Операция «Тень» - Иван Цацулин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я жила во-он в том замке, — говорила она, протягивая руку на запад, туда, где на польском берегу Буга Пчелин без труда мог разглядеть развалины старинного замка. — Мы, девочки, любили прибегать сюда, на этот холм, — она показывала капитану на с в о й холм, с крошечным домиком и вишневым садиком. — Здесь всегда было прелестно.
— Позвольте, как же это вы могли с той стороны Буга прибегать сюда? — с сомнением в голосе поинтересовался Пчелин. Он сделал вид, что никак не может поверить этой женщине: река же широкая, а мост через нее, через реку-то, построили, помнится, только в прошлом году, да и мост-то через Буг — совсем в другой стороне отсюда.
— А мы туннелем, — пояснила старушка сурово, ее обидело недоверие собеседника. — Под Бугом есть подземный ход из замка…
— Туннель?
Женщина неожиданно замялась, казалось, она пожалела, что проговорилась.
— Нет, нет, никакого туннеля нет, — торопливо заговорила она. — Подземный ход существовал много лет тому назад, теперь его нет. Он весь обвалился уже тогда, когда мы, девочки, я и графиня, бегали сюда, мы еле пробирались им, а ведь с того времени прошло почти шестьдесят лет.
— Возможно, возможно, — охотно согласился Пчелин, — и где же вы выбирались из туннеля на этой стороне реки?
С женщиной что-то случилось. Или она действительно была все-таки не всегда в полном рассудке, или просто захотела уклониться от дальнейших расспросов Пчелина, судить трудно, только она неожиданно уставилась взглядом в одну точку и что-то зашептала. Капитан прислушался. С трудом ему удалось расслышать: «Черный крест… Черный крест… Это он покарал моего любимого». Шепот смолк. Старуха сидела низко опустив голову и, казалось, забыла о Пчелине. Подождав немного, он все-таки спросил:
— Так где же вы с графиней выходили из туннеля?
Женщина взглянула на него диким, отсутствующим взглядом.
— Не помню! Ничего не помню! — шепнула она и поспешно направилась к своему домику.
Итак — туннель! Вот в чем, по-видимому, разгадка. Но где же вход в него с нашей стороны Буга?
Офицеры польской контрразведки по предъявленной им фотокарточке опознали в погибшем стороже костела человека, не раз замеченного в заведении Сатановской и, в частности, в обществе нарушительницы советской границы, убитой ее спутником в лесу. Польские товарищи понятия не имели о том, что этот человек с советской территории.
Это было очень важно: таким образом, Пчелин мог теперь не сомневаться в том, что туннель под Бугом существует и им пользуются; очевидно, этим же туннелем сторож костела перебирался на территорию сопредельного государства. А раз так, то подозрение в том, что он был «устранен» из-за боязни провала, перешло в уверенность. В самом деле, чем мог быть опасен своим хозяевам сторож костела, если бы его арестовали органы государственной безопасности? В первую очередь, конечно, тем, что мог раскрыть тайный маршрут, которым сам неоднократно пользовался, и уж во вторую очередь — назвать людей, ибо сомнительно, чтобы он многих знал. Стало быть, главное — шефы покойного, уничтожая его, стремились сохранить секрет «окна» на нашей границе. Но кто же отравитель? Кто был начальником сторожа, зачем-то посылавшим его через границу? И у Пчелина и у Торопова возникло предположение — ксендз Чонка. Естественно, следовало проверить, да и проверить-то не для того, чтобы затем возбудить против служителя католической церкви уголовное дело по обвинению его в убийстве, а пока что лишь, чтобы быть уверенным в основном в том, что удалось наконец найти «лаз», так беспокоивший генерала Тарханова. Трогать же Чонку пока было нельзя, ведь факт обнаружения входа в туннель чекистами должен был остаться неизвестным зарубежной разведке.
Теперь надо было установить наблюдение за Чонкой.
— Поручим это моим людям? — предложил Торопов.
Пчелин отрицательно покачал головой:
— Нет, ксендзом займусь я сам.
Торопов озабоченно заметил:
— Не опоздать бы нам с Вандой…
Пчелин не очень уверенно ответил:
— Думаю, что он не пойдет на новое убийство так скоро — это бросилось бы в глаза окружающим, да к тому же и особых оснований для беспокойства у попа нет. — Он задумчиво потер лоб. — Откровенно говоря, я боюсь, что без знакомства с этой девушкой мне не обойтись.
Торопов шутливо сказал:
— Ну, ну, поухаживайте за ней.
— Поухаживать? Вздумай я за нею ухаживать — ее часы были бы сочтены… Чонка всполошился бы и не стал медлить. Нет, тут другое…
— Именно?
— А что, если подозрение ксендза обоснованно?
— Вы хотите сказать, что и она владеет тайной туннеля? — оживился Торопов.
— А почему бы и нет? Отец ее был человек забитый, неразвитый, он мог быть использован ксендзом, сам не понимая незаконности своих действий, и ему незачем было таиться от дочери.
— Как же вы намерены действовать дальше, товарищ капитан?
— Круг замкнулся, — задумчиво сказал Пчелин. — Постараюсь поближе познакомиться с Чонкой.
Мог ли раньше Пчелин представить себе, что когда-нибудь излюбленным местом его одиноких прогулок, да еще в вечернее время суток станет густо заросшее кустарником кладбище? Однако получилось именно так. С наступлением темноты он перебирался через ограду и маскировался где-нибудь поблизости от дорожки, по которой, как он заметил, обычно проходил ксендз. За несколько дней лишь раз ему удалось увидеть Ванду — девушка медленно шла к воротам. Но ксендза Чонку он видел каждый вечер — тот осторожно, оглядываясь, пробирался по дорожкам и скрывался в часовне. Там он оставался недолго и с теми же предосторожностями возвращался обратно. Иногда он некоторое время оставался у часовни, как бы кого-то поджидая, но никто не появлялся. Должно быть, часовня была местом встреч Чонки с кем-то, кто рано или поздно, но обязательно придет к ней. Пчелин своевременно принял меры к тому, чтобы иметь возможность слышать, о чем будет вестись беседа в часовне. И такая минута наступила. Идя, как обычно, вслед за Чонкой, капитан Пчелин почти наткнулся на закутанную в просторный плащ фигуру, притаившуюся под деревом. Как дыхание до него донеслось:
— Вы?
Ответа не было.
Еле слышно Чонка повторил:
— Пани Мария? — В его голосе Пчелин почувствовал тревогу.
— Испугался, святой отец? — послышался женский голос. — Зачем ты звал меня? Разве ты не понимаешь, что сейчас неподходящее время для наших встреч.
Увлекая женщину в часовню, ксендз поспешно сказал:
— Святой крест в опасности. Черный крест…
Черный крест? Теперь надо было послушать, о чем они будут разговаривать.
В часовне было темно, зажженная Чонкой свеча в противоположном углу светила плохо и, к сожалению, не давала Пчелину возможности рассмотреть собеседницу ксендза.