Шеф-повар для демона - Анна Митро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тайка посмотрев, что на меня снова напало рабочее вдохновение, позвал мастеров и через полчаса мы умудрились договориться о конечном варианте, а рисунок был безжалостно вырван из книжечки и отправлен в карман кузнеца. Как ни странно, именно он был признан прорабом на этой стройке.
‒ Я составил список вещей, нужных для кухни, как вы и просили, Леди, ‒ в очередной раз порадовал меня своей исполнительностью парень.
‒ Это хорошо, но нам все равно их пока некуда разместить, давай подождем, что напишет Берта, завтра обсудим, а послезавтра поедем в город, все равно возможно, что за один день мы не найдем все, что нужно.
‒ Да, Леди.
‒ Еще, Тай, Леди Синобу периодически будет составлять нам компанию на кухне, возможно, даже в поездке за утварью, ‒ я замолчала, пытаясь осознать, что же я хочу от своего помощника и как это сформулировать.
‒ Я буду вашими глазами, ушами, тенью и совестью, леди Селена, ‒ улыбнулся парень.
‒ Спасибо, в который раз убеждаюсь, что мне с тобой повезло, ‒ засмеялась я в ответ.
‒ Нет, Леди, это нам очень повезло с вами, ‒ на этой ноте мы расстались. Он остался контролировать процесс ремонта, а я отправилась к «моему» дереву у беседки. Устроившись в тени кроны, я расслабленно закрыла глаза и прислушалась к журчанию ручья. Так странно. Ведь именно я его сотворила. А никто не заметил. Правда, у меня сложилось впечатление, что садовник в этот угол заглядывает крайне редко, да и не только он. Прилетел поздороваться ветер, ветки тихо приветственно погладили по руке, а вода издала радостный «плюх». Мне было хорошо среди них, лучше, чем среди людей на Земле или среди местных.
‒ Бу! ‒ выглянул из ствола Кэлахэн, сквозь него возмущенно пролетело несколько листиков. ‒ Тебя даже напугать нельзя, эти, ‒ он махнул призрачной рукой. ‒ Либо предупредят, либо попытаются образумить. Что сидишь? Там твоя «коняжка» без тебя последнего конюха доедает.
‒ И я тебя рада видеть, Каспер ты мой престарелый. Не ври, Альтаир себя хорошо ведет, его Тай яблоками да плюшками подкармливает.
‒ А я тебе о чем? Скоро это будет не единорог, а бочонок на ножках! ‒ ехидно улыбнулся призрак. ‒ Его, между прочим, выгуливать надо!
‒ Это он тебя попросил напомнить? ‒ расхохоталась я. ‒ Передай ему, что после обеда покатаемся, вероятно, в компании.
‒ Я что вам, голубь почтовый что ли? ‒ вызверился Кэл.
‒ Ну, пожалуйста, ‒ заканючила, переигрывая. ‒ У меня такой тяжелый день.
‒ Что натворила? ‒ призрак взглянул на меня с интересом.
‒ Увидела демона моего мужа и накосячила, ‒ вздохнула я. И бодро продолжила. ‒ Но для нашего дела это не важно. Зато комнату открыли, и она подозрительно пуста.
‒ Я это знал, ‒ прибила бы, если он не был и так мертв.
‒ Знаешь кто ты после этого? Я же умирала от любопытства, ‒ было начала я.
‒ Ой, ладно, тем более там не все так просто, я вижу, что она пустая, но чувствую, что нет. Не знаю, как это может быть, ведь наша братия видит сквозь мороки демонов.
‒ А если его оставили не демоны?
‒ Тогда надо узнать чьих рук-лап это дело и что скрывает завеса, ‒ пожал плечами Кэлахэн.
‒ Спасибо друг, ты облегчил задачу, ‒ фыркнула я. Тут ветер закружился вокруг меня.
‒ Кажется, тебе что-то снова хотят показать, ‒ призрак ткнул на развевающиеся волосы, выбившиеся из прически.
‒ Пойдем, вернее я пойду, тебя не должны увидеть.
Я почти дошла до беседки, как уловила знакомые голоса за живой изгородью. Муж и Леди Синобу. Изя и Ёся. Как же это бесит!
‒ Подружись с ней, знаю, она не очень настроена видеть в тебе подругу, но для нас это важно.
‒ Хорошо, Киль, я постараюсь. Но только из-за того что ты попросил, ‒ дальше раздался непонятный звук. Надеюсь, это был не поцелуй, потому что меня сейчас стошнит.
‒ Слуги сказали, что Селена полюбила дальнюю беседку, думаю, там ты ее и найдешь, и смотри внимательно по сторонам, неизвестно, откуда может грозить опасность.
‒ Ты думаешь, что она может выкинуть какой-то фортель?
‒ Нет, вряд ли, она хорошая девочка, но предвзятая и вокруг много советчиков.
‒ Ты ото всех избавился, кто может тебе навредить?
‒ Все сложнее, Йосико, все, иди, меня ждет твой отец, ‒ а мои ноги сами понесли меня в беседку, эта парочка не должна узнать, что я подслушала их разговор.
Глава 17
«Есть перец острый, есть перец сладкий,
Главное, не перепутать какой твоему блюду нужен»
Я успела чинно усесться в беседке и достать ежедневник, в который и уставилась, изображая поглощенность работой над «кухонным» списком, когда Ёся вырулила из-за кустов.
‒ Какое прекрасное место, Селена! Ты не против, если я присоединюсь к тебе? Не помешаю?
‒ Конечно нет, ‒ произнесла я с улыбкой, подумав: «Все равно ты не отвяжешься».
‒ Чем ты занимаешься? ‒ кивнула она на записи.
‒ Составляю список покупок для своей кухни, завтра сравню их со списком своих помощников, а послезавтра поедем за покупками.
‒ А не проще отправить их самих, ‒ удивилась девушка. ‒ Зачем ездить тебе? Все же не мещанка.
‒ Вот смотри, допустим, ты любишь рисовать или играть на чем-либо, за красками или инструментом тоже слуг посылать? ‒ привела пример я, но видимо, неудачно.
‒ Ну конечно, просто даешь список, и продавец в