Юлиана - Елена Бурмистрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что она тебе написала? — спросил Чарльз, подсев на траву возле Деймона.
— Я еще не читал.
— А что медлишь?
— Я догадываюсь, что в нем. Она уехала.
— Куда?
— В Мюнстер. Там ее дом.
— Что? Так просто уехала? Никому ничего не сказала?
— У нее есть там семья.
— А она об этом знала?
— Да, но… всего не расскажешь.
— Прочитай письмо. Я оставлю тебя, не буду мешать.
— Спасибо.
Деймон взял письмо и отправился к озеру, где они часто с Юлей гуляли. Там он присел на берегу на упавшее дерево и открыл письмо.
«Милый Деймон, ты даже не представляешь, как сильно я хочу тебя поблагодарить! Ты столько сделал для меня, что занял в моем сердце особое место. Ты очень мне нравишься, но люблю я Валентина. Он мой муж. Я все вспомнила. Теперь я все абсолютно вспомнила. Я уезжаю к нему и дочке. Спасибо тебе за все. Я думаю, что мы еще встретимся. Прости, что взяла твою карту, но мне она очень была нужна. До свидания, милый Деймон»
Деймон обхватил голову руками и сжал зубы. Он чувствовал пустоту, разочарование, крах надежд. Ни для одной женщины он так не старался, ни одну так горячо не любил. И вот эта женщина исчезла, ушла к другому, бросила его. Он понимал, что у Юлианы есть семья, но все же надеялся, что она не вернется к мужу. Все надежды рухнули и исчезли, как исчезла его таинственная женщина на белом коне. Слезы отчаяния предательски выступили на глазах. Он разозлился на себя. Такого с ним еще не происходило. Деймон решил, что посвятит свою оставшуюся жизнь борьбе за свою страну, так как больше ничего у него и не осталось.
Он вернулся в дом. Агнес поставила на стол миску с едой.
— Поешь, — сказала она.
— Я не хочу.
— Она не вернется?
— Нет.
— Деймон, я не знаю, что там у вас за отношения, но эта женщина тебе не подходит. Прости, что говорю тебе это.
— А кто мне подходит? — отстранённо спросил Деймон.
— Я не знаю, это тебе виднее, но она словно неземная, словно сама по себе и ничья. Даже Ирма так сказала.
— Ирма? Ведьма?
— Без этой, как ты выражаешься, ведьмы, Юлиана твоя бы не выжила. Только она спасла ее. Она сидела у ее постели, она делала ей противоядия. И она сказала, что эта женщина очень странная. Словно посланник с небес.
— Не преувеличивай. Не бывает никаких посланников. Просто с ней случилось много плохого, вот и все. Я ей помог, она меня поблагодарила.
— Ты ее забудешь.
— Агнес, я не спрашиваю тебя, как мне жить дальше. Я сам разберусь. Завтра я с небольшим отрядом отправляюсь на разведку. Собери нам что-то поесть в дорогу. И кузнецу скажи, чтобы подковал двоих новеньких лошадей.
— Хорошо, я все сделаю. Куда вы отправитесь?
— В Кинсейл, на побережье. Это далеко, так что не ждите нас быстро.
* * *
Юля проехала несколько десятков километров и остановила лошадь. Она пыталась свериться с картой. Судя по карте ей предстояло проехать еще километров пятьдесят. Она позволила отдохнуть своей Луне, так она назвала лошадь, и снова отправилась в путь. Засветло она никак не успевала, поэтому спешилась и стала устраиваться на ночлег. Она привязала Луну к дереву, постелила себе охапку травы и уснула.
— Эй! Дамочка! Вставай! — сквозь сон услышала Юля чей-то голос. За ним раздался хриплый смех и ржание лошадей. Юля вскочила. Перед ней стояли двое ирландцев и один англичанин. Последний был в форме.
— Вы кто такая, дамочка? — спросил один из них.
— Я еду домой, в Мюнстер. Я племянница О’Доэрти.
Фамилию Юля сказала первую, которая пришла ей в голову. Она понятия не имела, есть ли там такой клан, но делать было нечего. Называть фамилию мужа она сочла опасным.
— В Мюнстер? Далековато. А почему одна в пути? Не страшно? — снова спросил тот, с хриплым голосом. Все трое засмеялись.
— Так получилось.
— Что-то я не слышал о таком семействе в Мюнстере, — сказал один из ирландцев.
— Наверное потому, что в Вас сейчас преобладает все английское, — ухмыльнулась Юля.
— А ты, дамочка, говори, да не заговаривайся! — закричал мужчина и окликнул товарища. — Берт, бери ее и коня. Поехали.
— Куда поехали? — испугалась Юля. — Я никуда с вами не поеду.
— А у тебя, дамочка, никто и не спрашивает, — снова хрипло рассмеялся ирландец.
Юля поняла, что дело плохо. Один раз англичане и их ирландские друзья уже кинули ее умирать в подземелье, но тогда ее спас Валентин, а сейчас ее некому спасать. И это было ужасно. Ее мучило даже не предчувствие смерти, а то, что она не успела увидеться с мужем и не поговорила с ним. Что с ней происходило, и почему она вдруг действительно стала превращаться в другого человека, Юля уже и не осмысливала. Она не видела в этом никакого смысла. После того, что с ней случилось трудно было понять хоть что-то. Она держалась и не плакала. Ей не хотелось показывать свою слабость и страх. А она боялась.
Ее везли долго, наступила темнота. Трое ее тюремщиков стали тише разговаривать и больше оглядываться. Ночные птицы кричали так громко, что невольно становилось не по себе. Где-то рядом послышался звериный рык.
— Это кабан? — спросил человек в форме.
— По всей видимости, да. Сейчас нужно всем остановиться и попробовать его пристрелить. Заодно и ужин привезем в лагерь, — ответил тот, чье имя было Берт.
В засаде они просидели пару часов. Наконец кабан выскочил прямо на них. Юля завизжала, послышались выстрелы, и животное упало прямо перед ногами Луны.
— Отличная добыча! Забираем! — крикнул англичанин. — Давайте быстрее, до ночи мы должны добраться до места.
Юля заметила, что они двигались все дальше и дальше от Мюнстера. Сердце ее бешено колотилось, надежда таяла с каждой минутой, с каждым километром, которые удаляли ее от замка О'Доннелл. Теперь она пожалела, что честно все не рассказала Деймону и не попросила его проводить ее домой. Он же говорил ей об этом. И Юля знала, что Деймон человек чести. Он не дал бы так просто ее увезти. Он бы сражался. А что теперь? Что ее ждет? Ни Валентин, ни Деймон никогда не узнают, где она и не найдут ее. Юля перестала себя жалеть и начала думать, как выйти из этого непростого положения. Пока в голову ничего, кроме побега не приходило. Луна — быстрая лошадь, но мужчин трое, и догнать ее всадникам