Нечаянная встреча - Джоанна Дэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уж постарайся! — ответила Дженифер.
Энтони аккуратно положил ладони на ее живот, потом наклонился и прислонился к нему ухом.
— Дай-ка послушать, — прошептал он.
Дженифер засмеялась:
— А почему шепотом? Думаешь, он там спит и ты его разбудишь?
Энтони пожал плечами:
— Кто его знает? С такими удивительными вещами я сталкиваюсь впервые в жизни. — Его голос звучал так, как будто на его глазах только что свершилось чудо.
Дженифер ласково потрепала его по густым волосам. И тут с улицы послышался звук тормозящей у дома машины. Энтони поднял голову.
— Ты пригласила Элис?
— Нет, — сказала Дженифер. — Лично я никого не жду. Может, ты с кем-то договорился?
Энтони выпрямился.
— Нет, и я ни с кем не договаривался. — Он открыл парадную дверь и выглянул во двор. До Дженифер донесся спокойный и мелодичный женский голос:
— Привет!
Внутри у нее все напряглось, в сердце шевельнулась ревность, но она взяла себя в руки и приготовилась встретить гостью радушной улыбкой.
В прихожую из кухни выбежал Берти. «Почуял, узнал», — поняла Дженифер.
Энтони отступил назад, давая дорогу посетительнице. В дверях показалась женщина в строгом, облегающем фигуру костюме. В прошлый раз Дженифер не видела ее лица, но сейчас без труда поняла: это она. Лилиан.
— Здравствуйте! — приветливо воскликнула гостья.
— Дженифер, знакомься: Лилиан.
— Очень приятно, — сказала Дженифер, пожимая протянутую Лилиан руку и прислушиваясь к собственным чувствам. Удивительно, но ревность уже отступила, душу переполняли доброта и желание стать с Лилиан друзьями.
— Простите, что мы без предупреждения…
Дженифер только сейчас заметила остановившегося за спиной гостьи черного пса и Берти, прислонившегося рыжим боком к собачей лапе.
— Ехали мимо и как раз в такое время, когда есть свободный часок, — добавила Лилиан.
— Не надо никаких объяснений! — воскликнула Дженифер, радуясь, что может так непринужденно и так сердечно разговаривать с бывшей женой Энтони. — Все просто отлично! Мы очень рады.
Лилиан так светло ей улыбнулась, что Дженифер тотчас почувствовала: они непременно подружатся.
— Пойдем на кухню — мы как раз собирались попить чаю, — с удовольствием предложила Дженифер.
— С чем-то вкусным? — спросила Лилиан, вдыхая ароматный запах печенья.
— С чем-то исключительно вкусным, — ответил Энтони таинственно. — У Дженифер редкий кулинарный дар.
— Не то что я, — без тени зависти или злобы простодушно и весело сказала Лилиан.
Дженифер засмеялась:
— Не верь ему, Лилиан! Вовсе я не кулинар и уж тем более не редкий. Пеку только это печенье, а готовить умею только самые простые блюда.
— А про суп из баранины с овощами забыла? — притворно возмутился Энтони, сияя от гордости.
Дженифер махнула рукой:
— Он же совсем просто готовится!
— Не скромничай, пожалуйста!
— В самом деле, Дженифер! — поддержала его Лилиан.
Создавалось впечатление, что она никогда не была Энтони женой, а всегда лишь верным добрым другом.
— Я, например, никогда в жизни не заставлю себя сварить суп из баранины. На домашние дела мне вечно не хватает ни желания, ни времени. — Она улыбнулась и повернула голову. — Кстати! Это Джек, познакомься.
Пес, услышав свою кличку, повел черными ушами. У него был внимательный, почти человеческий взгляд. Казалось, он прекрасно понимал, что у людей за встреча и насколько она важна для них всех, в том числе для него и Берти.
— Джекки! — Энтони, вспомнив, что совсем забыл о любимой собаке, легонько шлепнул себя ладонью по лбу, наклонился и протянул Джеку руки. — Иди к нам, мой хороший! Здравствуй!
Пес счастливо вильнул хвостом и подошел к хозяину. Дженифер приблизилась к ним и тоже наклонилась.
— Это Дженифер, Джекки, — объяснил Энтони, гладя собаку по голове. — Надеюсь, вы подружитесь.
Джек повернул голову, внимательно рассмотрел Дженифер, добродушно опустил уши и, виляя хвостом, переступил с лапы на лапу.
— Какой ты чудесный, Джекки, — умиленно протянула Дженифер.
— Ну что ж! Все познакомились, все друг другу понравились! — заключил Энтони. — Пойдемте пить чай.
В кухню прошли всей компанией. Усадив Лилиан за стол, Дженифер и Энтони принялись дружно наливать чай, Джек с довольным видом улегся на полу у порога, а Берти вспрыгнул на табуретку и умиротворенно свернулся клубком.
— Простите, что не смогла прийти на вашу свадьбу, — сказала Лилиан, и Дженифер уже в который раз поразило ее добродушие. — Как раз накануне пришлось срочно уехать. Ах да! Я же совсем забыла! Минутку! — Лилиан поднялась со стула и торопливо вышла.
Дженифер недоуменно взглянула на Энтони. Тот с довольным видом ей подмигнул и прошептал:
— Ну как она тебе?
— Очень понравилась, — призналась Дженифер. — Я и подумать не могла, что смогу общаться с бывшей женой собственного мужа так дружески.
Энтони довольно улыбнулся:
— Я же говорил: она чудесный человек.
В коридоре послышались шаги, и Дженифер приложила к губам палец.
— Тшшш!
— Вот! — Лилиан с усилием внесла в кухню и поставила на пол большую коробку в подарочной обертке. — Это мой вам подарок! Надеюсь, пригодится. — Она отошла в сторону, а Энтони принялся распаковывать презент.
— Посудомоечная машина! — воскликнул он с радостью. Дженифер присела на корточки и стала вместе с мужем рассматривать подарок. — Лилиан, ты просто умница! Я все подумываю: надо бы обзавестись приличной машиной, — сказал Энтони. — Ты прочла мои мысли.
— Чему-чему, а уж этому-то, живя с тобой, я научилась! — Лилиан засмеялась, а Дженифер поймала себя на том, что нисколько не раздражается.
— Спасибо, Лилиан. — Энтони поднялся, обнял и поцеловал Лилиан в щеку.
Дженифер последовала его примеру:
— Нам очень приятно, спасибо.
Попробовав испеченное Дженифер печенье, Лилиан покачала головой.
— Вот это да! Где ты этому научилась? — спросила она.
Дженифер пожала плечами:
— Это рецепт моей мамы. Я научилась печь это печенье еще школьницей. Если хочешь…
Лилиан подняла руки.
— Нет-нет, рассказывать мне не надо. Я все равно никогда за это не возьмусь — спроси у Энтони, он знает. — Она засмеялась. — Я не создана для милых домашних дел.