Радиоактивная война - Иван Стрельцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В глазах Дука Губты появились недоверие и восторг одновременно.
– Виноват, сэр, но мы не имеем права принимать на службу иностранцев. Тем более туристов.
Кольцов уже собрался пуститься в пространное объяснение и втолковать несговорчивому военному, что он вовсе не собирается официально поступать на службу армии княжества, а будет кем-то вроде добровольца-волонтера, но чернокожий офицер его опередил.
– Сэр, я всего два месяца назад окончил офицерские курсы, и опыта боевых действий у меня немного. Вернее, вовсе нет. Поэтому не могли бы вы дать мне консультацию по поводу обороны объекта?
– Никаких проблем, – с готовностью ответил детектив, сразу сообразив, что, в сущности, сейчас он берет на себя командование этим небольшим отрядом. И немедленно занялся обеспечением обороны гостиницы. – Людей и боеприпасы размещайте в холле, из мебели складывайте баррикаду, да и... – Глеб указал на прозрачную стену в торце здания, – обязательно выбейте стекла, а то потом не оберемся неприятностей с осколками.
Лейтенант хотел было возразить, что хозяева гостиницы могут подать на военных в суд за порчу имущества, но вовремя сообразил, что к концу следующих суток от отеля может остаться лишь пепелище.
– Действуйте, – Глеб дружески похлопал офицера по плечу и направился к лестнице.
Сейчас ему необходимо было сосредоточиться, чтобы определить возможные направления штурма.
Он поднялся с технического этажа на крышу гостиницы, откуда открывалась вся панорама раскинувшегося внизу Литл Малибу. Весь городок был как на ладони. «Золотая пирамида», как утес из стеклобетона, возвышалась над коробками коттеджей и бунгало. И сравниться с ней по высоте могло лишь двухэтажное здание филиала Национального банка, над которым возвышалась вышка ретранслятора, напоминающая мачту парусного фрегата, стальные конструкции которой походили на снасти.
«До банка метров шестьсот-семьсот», – автоматически отметил Кольцов и тут же обратил внимание, что к площади перед гостиницей ведет не только центральная улица, но еще и две боковые, кривоватые, едва заметные среди строений. Петляя, они упирались в бока гостиницы. И скорее всего, служили для технического обслуживания «Золотой пирамиды».
– Неплохо, – вслух произнес сыщик, встав на правый угол крыши. Эти улочки были как приставленные к незащищенным частям обороны копья, они позволяли штурмующим незамеченными вплотную подойти к гостинице, после чего обороняющиеся в холле солдаты оказались бы в огненном мешке под перекрестным огнем. В этом случае бой будет решен в считанные минуты. – Ладно, примем соответствующие меры, – буркнул
Глеб, машинально хлопая ладонью по разогретому под солнцем кирпичному бордюру, который метровой стеной окружал всю плоскую крышу по периметру. План будущих действий уже созрел в голове бывшего спецназовца. В конце концов, полтора десятка бойцов, пусть не опытных, но все-таки обученных, и достаточное количество боеприпасов давали шанс организовать приличную оборону...
Ворвавшись в свой номер, Кольцов обнаружил все тех же и в прежних позах, хмельной морфей мертвой хваткой держал американского журналиста и русского бизнесмена в своих объятиях.
– Подъем, малыши-мальчиши! – гаркнул во всю мощь своих легких детектив, слегка пнув Зубанова под ребра острым носком туфли.
– Что, что случилось? – вразнобой хриплыми голосами завопили собутыльники.
Роберт Малкин, в отличие от своего приятеля, пришел в себя буквально сразу, видимо, сказывалась журналистская закалка. Протерев глаза, он сперва уселся на «пятую» точку, но уже через секунду довольно уверенно стоял на ногах, вместе с Кольцовым наблюдая, как Серафим Кириллович со скоростью черепахи выбирается из-под стола.
– Что случилось?
– Сюда направляется поганое войско местных партизан, им надоело в горах шугать рудокопов, захотелось вкусить всех благ цивилизации, вот они и рвутся к теплому океану и полным закромам местных супермаркетов, ресторанам и барам. За это они готовы отрезать головы всем, кто только встанет на пути у этой саранчи, а нам нужно день простоять да ночь продержаться до подхода кавалерии в лице королевской гвардии.
– Как часто повстанцы устраивают набеги на курорты Путу? – профессионально поинтересовался Малкин, его голос зазвучал предельно жестко. Как всякий гражданин самой меркантильной страны в мире, он уже воочию представлял, какой иск выставит туристической фирме за то, что та сосватала ему «горячий» тур в княжество.
– За пятьдесят лет это впервые.
– Йес! – пружиной взвился со своего места американец. – Сенсация! – Подхватив футляр с охотничьим штуцером, он выкатился из номера, только пятки засверкали.
– Это все из-за меня, – охватив голову руками, в отчаянии бормотал Зубанов. – Мы погибнем, мы все погибнем.
– Не переживай, Кириллыч, внизу взвод солдат, они нас в обиду не дадут, – ободряюще произнес Кольцов, уверенный, что бубнеж нанимателя не более чем алкогольная депрессия.
Разобравшись в ситуации, он сейчас ощущал огромный прилив энергии. Опытный воин так ведет себя перед боем, когда пребывает в уверенности, что ему делать, и мысленно представляет каждое свое движение. Войдя в спальню, Глеб оделся, затем достал из шкафа пистолетную сбрую с «ПММ» и привычными движениями надел ее поверх рубашки, ощущая приятную тяжесть под левой рукой.
Без внимания пройдя мимо раскачивающегося и ноющего Зубанова, поднялся в номер Софи.
Молодая женщина встретила Кольцова в длинном прозрачном пеньюаре, золотистые волосы в живописном беспорядке были разбросаны по плечам, личико носило едва заметные следы вчерашнего макияжа.
– О, мой супермен готов к совершению подвигов? – томно произнесла красавица, ее рука с длинными фиолетовыми ногтями коснулась рифленой рукоятки пистолета.
– У нас неприятности, – отстранившись, тихо произнес Глеб.
– Я знаю, – не к месту хихикнула блондинка. – Бобби только что звонил своему патрону и вопил что-то о грандиозной сенсации. А потом побежал на первый этаж, где собрались военные. Кажется, он решил встать во главе вооруженного сопротивления.
– Ясно, журналиста хлебом не корми, дай сенсацию за хвост поймать, – буркнул сыщик.
– Софи, намечается горячая ситуация, поэтому тебе лучше одеться побыстрее и, захватив своего спутника, спуститься в подвал гостиницы.
– Нет и еще раз нет, милый. В подвал я ни за что не спущусь, до смерти боюсь крыс. Бр-р-р, – Софи брезгливо передернула плечиками. – Я лучше пойду с тобой, мой Ланселот, буду твоей личной сестрой милосердия. Я могу, я трижды сдавала на права, а там есть специальный курс первой медицинской помощи.
– Не надо ходить со мной.
– Ну, тогда я лучше отсижусь в гардеробной комнате, там довольно просторно и нет окон. Так что ни одна шальная пуля не залетит даже случайно, – в глазах девушки блеснули шальные огоньки, что очень не понравилось детективу. – Идем, ты убедишься сам, что я буду в полной безопасности. – Ухватив сыщика за руку, Софи потащила его за собой.