Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Алатарианская Империя - Николай Каленич

Алатарианская Империя - Николай Каленич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 106
Перейти на страницу:
class="p1">Грубым, хриплым голосом существо о чем-то спросило. Однако из группы, кроме Эмилии и читателя рун, никто ничего не понял.

– Он спросил, как мы тут оказались, – осведомила всех Эмилия. Лорд Таггеранг посмотрел на нее с легкой ноткой зависти.

– Вы понимаете, что оно говорит?

– Да, милорд, это древний ранулский диалект.

– Будешь переводить, – сказал принц, сделав шаг вперед навстречу существу. – Меня зовут Рональд Таггеранг, я наследник престола Алатарианской империи, назовите себя, – твердо и уверенно, подняв подбородок вверх, заявил он. Эмилия перевела.

Местный житель, не обращая внимания на лорда, повторил свой вопрос.

– Он еще раз спрашивает, как мы тут оказались, – сказала Эми.

– Скажи ему, что мы открыли Печать и если он не представится и не уберет своих людей, здесь будет имперская армия.

Эмилия перевела. Существо скривило и так безобразное подобие лица. Оскалив зубы, оно ударило об пол тростью и закричало что-то непонятное даже для Эмилии. Остальные, издав рычание, направили копья на путников и стали сужать круг, подступая ближе. Солдаты напряглись, лорд вынул меч из ножен, Сейлай поудобнее перехватил нож для метания. Внезапно из темноты раздался звук, похожий на жужжание огромной мухи, сгусток света, приковавший к себе взгляды, пронесся мимо путников и ударил одного из существ в грудь, прожигая того насквозь. Обнаженные внутренности вывалились на пол. Остальные местные жители в ужасе завопили, заметались по сторонам и стали убегать в темноту. На лицах путников возникло смятение, они не понимали, радоваться этому или за одной опасностью их поджидала теперь другая, еще большая. С той стороны, откуда прилетел огненный шар, раздался металлический скрежет, похожий на тот, что они слышали раньше, и возник яркий, слепящий глаза свет, стремительно приближающийся к имперцам.

Источник звука быстро достиг путников, однако из-за яркого свечения ничего рассмотреть было невозможно. В один момент свет погас и перед взором имперцев предстали животные, на вид обычные звери, вот только сделанные из ярко-блестящего, похожего на отполированное серебро металла. Во лбу металлических чудищ тускло мерцали кристаллы, те самые, что освещали путь, а на их спинах сидели люди в доспехах из такого же металла, что и звери. Они никак не походили на существ, встретившихся до них. Оружие в руках воинов напоминало обычные арбалеты, однако меньше их по размеру и с элементами кристаллов.

Всадников было пятеро. Один восседал на собаке, больше походившей размерами на лошадь, другой – на диковинной птице с коротким туловищем и длинной шеей, третий оседлал медведя, четвертый – вообще какого-то диковинного ящера. Все животные были точной копией их живых представителей. Из всех выделялся своей осанкой человек, сидящий верхом на металлическом быке. Из-под опущенного на его лицо забрала глухо прозвучали слова, сказанные на том же непонятном для всех языке.

– Идите за нами, вас ожидают, – по традиции тут же перевела Эмилия.

– Кто ожидает? – немного глотая слова, спросил лорд. Это все, что он мог спросить, несмотря на то, что вопросов в голове имелось уйма.

Как только Эмилия открыла рот, чтобы задать этот вопрос, вся кавалькада, скрежеща сталью, развернулась и направилась в обратную сторону, откуда и появилась, не сказав больше ни слова.

– За ними, – скомандовал лорд.

* * *

Принц и его свита прилагали массу усилий, дабы не отставать от новых знакомых или хотя бы не потерять их из виду. Ехавший впереди на быке провернул кристалл на его лбу и тот ярко засветился, освещая путь. Дорога оказалась очень долгой. Без привалов, без отдыха, они шли по расчетам Адальстейна восемь часов, пока кристалл во лбу быка не осветил глухую стену впереди. Однако движение не прекратилось, металлические создания шли прямо на нее. Перед самой стеной все встали. Человек слез с быка и подошел к ней, держа в руках кристалл плоской треугольной формы. Он вставил кристалл в отверстие в каменной преграде, и та стала подыматься вверх. Имперцы, видя такое впервые, остановились, поразевали рты и не сводили с нее глаз. Даже Адальстейн Вольбранд, читатель рун, повидавший за свою жизнь немало диковинок, ахал от удивления, а брови его настолько уползли вверх, что чуть не сравнились с волосами. Стена поднялась, достигнув верхушки пещеры, сверкнул яркий свет и взорам путешественников открылся тоннель, из которого подул поток теплого воздуха с нотками влаги и запахами природы. Что еще больше удивило людей, и без того поверженных в шок, – коридор отличался от тех, что им приходилось проходить раньше, он весь ярко освещался и казалось, что не кристаллы освещают его, а он сам состоит из кристаллов. Хозяин металлического быка снова забрался в седло и заехал внутрь, остальные последовали за ним. В воздухе повисло напряжение, от переживаний одежда на людях, пришедших из верхнего мира, стала мокрой и липкой, однако сейчас ими овладевало самое сильное человеческое чувство – любопытство. Оно было способно заглушить любой первобытный инстинкт и даже страх.

Человек на быке подъехал к левой стороне стены, из нее торчал металлический штырь, больше похожий на рычаг. Он потянул его и перевел в нижнее положение. Откуда-то из туннеля послышался свист, а воздух с новой, еще большей силой ударил в лица. Люди принца сморщились, прикрывая уши и глаза. Ветер прорезал глазницы и приносил дискомфорт, терпеть было можно, но все же неприятно. Звук становился сильнее и нарастал с каждым мгновением. Лорд прикрыл глаза рукой, старался рассмотреть то, что надвигалось.

В один момент звук прекратил терзать уши, а ветер – глаза. И перед ними появилась прозрачная колба, стоящая на металлической основе, с множеством колес, способная своим видом повергнуть в шок любого человека. Однако после уже увиденного Рональд не так сильно удивился, как мог бы. Неизвестный механизм с легкостью мог вместить в себя около двадцати человек, сидящих верхом. Местные жители спокойно направились прямиком в колбу, не слезая с животных и дав знак, дабы гости последовали их примеру. Лорд Таггеранг кивнул, и солдаты двинулись вперед. Медленно, неуверенно, оглядываясь назад, солдаты шли, шевеля губами, то ли молясь, то ли ругаясь. Войдя внутрь, Эмилия, не выдержав, потрогала стенку колбы и заключила, что это не стекло, – тот материал, из которого она была изготовлена, ей был неизвестен. Хозяин металлического быка, окинув взглядом всех, находившихся внутри и убедившись, что зашли все, потянул единственный находившийся там рычаг на себя, и колба двинулась вперед. Быстро стало понятно, что она движется по металлической дороге, однако что заставляет ее двигаться, из имперцев никто не мог ответить. Внутри, к удивлению, было совсем тихо, звуки не пробивались сквозь толщу прозрачного материала, а

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?