Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алехандро крепко обнял Тедди за талию.
– Не в этот раз.
Тедди наблюдала, как Луис танцевал танго со своей партнершей. Это было похоже на занятие любовью в одежде. Столько было страсти и огня в их движениях.
Боже, что она о себе возомнила! Она никогда не будет частью того мира, в котором живет Алехандро. Она никогда не будет танцевать так, чтобы быть для него подходящей партнершей. Она всегда будет на втором плане из-за своей внешности. Разочарование было горьким. Она чувствовала в груди нарастающую тяжесть. Она не могла дышать. Комната казалась слишком многолюдной. Музыка – слишком громкой.
Алехандро отвернулся, чтобы поговорить с кем-то из гостей, и Тедди использовала этот шанс, чтобы подышать свежим воздухом. Она быстро пробормотала «прости» и выскользнула из его объятий.
Она почти вышла из комнаты, но ее трость зацепилась за край ковра. Она попыталась удержать равновесие, но танцующая пара не увидела и задела ее. Легкого удара хватило, чтобы упасть. Несмотря на то что музыка была громкая, она услышала сдержанный вздох каждого в комнате. Она видела, как люди с жалостью смотрели на нее.
Алехандро был рядом с ней через секунду.
– Querida, с тобой все в порядке? – с нежностью спросил он ее, помогая подняться.
– Я в порядке. – Тедди встала с достоинством, но этого было недостаточно. Так было всегда. Посмешище. Глупая и неуклюжая дурнушка. Как долго он будет терпеть ее?
Тедди огляделась по сторонам и увидела Элоизу. Та смотрела так, будто не могла понять: что ее старший сын нашел в своей жене?
Тедди схватила трость, расправила плечи и сказала Алехандро:
– Я хочу домой.
– Конечно.
Она подождала, пока они вышли из комнаты, и сказала:
– Я хочу домой, в Англию.
Алехандро нахмурил брови:
– Что моя мать наговорила тебе?
Она до боли сжала трость.
– Дело не в твоей матери.
– Тогда в чем дело?
Тедди старалась не плакать. Она не хотела казаться эмоционально неустойчивой. Она хотела держать себя в руках, но это было не так просто, как казалось.
– Ты еще спрашиваешь? Разве не видел, что произошло?
– Ты упала потому, что эти глупые люди не смотрят, куда они идут, – сказал он, нахмурившись еще сильнее. – Я виню себя, что не был с тобой.
– О, так ты собираешься быть со мной и дальше, да? Таковы твои планы?
Его взгляд смягчился, он взял ее за руку.
– Я собирался поговорить об этом, когда мы сбежим на пару дней. Это не должно быть временно, mi amor. Мы можем быть вместе всю жизнь.
Тедди выхватила руку. Нет! Этого никогда не будет. В конечном итоге она превратится для него в тяжкую ношу, и он возненавидит ее.
– Какой будет эта «вся жизнь»? Ты готов стоять со мной в стороне на каждой вечеринке, потому что я не могу танцевать? Сколько времени пройдет, прежде чем ты найдешь кого-то еще? Того, кто сможет делать все то, чего не могу я?
Его лицо стало мрачным.
– Не говори глупостей, Тедди. Ты создаешь препятствия на ровном месте.
Она собрала волю в кулак и, отдалившись от него, проговорила:
– Я не могу этого сделать, Алехандро. Я не выношу, когда все вокруг начинают меня жалеть. Но еще более мучительным будет знать, что все вокруг жалеют тебя. Из-за твоего брака.
Его глаза потемнели.
– Моя мать – любитель создавать проблемы. Я же говорил тебе не слушать ее.
– Она не сказала мне того, чего бы я сама не знала.
– Но я хочу быть с тобой, – тихо проговорил он. – Ты одна ограничиваешь себя. Мы с тобой могли бы быть прекрасной парой.
– Ты не слушаешь меня, Алехандро. – Она смотрела на него, полная решимости. – Я хочу уехать.
На лице его отразилась борьба, но затем его губы плотно сжались и он холодно произнес:
– Хорошо. Уезжай. Не хочу, чтобы все вокруг говорили, что я насильно заставил тебя остаться. Я даже забронирую для тебя билет на самолет.
– В этом нет необходимости. Я сама доберусь домой.
Луис вышел на улицу и увидел Алехандро, который смотрел вслед уезжающему такси.
– Куда она собралась?
– Паковать вещи.
– Ты позволяешь ей уйти?
– Я не должен был привозить ее сюда.
– Но…
– Мы можем устроить курорт в другом месте. – Алехандро говорил спокойно, но что-то в его голосе подсказывало Луису, что сейчас ему очень непросто держать себя в руках. – Есть хорошее место недалеко отсюда.
Луис перебил его:
– Я думал, что вам хорошо вместе.
Алехандро растянул рот в улыбке.
– Это была игра.
– Довольно убедительная, по-моему.
– Я сам удивляюсь.
Луис посмотрел на него:
– Ты уверен, что не влюблен в нее?
Его лицо ничего не выражало.
– С чего ты это взял?
– Не знаю. Мне показалось.
Алехандро с иронией посмотрел на брата:
– С каких это пор ты стал большим знатоком в любви? Может, сам в кого-то влюбился?
Луис поднял руки вверх:
– Эй, не наезжай на меня, чувак. Я ничего не утверждаю. Я просто говорю, что вы, ребята, хорошо смотритесь вместе. Как команда, понимаешь?
Алехандро отвернулся.
– Но что, если она любит тебя? – не отставал Луис.
– Не любит.
– Уверен?
Алехандро посмотрел на фонари уезжающего такси.
– Да.
Тедди собирала сумку, когда вошла Софи.
– Ты не можешь уехать, – сказала она. – Алехандро не позволит.
Тедди резко закрыла сумку.
– Он уже отпустил меня.
– Но он любит тебя. Это правда. – Глаза Софи блестели от слез. – Он заказал сотни роз для нового сада. Разве это не доказательство?
Тедди повернулась, чтобы взять паспорт.
– Я не могу остаться. Мне жаль.
– Ты не только оставляешь его, – сказала Софи. – Ты покидаешь нас. Меня и Хорхе. Или ты нас не любишь?
Послышались шаги по коридору, и дверь распахнулась, ударившись о стену. На пороге стоял Хорхе.
– Если ты думаешь, что я собираюсь просить тебя остаться, то не дождешься, – сказал он тоном Алехандро.
– Мне жаль, но…