Хозяева Эверона - Гордон Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот вы где, — услышал Джефф голос Джарджи. — Чем занимаетесь?
Джефф только что сложил стебли с семенами в пластиковый пакет, в котором раньше хранилось сушеное мясо.
— Думаю, мне удастся установить причину смерти этих антилоп. У Бью Ле Корбюзье вряд ли найдется кто-нибудь, способный произвести химический анализ, но где-нибудь я исследую эти стебли на наличие в них яда…
Джарджи резко выхватила пакет из его рук.
— Эй! — воскликнул Джефф и шагнул к ней, чтобы вернуть пакет, потом замер, почувствовав болезненный укол под грудной костью. Посмотрев вниз, он увидел нож, который Джарджи держала в руке.
— Это касается только Эверона! — резко произнесла она. Лицо ее побледнело от ярости. — Ищите могилу своего брата, если хотите, но не лезьте в наши дела. Понятно?
Прежде чем Джефф успел что-либо ответить, она перевернула пакет, вытянув руку, и высыпала с таким трудом собранные семена и стебли на землю, где они стали совершенно неразличимыми.
— Никогда так не делайте! — приказала она. — А теперь заставьте своего маолота двигаться, нам пора идти.
— Нет, — твердо произнес Джефф В данном случае она зашла слишком далеко, и Джефф ощутил возрастающую горькую печаль, хотя голос его оставался спокойным.
— Можете делать что хотите, но мы с Майки дальше идем одни. Пойдем, Майки!
Он повернулся и зашагал прочь. Секундой позже Майки, словно извиняясь, ткнулся носом ему в спину. Он молча шагал, пока не вернулся на тропу, по которой они шли раньше, и затем повернул в направлении проложенного маршрута.
С четверть часа он ничего не замечал вокруг, поглощенный своими мыслями Потом постепенно успокоился и понял, что они не одни. В семидесяти метрах справа сквозь деревья и кусты была видна Джарджи, легко шагавшая параллельным с ними курсом Он выругался про себя, но понял, насколько правильными были сказанные ею слова Он ничего не мог поделать, если ей захотелось сопровождать их. В этом пограничном мире все преимущества были на ее стороне.
Некоторое время Джефф шел метрах в пятнадцати от опушки леса, пока вдруг не понял, что, скрываясь от Джарджи, он упустил одну маленькую деталь. Но даже поняв это, он продолжал двигаться вперед, определяя маршрут по видневшимся иногда сквозь деревья лугам и пытаясь найти решение проблемы не столь очевидным способом.
Наконец температура его эмоций, которая понижалась нисколько не быстрее, чем повышалась, опустилась до уровня здравого смысла, и Джефф понял, что будет выглядеть более смешным, если будет продолжать вести себя подобным образом, чем если признает, что поступил опрометчиво. С другой стороны, он по-прежнему считал себя обиженным и не мог первым пойти на примирение.
Наконец он остановился на полянке, снял рюкзак, сел на камень и принялся доставать еду для себя и Майки. Через некоторое время он услышал за спиной голос Джарджи:
— Забыли, что планшет у меня, да?
— Да.
Джарджи села на землю напротив него, скрестив ноги, и нахмурилась.
— Значит, вы готовы вернуться на маршрут?
— Именно так.
Выражение ее лица не изменилось.
— Вашей вины здесь нет. Я и не собиралась говорить, но она есть. Просто вы сами не понимаете, во что собираетесь ввязаться.
Неожиданно для себя Джефф улыбнулся. Сейчас, когда они снова разговаривали, он с удивлением понял, насколько легко можно было относиться к ее словам.
— Это ваш вариант извинения? — спросил он.
— Извинения? — Она попыталась вскочить на ноги. — Я спасла вам жизнь и еще должна извиняться?
Она замолчала, опустилась на землю, взгляд ее стал еще более жестким.
— Хорошо, — сказала она наконец. — Возможно, вы не виноваты. Выслушайте меня, Робини, и постарайтесь понять, что я вам скажу. Здесь — не ваша территория. Эта земля принадлежит нам, то есть тем, кто здесь живет и знает, как здесь надо жить. Вам что-то помогает, не знаю, правда, что именно. Сначала я думала, что это маолот, а вы просто пользуетесь этим, потом поняла, что здесь задействовано нечто большее. Вы и эта земля понимаете друг друга больше, чем это возможно в нормальной ситуации. Но…
Она наклонилась и ткнула в него пальцем.
— Это ни имеет ни малейшего отношения к тому, что я говорю сейчас. Бог знает почему я беспокоюсь о вас, но в любом вопросе есть две стороны, и есть суровые люди по обе стороны, и есть вопросы, особенно один, самый главный вопрос, ответа на который все умные люди стараются избегать. У вас будет достаточно проблем с маолотом и поисками могилы, если вы действительно хотите этим заниматься. Просто забудьте о том, что антилоп травят, как это происходит, почему, и об остальных таких же вопросах. Когда придем в лагерь Бью, спросите его о вашем брате, вежливо выслушайте ответ и убирайтесь. Не оглядывайтесь и не задавайте вопросов. Вы меня поняли?
— Нет, — ответил Джефф. Она раздраженно вздохнула.
— Что вас больше устраивает, заниматься исследованиями или оказаться втянутым в местные войны?
— Конечно, заниматься исследованиями.
— Тогда делайте так, как вам говорят.
Джефф подумал, что в ее словах было много здравого смысла. На самом деле он не испытывал ни малейшего желания оказаться замешанным в местные конфликты. Не он ли поздравил себя с тем, что смог покинуть дом Армейджа без того, чтобы оказаться втянутым в сложные взаимоотношения Констебля, Мартина и других?
— Хорошо, — сказал он. — Вы правы.
— Конечно я права, черт возьми. — Она продолжала пристально смотреть на него, словно пытаясь удостовериться в том, что ей удалось его убедить. Потом выражение ее лица смягчилось. — Итак, вы собираетесь весь день сидеть здесь и набивать живот?
— Закончу буквально через минуту.
Джефф сдержал слово. Он встал, вытер руки и сунул их в лямки рюкзака.
Как только они тронулись в путь, Джарджи резко обернулась и сунула ему в руки планшет.
— Возьмите! Мне он все равно не нужен.
— Спасибо.
Джефф пристегнул планшет к ремню.
Она пошла вперед под углом к опушке леса. Угол был достаточно острым. Джефф представить себе не мог, что так отклонился от маршрута с момента их размолвки, но, взглянув на планшет, увидел, что черная линия их продвижения уже давно отклонилась от красной линии проложенного маршрута. Трудно было даже поверить в то, что они отклонились от маршрута уже после того, как Майки нашел свою последнюю антилопу.
Однако вскоре черная линия, по которой они шли сейчас, начала приближаться к проложенной на планшете красной. Джефф предположил, что к лагерю Бью они подойдут примерно часа через три, не позднее чем к середине эверонского дня.
На самом деле дорога заняла почти четыре часа, причем последние полтора они шли по лесу, который начал отличаться оттого, по которому они шли раньше. Понемногу, по мере их продвижения к высоким широтам, вариаформы земных растений уступали место местным формам, пока наконец они не перестали их замечать совсем. Среди местных растений, которые Джефф видел раньше, начали встречаться виды, названий которых он не знал.