Королевское искушение - Чарлин Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какая жестокая ирония.
– Я постою.
– Ладно.
Он как-то странно взглянул на нее и кивнул.
– Хочешь прогуляться? Хорошо бы размять ноги после долгого перелета. Поговорим о подготовке к свадьбе.
– Нет. Нет, Хуан-Карлос. Я прилетела так рано не для того, чтобы обсуждать нашу свадьбу. Я хочу сказать, что свадьбы не будет. Я не могу пойти на это.
– На что, милая? – с недоумением спросил он.
– Свадьба. Я не могу выйти за тебя, Хуан-Карлос. Я вернулась домой и обдумала нашу ситуацию.
– Ситуацию? – нахмурился он. – Ты любишь меня, я люблю тебя, вот и вся ситуация. Мы обручены, Порция.
– Уже нет. С сегодняшнего дня.
Она вздохнула и сняла с пальца кольцо. Потрясенный король покачал головой. Свет в его глазах потух. Он казался почти испуганным. Ее убивала необходимость стереть радость с его лица.
– Мне ужасно жаль.
– В чем дело, Порция?
Она взяла его руку, раскрыла ладонь и положила на нее кольцо.
– Это слишком, Хуан-Карлос. Нас захватил момент. Все это возбуждение от находки сокровищ. Небольшой флирт зашел чересчур далеко.
– Н-небольшой флирт? – Он заикался.
О боже, она ранила его. Хотя и знала, что так будет, но невыносимо видеть выражение его лица! Лучше маленькая ложь во спасение, чем правда, которая заставит его выглядеть дураком в глазах семьи и страны. Она любит его настолько, чтобы стерпеть его гнев и ярость. Но боль, причиненная ей, останется надолго.
– Все случилось так быстро. Мы с тобой разные люди. Я люблю свою работу, Хуан-Карлос.
– Тебе не нужно от нее отказываться.
– Пожалуйста, пойми, ничего не получится. Я не хочу жить здесь. Не хочу выходить замуж и родить детей прямо сейчас.
– Но я никогда не торопил тебя, Порция.
– Ты все равно будешь этого ожидать. И я боюсь разочаровать тебя. Наша помолвка была ошибкой.
Она отступила дальше от него. Господу следовало бы разразить ее громом за ложь. Но это необходимо. Ее жертва поможет Хуану-Карлосу.
И все же сердце горело при мысли о том, что она навсегда расстается с ним.
– Это типичные предсвадебные страхи невесты. Я слышал, такое часто бывает перед свадьбой.
– Нет, разлука с тобой позволила ясно все увидеть. Это реальность. Надеюсь, ты поймешь.
Он долго смотрел на кольцо с бриллиантом. Глубоко, прерывисто вздохнул.
– Я люблю тебя, Порция. – Он пытался встретиться с ней взглядом.
Слезы застлали ей глаза. Горло сжалось. Она не может ответить на его любовь. Он сжал ее плечи, осторожно тряхнул, словно надеясь прояснить ей голову.
– Порция, ты сказала, что любишь меня. Согласилась стать моей женой.
– Я… я…
Она судорожно сглотнула. Сумеет ли она сделать это? Выговорить самую большую ложь?
– Я очень нежно к тебе отношусь, Хуан-Карлос, – выдавила она.
Он отпустил ее.
– Нежно?
Она кивнула.
– Почему же ты плачешь, милая?
Тем времени слезы промочили ей платье. В этот момент она ненавидела себя.
– Мне не нравится причинять тебе боль.
– Тогда не причиняй! Останься, и мы все обсудим. Дай нам время, Порция.
– Не могу, Хуан-Карлос. Это ни к чему хорошему не приведет. Между нами все кончено.
Она расплакалась, не в силах сдержаться.
– Мне т-так жаль.
Он не потянулся к ней. Слава богу. Если снова коснется ее, она растает в его объятиях. Но он пристально наблюдал, словно пытаясь проникнуть в ее мысли. Взгляд был скептическим. Он не верил ей. Но в глазах застыли обреченность и боль. Она окончательно сбила его с толку. Он не знал, что сказать. Как убедить в том, что она не права.
Но что бы он ни сказал, она не передумает. Еще никогда в жизни ей не приходилось так тяжело. Нужно уходить. Собраться с силами и выйти из этой двери.
– Я никогда не забуду время, которое мы провели вместе. Это было изумительно, – прошептала она.
Он закрыл глаза и покачал головой.
Порция повернулась к нему спиной и удрала без оглядки, оставив позади дворец, Хуана-Карлоса и любовь, которую они делили.
– Осмелюсь сказать, ваше величество, вам нужен сон. Почему бы вам не закрыть глаза, пока мы в пути? – предложил Эдуардо.
Хуан-Карлос сидел в салоне королевского самолета лицом к телохранителю. В нормальных обстоятельствах он бы не стал путешествовать с такой роскошью, полетел обычным самолетом. Но это путешествие совершенно необходимо держать в тайне от любопытных глаз.
– Хотите сказать, я не похож на короля, Эдуардо?
Телохранитель выпрямился.
– Нет… я… э-э… знаю, какая трудная выдалась неделя для вас, ваше величество.
– Эдуардо, полностью с вами согласен, – вздохнул Хуан-Карлос. – Я знаю, что выгляжу ужасно. Но исправлю все это, прежде чем приземлимся в Лос-Анджелесе. Сделаю все, что смогу.
Взгляд Эдуардо смягчился.
– Да, ваше величество.
Эдуардо быстро стал его лучшим другом и доверенным лицом.
– У вас есть девушка, Эдуардо?
– Да, ваше величество.
– Это серьезно?
– В общем, нет, не слишком.
– Это из-за того, чем вы зарабатываете на жизнь?
– Да. Я не могу заводить серьезные отношения, поскольку постоянно отсутствую. Она понимает.
– А, понимающая, значит, женщина. Мне везет, в отличие от вашей девушки.
– Да, это правда. Но мне двадцать восемь, и я еще не готов осесть и завести семью.
– Я тоже так думал. Но иногда вмешивается судьба, бьет тебя по голове, когда на твоем пути встречается прекрасная Снежная королева.
– Принцесса Порция, – хмыкнул Эдуардо.
– Именно. И теперь я гоняюсь за ней по всему миру.
– Я бы сказал, она того стоит, ваше величество.
– Вы правы.
Хуан-Карлос поднял стакан с бурбоном и уставился в золотистую жидкость.
– Жаль, что вы не можете выпить со мной, Эдуардо. Правда, мы проведем в воздухе еще пять часов. К тому времени все последствия выветрятся.
– Благодарю, ваше величество. Но нет. Не могу пить на дежурстве.
Хуан-Карлос кивнул.
– Тогда кофе с пирожными?
– Я никогда не смогу отказаться от пирожных шеф-повара Андре, ваше величество. Он показывал мне свои создания, прежде чем отобрать их для путешествия.