Золушка для герцога - Кэрол Мортимер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, само собой, разумеется, нет, усердно убеждал он сам себя. Он просто волнуется за Джейн, только и всего. Она юна и невинна, она понятия не имеет, как опасны для таких непорочных девушек типы вроде Уитни.
Именно этот пробел в ее знаниях и решил устранить Хок, поспешно пробираясь к Джейн после ужина, когда она вместе с другими гостями направилась в малый бальный зал.
К несчастью для Джейн, долгое созерцание того, как Джереми Крофт и граф Уитни ловят каждое ее слово, лишь распалило гнев Хока.
— Полагаю, будет лучше, Джейн, если остаток вечера вы воздержитесь от флирта с присутствующими мужчинами младше шестидесяти лет! — припечатал Хок, испепеляя ее взглядом.
Джейн открыла от удивления рот и побледнела от неожиданной атаки герцога. Она только что поздравила себя с тем, что отлично ориентируется в запутанных лабиринтах отношений высшего света, и вдруг герцог обвиняет ее в обратном! Она, не дрогнув, встретила его взгляд:
— Я еще не успела пофлиртовать с вами, ваша светлость!
— И не пытайтесь, для вашего же блага! — В его золотых глазах вспыхнуло предупреждение.
— Вы угрожаете мне, ваша светлость? — с вызовом посмотрела она на него.
На его скулах заиграли желваки.
— Я пытаюсь помочь вам, Джейн...
— Оскорбляя меня?
— Советуя вам.
— В таком случае я ошиблась, ваша светлость Поскольку ваш совет прозвучал как настоящее оскорбление! — возмутилась Джейн.
Ноздри герцога затрепетали.
— Вы...
— Простите, что прерываю тет-а-тет с вашей подопечной, Сторбридж, но, может, вы позволите мне пригласить мисс Смит на танец? — прервал его граф Уитни.
Хок бросил на соперника враждебный взгляд, собираясь заявить, что не видать ему позволения на танец с Джейн как своих ушей. Как и на все прочее, что ее касается!
— Мне не требуется разрешение герцога, милорд, — опередила его Джейн и, не удостоив Хока даже взглядом, взяла графа под руку и пошла с ним на площадку для танцев.
Хоку ничего не оставалось, как беспомощно стоять и смотреть, как граф Уитни берет Джейн за руку и вводит ее в танец.
— Я так рада, что Джейн наслаждается вечеринкой! — прощебетала рядом с ним Арабелла.
Хок собрался, было отчитать младшую сестру — кто, как не хозяйка приема, должна открывать бал!
— Уитни — не тот человек, с которым можно развлекаться!
Арабелла несколько секунд внимательно разглядывала брата, и хитрая улыбка заиграла на ее губах.
— Итак, леди Памела оказалась права, заявляя, что ты питаешь слишком сильный интерес к своей подопечной, — с удовлетворением промурлыкала она.
— Я...
— Признаюсь, я была удивлена, когда услышала, каким словом леди Памела охарактеризовала Джейн, — продолжила, как ни в чем не бывало Арабелла. — А я и не знала. Когда Джейн успела стать твоей подопечной, Хок? — выгнула она светлую бровку.
— Не делай вид, будто ты не понимаешь, Арабелла, — отрезал он.
— А я и не делаю, — покачала головой сестра. Хок раздраженно фыркнул:
— Я представил так Джейн ради ее же блага. Нехорошо, если наши друзья и соседи — и весь высший свет — поймут, что незамужняя молодая женщина, которая не связана с нами кровными узами, проживает в Малберри-Холл под протекцией герцога Сторбриджа.
— Может, стоило подумать об этом прежде, чем везти ее сюда?..
— Будь у меня выбор, я не привез бы к нам Джейн... — Хок замолчал, осознав, что его второй раз за вечер вынуждают проявить несдержанность. Уж в чем, в чем, а в несдержанности герцог Сторбридж никогда не был замечен. По крайней мере, до тех пор, пока Джейн не ворвалась в его жизнь.
— Если бы у тебя «был выбор», Хок? — эхом повторила любопытная Арабелла. — Ты никогда не рассказывал мне, как познакомился с Джейн и почему привез ее в Малберри-Холл. Возможно...
— Мне кажется, сейчас не время обсуждать это, Арабелла.
— А оно когда-нибудь наступит? Хок поджал губы:
— Нет.
— Я так и думала. — Арабелла пожала печами. — Но ты должен признать, что граф Уитни украсит список побед Джейн...
— Ничего такого я не признаю!
Арабелла повернулась к танцующим парам:
— Они чудесно смотрятся друг с другом, не правда ли?..
Хок проследил за взглядом сестры, его глаза вновь превратились в щелки, когда он увидел Джейн, которую граф Уитни уверенно вел в танце.
Арабелла была права: Джейн и Уитни прекрасно смотрелись вместе. Она немного ниже его, он блондин, она рыжеволосая, движения их в равной мере легки и грациозны. И когда танец позволял, они непринужденно беседовали друг с другом.
Хок насупился. Какую тему для разговора могли найти эти два столь непохожих человека...
— Давно вы уже... подопечная герцога Сторбриджа, мисс Смит?
Джейн попала под очарование «малого» бального зала, как называла его Арабелла. Дюжины свечей освещали зал, и танцующие пары отражались в многочисленных зеркалах с завитушками. Через открытые в сад двери дул теплый бриз.
Вопрос графа вернул ее в реальность, и Джейн нахмурилась:
— Почему вы спрашиваете, милорд?
— Может, потому, что леди Арабелла говорила о вас как о своей компаньонке, а герцог представил вас как свою подопечную. Интересно, кто из них ошибается?..
Джейн невольно сбилась с ритма, но граф тут же подстроился под ее шаг, ловко замаскировав ее промах.
— Может, никто из них не ошибается, милорд, — после некоторой паузы проговорила она. — Почему я не могу быть одновременно и подопечной герцога, и компаньонкой Арабеллы?
— Можете, — согласился с ней граф. — Но ни одно из описаний не говорит о том, кто вы на самом деле. — Веселье покинуло красивое лицо графа, и он смотрел на нее сверху вниз с той же напряженностью, которая весь ужин не давала Джейн покоя.
Джейн сумела выдержать этот взгляд и грустно улыбнулась:
— Я никто, милорд. Никто абсолютно.
— Единственное, в чем леди Арабелла и герцог сходятся во мнении, — это ваше имя... Джейн Смит?
Джейн до крайности раздражала манера графа задавать слишком личные вопросы.
— Прошу прощения за бестактность, Джейн, но я не могу представить, чтобы любящая мать с фамилией Смит окрестила свою дочь именем Джейн, — покачал он головой.
— Тогда, возможно, она меня не любила! — припечатала Джейн, все еще пытаясь примириться со своими чувствами в отношении матери, после того как она узнала, что Джанет вышла замуж за мужчину, который не был отцом ее ребенка. Она умерла при родах, — бесцветным голосом пояснила она, поскольку граф продолжал выжидательно смотреть на нее.