Книги онлайн и без регистрации » Триллеры » Тайны не умирают - Мелинда Ли

Тайны не умирают - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85
Перейти на страницу:

Шарп быстро обнял ее, отметив про себя, что лопатки стали как будто острее, и вручил ей клубничное пирожное, которое купил на фермерском рынке по пути. Вообще, пристрастие к сладкому он не одобрял, но у Дженни был особый случай. Болезнь и прием лекарств плохо сказывались на ее аппетите. Она стала ужасно разборчива в еде, ела мало, поэтому важно было, чтобы в ее организм поступили хоть какие-нибудь калории.

Шарп, тогда работавший детективом в полиции Скарлет-Фоллз, вел поиски отца Ланса. И довольно быстро ему стало понятно, что без чужой помощи Дженни растить сына не сможет. Шарп начал опекать мальчика, следить за тем, чтобы он не пропускал хоккейные тренировки, разрешал ему погостить у себя, когда Ланс уставал от Дженни – или когда болезнь совсем выводила ее из строя. Так совпало, что в те времена и Шарп переживал непростой период. Они поддерживали друг друга и, можно сказать, стали родней.

– Какой-то ты бледный, – внимательно всмотревшись в лицо Шарпа, заметила Дженни. – Как себя чувствуешь?

– Нормально, – солгал он.

– Давай чаю заварю, – предложила она. У Дженни дома был небольшой запас его любимого органического чая.

– Я недавно уже пил, спасибо, – ответил Шарп.

Они направились в сторону кухни. По пути Дженни заглянула в чулан, где располагалась панель, управлявшая системой сигнализации, и перезапустила ее работу. Маленький коридорчик вывел их к трем спальням, одна из которых была переделана под кабинет. На столе, напоминавшем своей формой букву «Г», выстроилось в ряд несколько мониторов.

– Рада, что ты ко мне заскочил, – сказала Дженни, усевшись за стол.

Шарп опустился на один из двух стульев, стоявших неподалеку.

– Как Кевин?

– Замечательно, спасибо, – отозвалась она, набирая что-то на клавиатуре. Некоторое время назад у нее завязался роман с мужчиной, с которым она познакомилась на терапии. Они встречались раз в неделю, но ежедневно перезванивались по видеосвязи. Эти отношения со стороны могли бы показаться чудаковатыми, но Дженни была счастлива.

Шарп бесконечно уважал эту женщину. Ей достался нелегкий крест, но она старалась нести его достойно. В последние годы она всеми силами пыталась стать независимой от Ланса – хоть в чем-то.

– Я как раз собиралась тебе позвонить, – сообщила она. – Я отыскала подтверждение истории Тины Нокс и обнаружила еще кое-что.

– Я знал, что ты не подведешь!

Дженни улыбнулась.

– Прежде чем отца Тины арестовали за убийство, один мальчик, состоявший в его банде, дал признательные показания. Но на суде Тина заявила, что парня заставили солгать. Ему было всего тринадцать. А значит, его осудили бы как несовершеннолетнего и наказали бы куда мягче. Ему дали в руки орудие убийства, чтобы на нем остались его отпечатки. А еще притащили на казнь, чтобы он мог описать произошедшее в деталях. Банда пообещала заботиться о его матери и братьях с сестрами, пока он не освободится. А в случае отказа пригрозила парню убийством. Они начали планировать эту схему сразу же после преступления. Но Тина все видела и слышала. На суде она дала правдивые показания, и ее отца посадили.

– И где ты все это раскопала?

– Достаточно было вбить в поиск имя Джо Мартина, а дальше уж дело не хитрое. Информации о нем в сети не мало – в свое время это была очень громкая история, – пояснила она, бегая пальцами по клавиатуре. – Поиск выдал мне множество статей, но полезнее всего оказался материал из «Нью-Йорк Таймс», в котором были собраны интервью наркоторговцев из Ньюарка, пожелавших остаться анонимными. Я скину тебе эту статью на почту. На сайте «Нью-Йорк Таймс» хранится архив с материалами вплоть до 1851-го года! Это просто чудо что такое.

Болезнь Дженни зачастую перетягивала на себя все внимание, и окружающие забывали, что перед ними на самом деле необычайно умная женщина. Она неплохо зарабатывала несмотря на то, что редко выходила из дома. Она преподавала информатику онлайн и вела свой бизнес, связанный с дизайном, техобеспечением и безопасностью сайтов, а еще помогала агентству Шарпа с крупными расследованиями, выискивая нужные сведения в сети. Порой Шарп забывал о том, как же ей важно приносить окружающим пользу.

– Джо Мартин занимается бизнесом, и некоторые из его проектов вполне себе законны. Он владеет компанией, которая занимается настилом полов, сетью пиццерий и ателье. Помимо этого, он, по всей видимости, отмывает часть выручки от торговли наркотиками при помощи одного крупного холдинга, занимающегося недвижимостью, и по меньшей мере десятка фиктивных фирм. Некоторыми из этих предприятий сейчас заправляет Аарон Мартин, сын Джо, – поведала Дженни и щелкнула мышкой. – А Тина после переезда в Грейс-Холлоу живет спокойной, неприметной жизнью. Приводов в полицию у нее не было. Она вот уже одиннадцать лет работает в больнице. А до этого работала в хирургическом центре.

– А ее бывший муж Кирк Мид?

– Это тот еще кадр, – заметила Дженни и открыла новый документ. – Досрочно освободился из тюрьмы несколько месяцев назад, отсидел три года за разбойное нападение. До этого совершил ряд противозаконных деяний. Даже до ареста его резюме было довольно сомнительным: нигде он подолгу не задерживался, а чаще всего не работал вообще. Сейчас работает водителем погрузчика в мебельной компании «Эй-Би-Си».

– Вот ведь дармоед, – проворчал Шарп. – Неудивительно, что он не может простить Тине развод. Теперь-то приходится самому на жизнь зарабатывать.

– Следующий по списку – Пол Нокс, – сообщила Дженни, и ее голос заметно смягчился. – Ничего особенного я не нашла. Он всю жизнь прожил в Грейс-Холлоу. Двадцать пять лет прослужил в департаменте шерифа и не получил за это время ни единого выговора. Он чист как слеза младенца.

– И все же его убили. Значит, на то была причина.

– Возможно, сам он ничего плохого не совершал, – заметила Дженни.

Неужели Пол кого-то оклеветал?

– Я хотел попросить тебя разобраться в еще одной истории, – сказал Шарп, достал из кармана заметки о Брайане Спрингере и уточнил, что именно его интересует: – Сосед сказал, что у зятя или брата Брайана есть домик на озере. Понимаю, отыскать сведения об этом – все равно что найти иголку в стоге сена, но мне, увы, известно только это.

– Постараюсь что-нибудь раскопать, – пообещала Дженни, скопировала заметки Шарпа и вернула их ему. – Стива Дункана я пока не пробивала, – призналась она, откинувшись на спинку своего кресла и убрав руки от клавиатуры, – но завтра с утра я им займусь, сразу же после Брайана Спрингера.

Дункан, неофициальный «опекун» Джейка, стоял последним в списке подозреваемых, составленном Шарпом.

– Если нетрудно, поищи еще сведения о человеке по имени Сэм Джонс. Он был арестовал департаментом шерифа по округу Рэндольф примерно полгода-год назад и подал жалобу на департамент и Брайана Спрингера за превышение должностных полномочий.

– Хорошо, – сказала Дженни, записывая новое задание.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?