темная. До дома, где жил старый вор, оставалось совсем ничего, когда ему навстречу вышел высокий мужчина в длинном черном пальто и картузе. Санданович по-старчески подслеповато посмотрел на неожиданно возникшую фигуру, всплеснул руками.
— Арон? Вы не можете себе представить, но моя интуиция давно уже подсказывала, что я когда-нибудь встречу вас именно здесь. Что вам угодно, молодой человек?
Арон был весьма навеселе. Он обошел вокруг старика и сообщил:
— Поговорить.
— Самое подходящее место. Вы, конечно, хотите сообщить мне что-то весьма приятное?
— А я по-другому не умею. Откуда топаешь, хрычовник?
— Ну, у каждого человека есть право на тайну. Поэтому ваш вопрос считаю глупым и отвечать на него не собираюсь.
Левит Лазаревич попытался обойти парня, но тот придержал его.
— От Соньки топаешь?
— Хорошо, если вы так настойчивы, отвечу — от мадемуазель Софьи.
— А чего там делал?
— Пил чай, вел беседу, любовался младенцем. Вы ведь знаете, что мадемуазель родила?
— От тебя, что ли?
Старик печально и долго посмотрел на Арона, вздохнул.
— Я знал, что вы глупы, но не думал, что настолько.
Он снова попытался обойти пьяного человека, и — тот снова резко остановил его.
— Отвечай, чего делал у Соньки?
— По-моему, я уже ответил.
— Это из-за тебя она бросила меня!
— С чего вы этот бред взяли, Арон?
— Ты ее сделал главной среди воров. А я получился так, на подхвате. Бабе нельзя быть главной!
— Смотря над кем. Над вами, конечно, нельзя. Как можно быть главным над тем, кого нет?
— Это меня нет?
— А по-вашему, вы есть? Ой, Арон, не смешите меня в последние дни жизни! Хочу умереть серьезным. Вы ведь сейчас будете бить меня?
— Нет, глазки строить!
— Бейте, если не боитесь за себя, Арон.
Арон ударил его так сильно, что старик упал. Парень принялся бить лежачего, матерясь, сопя и подскальзываясь на грязи.
* * *
Глубокой ночью грязный и окровавленный Арон постучался в двери полицейского участка. Полусонный околоточный встретил его подозрительно, с неприязнью:
— Кто такой? Чего надо?