Привет, давай поговорим - Шэрон Дрейпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Б. Сантьяго
B. Богота
Г. Джакарта.
Мистер Димминг молчит, пока все выбирают и записывают ответ. Мой вариант — «В». Спасибо миссис В. и ее карточкам со столицами!
— Номер два. Геронтология — это наука о:
A. Старости
Б. Герундии
B. Жизни Геракла
Г. Драгоценных камнях.
Я выбираю вариант «А». Пока ничего сложного.
Тест длится около получаса. В нем вопросы о молекулах и облаках, о рыбах и млекопитающих, о религиях и давно умерших президентах. В большинстве вопросов я была уверена на все сто. В паре случаев сомневалась. А вот математические задачки стали настоящим испытанием: я аж вспотела, пока их решала. Последний вопрос самый сложный.
— Вопрос номер сто, — с явным облегчением объявляет мистер Димминг. — Тонкая кишка взрослого человека в расправленном состоянии имеет длину.
A. От двадцати до тридцати сантиметров
Б. От тридцати до шестидесяти сантиметров
B. От полутора до двух метров
Г. От шести до семи метров.
Выбираю «Г», хотя и не уверена. Будем надеяться, я не ошиблась. Теперь можно свободно вздохнуть — тест позади.
— Отложите ручки. Проверьте, чтобы работа была подписана, накройте ее вторым листом и передайте на учительский стол, — говорит мистер Димминг.
Все начинают шелестеть — кто-то второпях подписывает фамилию, кто-то уже передает работу, я нажимаю на кнопку «Печать». Сбоку медленно появляется лист бумаги. Подходит мистер Димминг и, не глядя на меня, выхватывает мои ответы.
— На сегодня все. Ваших родителей предупредили, когда вы освободитесь, а если вдруг кого-то не встретят, подойдите ко мне, что-нибудь придумаем. Я дождусь, пока все разойдутся.
Я остаюсь в классе последней. Мама, скорее всего, зайдет за мной сюда, но я хочу уйти самостоятельно, поэтому направляюсь к двери. Мистер Димминг меня окликает. Я разворачиваю коляску.
— Надеюсь, ты не слишком расстроилась. Я просто хотел оградить тебя от ненужных переживаний.
— Все в порядке, — отвечаю я Эльвириным голосом.
— Завтра я объявлю результаты и скажу, кто вошел в команду. Ты ведь понимаешь, что нет никаких причин огорчаться?
— Я понимаю. В команду войдут восемь лучших?
— Да, четыре основных игрока и четыре запасных.
От усталости мне тяжело себя контролировать — изо рта стекает нитка слюны. Мистер Димминг точно считает меня умственно отсталой, да еще и неряхой. С кричащим пятном от супа на блузке.
— Хорошо. До свидания.
— До свидания, Мелоди. До завтра. И… м-м… тебе бы надо вытереть рот.
Я вытираю рот рукавом — рукавом блузки, залитой супом. Представляю, что он обо мне думает.
В дверях на меня налетает запыхавшаяся мама.
— Как дела, доченька?
— Хорошо.
— Спасибо, что дали ей возможность участвовать, мистер Димминг!
— Не за что, миссис Брукс. Мелоди — славная девочка, она делает удивительные успехи.
Ага, такая славная слюнявая девочка в заляпанной кофте.
«Мам, пойдем!» — печатаю я.
Мне нужно в туалет. И вообще, хочу домой.
Сходить в школе в туалет — целое дело. Меня надо достать из коляски, посадить на унитаз и держать, чтобы я не упала. Естественно, вытереться сама я не могу.
Когда это делает мама — еще ничего. Но когда помощница в школе — всегда ужасно. По инструкции ей положено надевать одноразовые перчатки наверное, чтобы не подцепить от меня какую-нибудь заразу. Это самый неприятный момент во всей процедуре. Обычно в школе я стараюсь терпеть, но во вторник так нервничала, что пришлось проситься в туалет дважды.
Потом я отправилась на уроки в пятый класс. Писавшие тест оживленно его обсуждают. Я прислушиваюсь к каждому слову.
— Легкотня! — говорит Коннор.
— Все равно я наберу больше баллов, чем ты, — самоуверенно заявляет Клер.
— Ничего себе легкотня, — вмешивается Роуз. — А вопросы по географии? Я про некоторые страны даже не слышала.
— Да и по математике тоже, — добавляет Джессика.
— Чего вас так заклинило на этом тесте? — говорит Родни.
— Нас покажут по телику, чувак! — отвечает ему Коннор. — Сначала по местному каналу, а потом, если выйдем в финал и поедем в Вашингтон, то на всю страну. А если там победим, нас позовут в «Доброе утро, Америка!». Меня увидит бабушка в Филадельфии и тетя в Сан-Франциско, понял?
— Что значит «если»? Нужно говорить «когда победим»! — вмешивается Клер.
— Точно. Мне даже новый костюм купили — по телику выступать.
— Ты, что ли, один собрался выступать? — поддразнивает его Роуз. — Я думала, это командная игра.
— Да ладно, все равно без меня у вас кишка тонка выиграть! — Коннор поднимает вверх раскрытую ладонь, чтобы остальные по ней хлопнули.
Я молча сижу в дальнем конце класса. Звенит звонок на урок, и мои ладони сразу становятся потными. Кэтрин подкатывает меня поближе.
— Расслабься, — шепчет она. — Ты лучшая.
Мистер Димминг делает всем знак замолчать. И почему учителя любят так тянуть время, особенно когда тебе от них что-то надо?
Наконец он достает из портфеля лист бумаги.
— Вчера вечером я проверил ваши тесты. Вы писали их почти всем классом, поэтому я объявлю результаты прямо на уроке. Результаты остальных участников я раздал их учителям — они их сейчас тоже объявляют.
— Ну не тяните! — выкрикивает Коннор с места.
— Если бы в команду отбирали по поведению, ты бы туда точно не попал, Коннор. Посиди тихо хоть минуту.
Коннор временно замолкает.
— Во-первых, вы все молодцы! Тест был не из легких, но вы отлично с ним справились.
Роуз поднимает руку.
— Что, Роуз?
— А мы будем потом разбирать вопросы, чтобы знать, где мы ошиблись?
— Обязательно. Мы используем этот тест для подготовки к главной игре. И конечно, любой из вас может взять у меня свои работы и посмотреть, где ошибся.
— Ну пожа-а-луйста, читайте результаты! — Коннор сейчас наизнанку вывернется от вежливости.
Мистер Димминг улыбается:
— Хорошо. Сначала я назову запасных игроков. Среди них двое пятиклассников и двое шестиклассников. Аманда Файерстоун, Молли Норт, Элена Родригес и Родни Мосул.
У меня внутри что-то обрывается. Неужели я допустила столько ошибок? Может, я случайно попадала пальцем не по тем клавишам? Кэтрин берет меня за руку.