Вселенная Ехо. Том 2 - Макс Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Получается, – сонно согласился я. – Впрочем, моя карьера Тайного Сыщика по-прежнему под угрозой. Хорош Тайный Сыщик, который полчаса пытается войти в комнату, где его ждет ополоумевший от тоски преступник! Что ты там говорила насчет красивого мужчины с большим жалованьем? Боюсь, тебе придется довольствоваться просто красивым мужчиной.
– Переживу, – хмыкнула она. – Моя матушка всегда пророчила, что мне не удастся сделать выгодную партию, так что я, можно сказать, сроднилась с этой идеей. Впрочем, я думаю, что тебе просто нужно время. Первую дверь ты преодолевал больше часа, так?
– Гораздо больше, – подтвердил я.
– А для того чтобы зайти в спальню, тебе хватило двадцати минут, я засекала. Так что все дело в сноровке. Через полгода тебе будет достаточно просто помнить, куда именно ты хочешь попасть, вот увидишь! А может быть, и раньше, кто тебя знает.
– Будем надеяться, – улыбнулся я. – Все-таки жалованье Тайного Сыщика на дороге не валяется, а я привык жить на широченную ногу.
– Жадина! – строго сказала Меламори. – Не переживай, радость моя, у меня тоже большое жалованье. Возьму тебя на содержание, в случае чего.
– Содержание – это хорошо, – умиротворенно промурлыкал я, привлекая ее к себе. – С детства мечтал, чтобы меня взяли на содержание. А вместо этого вечно какая-то фигня мистическая: Тайный Сыск, путешествия между Мирами, Мантия Смерти, царская корона, Черхавла, горы оживающих трупов, безумные колдуны со всех сторон, да еще этот ваш Король Мёнин, не к ночи будь помянут. Ерунда какая-то, а не жизнь.
Надо отдать должное сэру Джуффину Халли, его зов не разбудил меня на рассвете. Скажу больше, он даже в полдень меня не разбудил.
Тактичный шеф вспомнил обо мне только за три часа до заката. К этому времени я успел не только проснуться и на всю оставшуюся жизнь пресытиться абсолютно бездеятельным пребыванием в постели, но и преодолеть почти полдороги в направлении ванной комнаты. Меламори, разумеется, была рядом. На службу она не пошла, резонно рассудив, что прискорбное состояние моих дел дает ей право еще и не на такие вольности в распорядке дня.
«Мне хотелось бы с тобой встретиться, Макс. – Безмолвная речь Джуффина отвлекла меня от очередной попытки проникнуть в собственную гостиную. – Ты уже в состоянии перемещаться в пространстве?»
«Хороший вопрос, – ехидно откликнулся я. – Особенно мне нравится точность формулировки».
«Что-то не так?» – насторожился шеф.
«Ну как вам сказать. Если вы хотите, чтобы я приехал в Дом у Моста, имейте в виду, я буду добираться несколько часов».
«Ладно, тогда я приеду сам. Ты дома?»
«Дома. Где мне еще быть».
Кажется, я изрядно напугал Джуффина своими мрачными намеками. Он появился в моей гостиной через четверть часа. Странно, если учесть, что за рычагом его амобилера сидел не я, а обычный возница.
К этому моменту мы с Меламори как раз могли праздновать очередную маленькую победу: я благополучно преодолел еще одну дверь, так что мы с шефом столкнулись нос к носу в центре гостиной.
– Что за шутки, Макс? – проворчал Джуффин. – Ты в полном порядке, это видно невооруженным глазом. Если тебе лень выходить из дома, так бы и сказал. Когда это я отказывался уважить причуду усталого героя?
– Мне не лень выходить из дома, – вздохнул я. – Собственно говоря, именно это я и собираюсь сделать. Можно сказать, главная задача дня. Но я сказал вам правду, это затея не на один час. Хотя… От улицы меня отделяют всего три двери. Пардон, соврал, за час я вполне могу отсюда выйти.
– Макс, расскажи ему все по порядку, – посоветовала Меламори. – А я пока сделаю вид, будто обожаю вести хозяйство в этом доме. В конце концов, за гостем надо ухаживать.
Справедливости ради замечу, что «ведение хозяйства» в моем доме, как правило, состоит в том, чтобы отправить зов в ближайший трактир и поставить на стол жаровню для камры. На большее мы оба все равно не способны.
Пока Меламори с видом несчастной жертвы домашнего тирана разыскивала и водружала на стол пресловутую жаровню, я, нервно посмеиваясь, вводил Джуффина в курс дела.
– Кстати, мы сидим здесь только благодаря вам, сэр, – заметила Меламори, когда я умолк. – Если бы я не решила посмеяться над вашей фразой насчет огнедышащего монстра за дверью, Магистры знают, где бы мы с Максом сейчас были! Или только он один. Что, впрочем, еще хуже.
– Да, – флегматично кивнул Джуффин. – Так часто бывает, и не только со мной. Брякнешь какую-нибудь глупость, потом полдня удивляешься, с какой стати тебя занесло на повороте, а какое-то время спустя узнаешь, зачем это было нужно. Я уже давно привык к такому ходу вещей. Больше всего в этой истории меня удивляет другое…
– То, что мне все-таки удается проходить через эти грешные двери и попадать, куда требуется, а не к черту на кулички? – спросил я.
– Да, это довольно интересный феномен, – согласился шеф. – Но все же удивляет меня другое. Когда ты понял, что происходит, ты не стал звать меня на помощь, а решил справляться с проблемой своими силами. Тебе ведь даже в голову не пришло послать мне зов, правда?
– Правда, – растерянно согласился я. – Сам не знаю, почему я вас не позвал. Если скажу, будто временно забыл о вашем существовании, совру, мы вас весь вечер то и дело поминали… Хотя нет, знаю. Все просто: я слишком долго плутал в Лабиринте. А там со всеми проблемами приходилось справляться самостоятельно. Сэр Мелифаро, при всех его достоинствах, на роль всемогущего доброго волшебника пока не тянет.
– Вот и я о том же, – улыбнулся Джуффин. Улыбка его показалась мне печальной и какой-то далекой, отстраненной – так улыбаются люди, которые пытаются вежливо поддерживать беседу, в то время как мысли их блуждают где-то по ту сторону происходящего. – Ты стал самостоятельным, сэр Макс. Время ученичества для тебя закончилось.
– Не перегибайте палку, – встревоженно возразил я. – Возможно, все, что случилось со мной в Лабиринте Мёнина, и выходит за пределы вашего опыта, но мне еще есть чему у вас поучиться. По самым скромным прогнозам, программа обучения на ближайшие двести лет может быть составлена хоть сегодня.
– Я не о том, – отмахнулся он. – Я имею в виду ученичество как состояние души, а не процесс усвоения новых знаний. Раньше ты всегда вел себя как человек, чья спина прикрыта, – если мне будет позволено употребить столь прямолинейное сравнение. В любой ситуации ты знал, что где-то есть я – могущественный чародей, способный одним взмахом руки решить все твои проблемы. Что, в сущности, неправда. Я могу многое, возможно, гораздо больше, чем ты способен предположить, но отнюдь не все. Заметь, ты полагался на мою опеку даже тогда, когда меня рядом не было. Первое, что ты делал в критической ситуации, – пытался послать мне зов. Удавалось тебе связаться со мной или нет – иной вопрос. А теперь ты ведешь себя как человек, который наконец-то понял, что он один в этом мире. С неприкрытой спиной, подставленной всем ветрам. А «добрый дяденька» – так, мираж, мечта, то снится, то не снится. Понимаешь, о чем я?