Имменсерит. Огненное сердце Ювина - Вячеслав Анатольевич Гильштейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дальше с нами пойдут только принц и принцесса Арден Экора. Остальные должны остаться тут и ожидать их возвращения, – скомандовал Альфинур.
Все участники отряда переглянулись, но выбора не было. Они слишком далеко зашли, чтобы сейчас пытаться что-то изменить. Слуги, сопровождавшие их всю дорогу от золотых ворот тут же оказались поблизости с подносами в руках, на которых стояли кубки с вином, фрукты и сладости. Авенир и Иветиль в компании принцев скрылись за последней парой дверей. В конце коридора стояли двое из девяти личных охранников правителя. Внешне, они очень напоминали Раада Ваккаса, только оба были существенно старше. Ничего не говоря, они расступились, один раз ударив в дверь. Ту моментально открыли изнутри, пропуская гостей в покои правителя.
Если Авенир и Иветиль ещё несколько мгновений назад представляли себе покои падишаха, как нечто роскошное и изысканное, то их ждал большой сюрприз. Они оказались в личной королевской библиотеке правителя. Посреди неё стоял огромный стол, уставленный стопками книг, а вдоль одной из стен тянулась мягкая широкая софа. На ней сидел сам Маариф Сейфулла, держа в руках и внимательно изучая записи на пожелтевших от времени листах пергамента. Рядом с ним лежал старинный кожаный бювар с замысловатым тиснением. Возле правителя сидел с закрытыми глазами седобородый старец, который тоже держал в руках некий манускрипт, водил пальцами по строчкам и едва заметно шевелил губами. По библиотеке сновали двое прислужников, принося и показывая правителю всё новые и новые книги и рукописи. Те, что он одобрял, они складывали на стол, другие уносили обратно.
Маариф Сейфулла был полностью поглощён чтением. Путники молча стояли перед ним в ожидании, когда он наконец заговорит. Вместо этого, правитель Инрама спрятал листы обратно в бювар и взял старинный том в кожаной обложке, который лежал раскрытым рядом с ним.
– В Книге Пророчеств сказано: «Когда придёт время Хаоса, боли и страданий, реки крови проложат свои русла, орошая мёртвую землю. И тогда взойдут плоды ненависти, алчности и лжи. Когда судьба Мира пошатнётся, тогда появится надежда на спасение тех, кто этого достоин. Оно явится к людям, словно птица Феникс из пепла. Предзнаменованием тому будут ожившие легенды, которые многие считают просто детскими сказками» – на этих словах инрамский владетель поднял свои синие, словно море глаза на вошедших.
– Слышали ли вы когда-нибудь это про пророчество? – голос короля Маарифа был спокойным и сильным, даже если не приглядываться, было видно, что сыновья очень сильно на него похожи.
– Нечто подобное мне приходилось слышать в окрестностях малого Вальдора, у лесных нимф, – слова Авенира вызвали определённое удивление среди его спутников, – но тогда я не придал этому большого значения.
– Тебя зовут Авенир. Мой второй сын мне уже всё рассказал, – правитель Инрама кивнул в сторону стоявших рядом с ним принцев, – услышав вашу историю, я отправился сюда к моему старому другу и наставнику, хранителю знаний и мудрости Музаффару. Во времена правления моего деда, он был великим визирем Инрамской империи. Когда выпадал случай, он очень любил рассказывать мне и моим братьям сказки и всякие легенды, научил нас читать и привил любовь к книгам. Вот поэтому я принимаю вас в моей библиотеке.
– Мы благодарны за то, что вы согласились нас принять, – поддержал разговор Авенир.
– Покажи мне кинжал.
Авенир сразу же понял, о чём идет речь и протянул подарок брата вместе с ножнами правителю. Обнажив клинок, Маариф Сейфулла внимательно изучил рукоять и лезвие. Он не считал нужным скрывать свои эмоции и явно восхищался увиденным.
– Настоящий метеорит, небесная сталь, – задумчиво проговорил он, – знаете, я поверил тому, что ты рассказал Альфинуру сразу же, потому что в детстве неоднократно слышал историю про великую белую медведицу. Из описания клинка, я понял, что у вас действительно есть оружие из метеорита, – он протянул клинок обратно владельцу.
– Ваше Величество, мы не только слышали легенду, но и видели саму белую медведицу, – улыбнулся Авенир, понимая, что ему придётся рассказать абсолютно всё, что с ними случилось за последний год, в том числе и про битву на склонах Медвежьей горы.
– Не может быть! Я должен это услышать, – с неподдельным интересом заявил владыка инрамских земель.
– Ваше Величество, простите мне мою дерзость, но какая судьба нас ожидает в вашем королевстве? – немного неожиданно спросил Авенир, чтобы удостовериться, всё ли идёт в нужном русле, хотя никаких сомнений на счёт собственной безопасности у него не было.
– Я понимаю твоё беспокойство, перед тобой стоит трудный выбор – довериться мне или нет. Но могу заверить тебя, что у меня нет дурных намерений. Вы – часть пророчества о спасении Мира. Разве я в праве препятствовать его свершению? Безусловно, можете рассчитывать на любую мою помощь, на всё, что находится в пределах моей власти.
– Тогда нужно будет устроиться поудобнее, потому что история будет долгой, – начал рассказ Авенир.
Почти до глубокой ночи Авенир рассказывал летопись своей жизни. Иногда Иветиль дополняла его рассказ своими историями. Иногда правитель Инрама задавал вопросы, но никто их не отвлекал и не мешал им, только лишь незаметные слуги приносили фрукты, сладости и вино.
Глава 16. Дорога на Коперберг
Словно природа скучает по весне
А древний лес по солнечному свету
Так я предвижу каждый раз во сне
Нашу с тобой встречу вопреки запрету
Тревога огненное сердце рвёт на части
И память не даёт тебя забыть
Твои глаза и волосы, и ночи страсти
И как мне быть, как дальше жить?
Сквозь расстоянье, день и ночь
Через десятки городов, высоких стен
Я отыщу всего одну дорогу прочь
От суеты к тебе, в твой сладкий плен
Сдаюсь, кладу свой меч к твоим ногам
Решай, сопротивляться я не стану
Моя любовь к тебе жива назло врагам
Моя душа не вытерпит ещё одну такую рану.
На следующий день за завтраком, когда весь отряд снова был в сборе, Авенир рассказывал о состоявшемся накануне разговоре с правителем Инрама.
– Почему принц Альфинур назвал своего отца падишахом? Что это вообще за титул такой? – вдруг спросила Иветиль.
– Падишах, это древний титул, каким именовали правителей империи Инрам в прошлом. После того, как прошли Освободительные войны, Инрам, не участвовавший в военных действиях, выступил в роли посредника при заключении мира. В результате переговоров,